Where is Science Taking Us? Question Answer Class 10 English Main Course Book Chapter 2 PSEB Solutions

Punjab State Board PSEB 10th Class English Book Solutions English Main Course Book Chapter 2 Where is Science Taking Us? Textbook Exercise Questions and Answers.

Class 10th English Main Course Book Chapter 2 Where is Science Taking Us? Question Answers

Where is Science Taking Us? Class 10 Questions and Answers

Short Answer Type Questions

Question 1.
Why does the author of ‘Where Is Science Taking Us ? say that science is doing less than nothing ?
Answer:
Science has done nothing with regard to ethical and spiritual matters. It has created many ethical problems, but doesn’t offer any solutions. Therefore, the writer says that science is doing less than nothing.

नैतिक और आध्यात्मिक विषयों के सम्बन्ध में विज्ञान ने कुछ नहीं किया है। इसने अनेक नैतिक समस्याएं खड़ी कर दी हैं, परन्तु उनका समाधान नहीं दिया है। इसलिए लेखक कहता है कि विज्ञान कुछ भी नहीं से भी कम कर रहा है।

Question 2.
What are machines doing for the humans ?
Answer:
Machines have given humans abnormal power. They are helping them in every field. They are working as man’s slaves.

मशीनों ने मनुष्यों को असाधारण शक्ति प्रदान कर दी है। वे हर क्षेत्र में उनकी सहायता कर रही हैं। वे मनुष्य के दासों के रूप में काम कर रही हैं।

PSEB 10th Class English Main Course Book Solutions Chapter 2 Where is Science Taking Us?

Question 3.
What is the greatest triumph of science ?
Answer:
Science has helped us to produce more and more food. It has also invented many new medicines and helped man to live longer.

विज्ञान ने अधिकाधिक भोजन पैदा करने में हमें सहायता प्रदान की है। इसने अनेक नई दवाइयों का आविष्कार भी किया है और मनुष्य की अधिक समय तक जीवित रहने में सहायता की है।

Question 4.
What are the consequences of war ?
Answer:
War causes death and destruction. Selfish traders hoard all food and people have to starve.

युद्ध से मृत्यु और विनाश पैदा होते हैं। स्वार्थी व्यापारी सभी खाने की चीज़ों की जमाखोरी कर लेते हैं और लोगों को भूखा मरना पड़ता है।

Question 5.
Today the upper age group is overcrowded.’ Why?
Answer:
Almost every year, many new drugs are invented. These drugs increase the average span of life. As a result of this, the upper age group has become overcrowded.

लगभग प्रत्येक वर्ष अनेकों नई दवाइयों की खोज हो जाती है। ये दवाइयां जीवन की औसत अवधि को बढ़ा देती हैं। इसके परिणामस्वरूप अधिक आयु के लोगों की संख्या अत्यन्त बढ़ गई है।

Question 6.
What has happened to the ethics and morals in the modern world?
Answer:
In the modern world, everybody is running after material things. Nobody cares about ethics and morals.

आधुनिक संसार में प्रत्येक व्यक्ति भौतिक चीजों के पीछे भाग रहा है। नैतिकता और नीति-शास्त्र की परवाह कोई नहीं करता है।

Question 7.
What is really needed in the world today ?
Answer:
Moral and spiritual values are needed in the world today. The qualities of charity, mercy, understanding, tolerance and justice need to be developed.

आज संसार में नैतिक और आध्यात्मिक मूल्यों की ज़रूरत है। दान, दया, सहानुभूति, सहनशीलता और न्याय सम्बन्धी गुणों को विकसित करने की ज़रूरत है।

PSEB 10th Class English Main Course Book Solutions Chapter 2 Where is Science Taking Us?

Question 8.
Why does the author of ‘Where Is Science Taking Us ? wish to live another hundred years ?
Answer:
The author hopes that life will become more interesting, intriguing and exciting in future. He wants to enjoy such kind of life. That is why he wishes to live another hundred years.

लेखक को आशा है कि भविष्य में जीवन और अधिक रोचक, जटिल और रोमांचक हो जाएगा। वह इस प्रकार के जीवन का आनन्द उठाना चाहता है। इसी कारण से वह सौ वर्ष और जीना चाहता है।

Long Answer Type Questions

Question 1.
List the material triumphs of science and the non-material necessities to make the world a better place.
Answer:
Science has given man all power over the physical world. It has given man the power of machines. With the help of machines, man can do even the impossible. But science has given man only the power over material things. In fact, it is the non-material things like charity, mercy, tolerance and justice that make the world a better place. In this regard, science has done less than nothing.

विज्ञान ने मनुष्य को भौतिक संसार के ऊपर पूरी शक्ति प्रदान कर दी है। इसने मनुष्य को मशीनों की शक्ति प्रदान कर दी है। मशीनों की सहायता से मनुष्य असम्भव काम तक कर सकता है। किन्तु विज्ञान ने मनुष्य को केवल भौतिक चीज़ों के ऊपर शक्ति प्रदान की है। वास्तव में यह दान, दया, सहनशीलता और न्याय जैसी चीजें हैं जो संसार को एक बेहतर जगह बनाती हैं। इस विषय में विज्ञान ने कुछ नहीं से भी कम काम किया है।

Question 2.
What should be the ultimate aim of science ?
Answer:
The ultimate aim of science should be to make life worthwhile on the earth. No doubt, science has given man the comfort of all material things. But more than material things, it is the non-material things that man needs. They are the qualities of charity, mercy, tolerance and justice. It is these things that make life worthwhile. Science should help man develop these functions of the mind.

विज्ञान का अन्तिम लक्ष्य इस धरती पर जीवन को सार्थक बनाना है। निस्सन्देह विज्ञान ने मनुष्य को सभी भौतिक चीज़ों की सुविधा प्रदान की है। किन्तु भौतिक चीजों से ज्यादा मनुष्य को अभौतिक चीज़ों की ज़रूरत है। वे दान, दया, सहनशीलता और न्याय के गुण हैं। यही चीजें हैं जो जीवन को सार्थक बनाती हैं। विज्ञान को मनुष्य में यही क्रियाएँ विकसित करने में सहायता देनी चाहिए।

Vocabulary and Grammar

Question 1.
Modern drugs have decreased the average span of life of human beings. (True, False)
Answer:
False

Question 2.
Machines give us more and more hours of …………..
(i) hard work
(ii) leisure
(iii) life
(iv) health.
Answer:
(ii) leisure

Question 3.
Name two non-material things mentioned in the lesson.
Answer:
Charity and tolerance

Question 4.
According to the writer, science is doing ‘less than nothing for material things’. (True, False)
Answer:
True

Question 5.
Which age group is overcrowded today?
(i) Childhood
(ii) Middle age group
(iii) Upper age group
(iv) None of these.
Answer:
(iii) Upper age group

Question 6.
Science has helped man to live ……
(i) forever
(ii) no more
(iii) longer
(iv) a short life.
Answer:
(iii) longer

Answer each of the following in one word / phrase / sentence :

Question 1.
Name the author of the essay, Where is Science Taking Us’?
Answer:
The name of the author is Dr. S.W. Pennyquick.

Question 2.
Which is the newer question cropping up before us ?
Answer:
The question is : ‘Where is science taking us ?

Question 3.
Which thing does the author first take as a material thing ?
Answer:
He first takes up the machine as a material thing.

Question 4.
Where do we find machines ?
Answer:
We find them in every sphere of life.

PSEB 10th Class English Main Course Book Solutions Chapter 2 Where is Science Taking Us?

Question 5.
What does a machine give us ?
Answer:
A machine gives us power and leisure.

Question 6.
Are machines good for us in all the ways ?
Answer:
No, they also create problems for us.a

Question 7.
What questions regarding machines come in man’s mind ?
Answer:
Man wants to know the answer regarding the aims and goal of the machines.

Question 8.
What things are now most important for the humanity ?’
Answer:
They are understanding, tolerance, justice and mercy.

Question 9.
Has science been successful in non-material things ?
Answer:
No, science has been helpless in this regard.

Question 10.
How is the life becoming because of machines ?
Answer:
It is becoming more and more interesting and exciting.

Complete the following :

1. Material things are our ………………… business.
2. Machines are there in every …………………. of human activity.
3. This age is truly the age of ………………….
4. We can now kill our fellow men in …………………. numbers.
5. During the war, many people have to …………………
6. Machine age gives us more hours of …………..
Answer:
1. daily
2. field
3. machine
4. large
5. starve
6. leisure.

Write True or False against each statement :

1. From the early times, man has wanted to know the meaning of life.
2. Science is doing a lot in respect of ethical and spiritual values.
3. Machines have reduced our leisure time.
4. Science produces goods, but it has no control over the consequences.
5. The number of aged persons has come down.
6. The spirit of tolerance and understanding is necessary for the humans.
Answer:
1. True
2. False
3. False
4. True
5. False
6. True.

Choose the correct option for each of the following:

Question 1.
Man has always wanted to know the ………………… of life.
(a) use
(b) meaning
(c) complexities
(d) mystery
Answer:
(b) meaning

Question 2.
Machines have given us more hours of ……………
(a) worries
(b) troubles
(c) leisure
(d) hard work.
Answer:
(c) leisure

Question 3.
We can now kill our fellow beings in …………
(a) fewer numbers
(b) a second
(c) the trenches
(d) larger numbers.
Answer:
(d) larger numbers.

PSEB 10th Class English Main Course Book Solutions Chapter 2 Where is Science Taking Us?

Question 4.
Now the wars have become ……
(a) very terrible
(b) easy
(c) rare
(d) impossible.
Answer:
(a) very terrible

Objective Type Questions

Question 1.
The synonym of each word under column A rhymes with the other word given under column C. Fill in the blanks in column B with the synonyms of words under A :
Answer:
1. fury – rage – page
2. began-started – parted
3. consequence – result – insult
4. conquest – victory – history
5. ethical – moral – oral
6. apparent – obvious – tedious
7. tolerate – bear – tear
8. charity – donation – nation
9. sufficient – enough – rough
10. abolish – end – mend.

Question 2.
Match the words under A with their antonyms under B :
Answer:
1. material → spiritual
2. forward → backward
3. necessary → unnecessary
4. creative → destructive
5. triumph → defeat
6. less → more
7. obvious → latent
8. ultimate → initial
9. justice → injustice
10. exciting → dull.

Question 3.
Make meaningful words by using over and under as prefix or suffix.
Answer:
1. overcome
2. underline
3. overestimate, underestimate
4. overstatement, understatement
5. undercurrent
6. overarm, underarm
7. overdo
8. overground, underground
9. pullover
10. overage, underage
11. underpants
12. overcharge, undercharge.

Question 4.
Rewrite the following in Direct Speech :
Answer:
1. The minister said, “I spoke about the rights of the citizens in a democracy. I must speak about the citizen’s responsibilities too.”
2. My mother said to me, “Do not waste your time during the holidays. Do some useful reading.”
3. The school inspector said, “I was very pleased with the school. I wish to congratulate the principal and the staff.”
4. The boys said to the teacher, “We didn’t understand the question. Please explain it once more.”

Question 5.
Change the Voice in the following sentences :
Answer:
1. The examination has been passed by him.
2. The truth must be spoken by you.
3. Your uncle’s advice should be followed by you.
4. A song can be sung by her now.
5. The test will be passed by Ram.
6. Why was he abused by you ?
7. It has to be done by me.
8. The police will arrest him soon.
9. A lie cannot be told by her.
10. You must accept this.

Question 6.
Put the words in the brackets into the be-going form :
Answer:
1. You are going to miss your bus.
2. The man with a brick in his hand is going to throw it at the dog.
3. We are wearing red clothes and the bull is going to attack us.
4. I am not going to sleep in this room, it is dirty.
5. Due to some technical fault, the aeroplane is going to crash.
6. They are going to make a lot of money out of this deal.
7. I am going to collect my new dress this evening.
8. I’ve reminded you once; I am not going to do it again.
9. He is going to smuggle this gold out of the country.
10. Look at the clouds. It is going to rain.

Where is Science Taking Us? Summary & Translation in English

Where is Science Taking Us Introduction:

In this chapter, the writer analyses the aims and the ultimate goal of science. He says that science has so far limited itself to material things. It has given man immense power over his material environment. But in non-material things such as charity, tolerance, forbearance, justice, mercy and understanding – science has been helpless. The writer says that the ultimate goal of science should be to make life worthwhile. And it can be done only by the advancement of non-material things. The writer hopes that one day science will bring about a functional improvement in the human mind and give it greater power of reasoning and understanding. He hopes that man will then have sufficient reason and understanding to abolish war.

Where is Science Taking Us? Summary & Translation in English:

Page – 18

When man first began to think, he asked himself the deepest of all questions a question which you have undoubtedly asked yourself many times : What is the Meaning of Life ? What is it all about ? Where are we all going ? What drives men ever forward to work and worry ? And now there’s this other big question a newer question which is beginning to force itself into our notice. One that is not ages old that has not been with us since man first began to think. It is : Where is Science Taking Us?

First, where is science taking us with regard to ethical and spiritual values ? We know what it is doing with regard to material things, for material things are its daily business; but what is it doing with regard to non-material things ? If the answer were ‘nothing at all’, that would be bad enough; but the actual answer is ‘less than nothing’. Here science is actually doing less than nothing. Its material teachings have been so over-emphasized that many people are floundering and wondering whether after all man is but a machine animated by forces over which he has no control.

Let’s concentrate on material things, the things that form the very stronghold of science. Look at the machine, for instance. This is the age of the machine. Machines are everywhere in the fields, in the factory, in the home, in the street, in the city, in the country, everywhere. To fly, it is not necessary to have wings; there are machines. To swim under the sea it is not necessary to have gills ; there are machines. To kill our fellow men in overwhelming numbers, there are machines. Petrol machines alone provide ten times more power than all human beings in the world. In the busiest countries, each individual has six hundred human slaves in his machines.

PSEB 10th Class English Main Course Book Solutions Chapter 2 Where is Science Taking Us?

Page – 19

What are the consequences of this abnormal power ? Before the war, it looked as though it might be possible, for the first time in history, to provide food and clothing and shelter for the teeming population of the world every man, woman and child. This would have been one of the greatest triumphs of science. And yet, many a time especially during the war we have seen the world crammed full of food and people hungry. For that’s the way of science and the machine age. Science produces the goods, it makes the goods, but has no control over the consequences.

The machine age gives us year by year more hours of leisure but it fails to teach us how to use them. It gives us mechanical habits of mind and represses the spirit of adventure except along machine- made lines. We will need all our creative powers to think our way out of the social problems which science has created for us.

It is science that has given us the unexpected redistribution of the age groups. Almost every year, some modern drug adds a little more to the average span of life, until the upper group is overcrowded. In the United States, for instance, there are already nine million people over the age of sixty. (This talk was delivered around the 1950’s.) In fifteen years’ time, this number will reach the astonishing figure of forty-five million. Who is to keep them ? It will need some readjustment.

And so science goes on raising its problems. Compared with our fundamental question What is Life ? these problems may seem to be of less importance. But they are not really so.

What is happening is that science is creating problems faster than they can be solved. Man is struggling in a sort of vicious circle, always striving to catch up and never getting nearer. And there are no signs that the glut of discoveries is coming to an end. War is the worst example; science has pushed it so far forward that ethics 1 and morals are floundering hopelessly behind.

Page -20

It makes one sometimes ask : What is science really after? What are its aims? What is its goal? Its aims seem to be obvious. They are material, of course. One aim is the complete understanding, indeed the conquest, of man’s environment ; the conquest of everything material, big or small, bringing all powers within man’s reach. The other aim is the understanding of all the mysteries that lie within the human body the material mysteries, the innumerable chemical and physical actions that make the body work.

If these are the apparent aims of science, surely they cannot represent the ultimate goal. The ultimate goal, if there is such a thing, must be the understanding of everything that makes life worth while, the enrichment of all that life means. That goes beyond material things; for man needs more than food and shelter and clothing and the understanding of what goes on within his stomach.

What is really needed in the world today, perhaps more than ever before, is not some new world-shattering discovery in nuclear physics, or some breath taking discovery in chemistry or medicine. The advance for which the world is waiting, beyond any doubt, is a small advance a slight advance in charity, in understanding, forbearance, tolerance, justice and mercy. That is what the world is waiting for, and waiting rather anxiously. But charity, and tolerance, and forbearance, and the understanding of one another are non-material matters. And in non-material things in the simplest social things science has been helpless. It cannot even help us to distinguish good from evil.

Maybe this will not always be so. Who knows ? It is quite probable that some day science will effect an improvement in the human brain itself. Not a structural improvement, for in structure the human brain is the greatest miracle of all; its understanding will come last. But there might well be a functional improvement. That is far from fantastic. The advances in science might one day well increase the capacity and reasoning power of the human brain.

PSEB 10th Class English Main Course Book Solutions Chapter 2 Where is Science Taking Us?

Page -21

I should say there is little doubt that man will one day improve on the natural man, raise his intellectual status, and give himself greater power of reasoning and understanding. He might have sufficient reason and understanding to abolish war. Whether that will be so, whether and when he will have a better understanding of his fellow men that remains to be seen. It brings us back to the question Where is Science Taking Us ? Despite the present vicissitudes, we are going somewhere. There are trouble some times ahead. But those who fear for the future are the craven (cowardly) in spirit; for life is becoming more and more interesting, intriguing and exciting. I wish I had another hundred years

Where is Science Taking Us? Summary & Translation in Hindi

Where is Science Taking Us? Introduction:
इस लेख में लेखक विज्ञान के उद्देश्यों तथा इसके अन्तिम लक्ष्य का विश्लेषण करता है। वह कहता है कि विज्ञान ने अब तक स्वयं को भौतिक चीज़ों तक ही सीमित रखा है। इसने मनुष्य को अपने भौतिक पर्यावरण पर अथाह शक्ति प्रदान की है। किन्तु दयालुता, सहनशीलता, धैर्य, न्याय, दान-भावना तथा सहानुभूति जैसी अभौतिक चीज़ों के बारे में विज्ञान असहाय है। लेखक कहता है कि विज्ञान का अन्तिम लक्ष्य जीवन को सार्थक बनाना होना चाहिए तथा ऐसा केवल अभौतिक चीजों को विकसित करने से ही सम्भव हो सकता है। लेखक आशा करता है कि एक दिन विज्ञान मनुष्य के दिमाग की कार्य-प्रणाली में सुधार ला देगा। यह इसे तर्क करने तथा दूसरों को समझ पाने के लिए अधिक योग्यता प्रदान कर देगा। वह आशा करता है कि मनुष्य के पास तब इतना तर्क और इतनी सहानुभूति होगी कि युद्ध सदा के लिए समाप्त हो जाएगा।

Where is Science Taking Us? Summary & Translation in Hindi:

Page – 18

जब मनुष्य ने पहली बार सोचना शुरू किया तो उसने सभी प्रश्नों से अधिक गहराई वाला एक प्रश्न स्वयं से पछा – वह प्रश्न जो आप ने निश्चय ही स्वयं से अनेक बार पछा होगा जीवन का अर्थ क्या है ? वह सब किसके विषय में है ? हम सब कहां जा रहे हैं ? कौन-सी चीज़ मनुष्यों को हमेशा आगे की तरफ धकेलते हुए काम करने और चिन्ता करने के लिए धकेलती रहती है ? और अब वहां यह दूसरा बड़ा प्रश्न है – एक और नया प्रश्न जो हमारे ध्यान में ज़बरदस्ती आना शुरू हो / गया है। ऐसा प्रश्न जो युगों पुराना नहीं है ……. जो | हमारे पास तब से नहीं रहा है जब से मनुष्य ने पहली

बार सोचना शुरू किया था। यह प्रश्न है – विज्ञान हमें कहां ले जा रहा है ? पहली बात यह है कि विज्ञान हमें नैतिक और आध्यात्मिक गुणों के विषय में हमें कहां ले जा रहा है ? हमें पता है कि यह भौतिक पदार्थों के विषय में क्या कर रहा है, क्योंकि भौतिक चीजें इसकी दैनिक क्रिया में आती हैं ; किन्तु यह अभौतिक चीज़ों के सम्बन्ध में क्या कर रहा है ? यदि इसका उत्तर होता ‘कुछ भी नहीं’, तो यह बहुत खराब बात होती; किन्तु वास्तविक उत्तर है – ‘कुछ नहीं से भी कम’। इस क्षेत्र में विज्ञान वास्तव में कुछ नहीं से भी कम कर रहा है। इसकी भौतिक शिक्षाओं को इतना ज्यादा वज़न दिया गया है कि अनेक लोग भटकने लगे हैं और हैरान हुए  सोच रहे हैं कि आखिर क्या मनुष्य मात्र एक मशीन है| जो ऐसी शक्तियों के द्वारा संचालित हो रही है जिनके ऊपर उसका कोई वश नहीं है।

आइए, हम भौतिक चीज़ों पर अपना ध्यान एकाग्र | करें, वे चीजें जो विज्ञान का केन्द्र हैं। उदाहरण के रूप में, मशीन को देखिए।यह मशीन का युग है। मशीनें हर जगह हैं – खेतों में, फैक्टरियों में, घरों में, शहर में, गलियों में, देहात में,| हर जगह। उडने के लिए पंखों की ज़रूरत नहीं: इसके लिए मशीनें हैं। समुद्र के भीतर तैरने के लिए गलफड़ों की ज़रूरत नहीं है। इसके लिए मशीनें हैं। अपने साथी मानव-जीवों को भारी संख्या में मारने के लिए वहां. मशीनें हैं। अकेली पेट्रोल की मशीनें ही दुनिया भर के सभी मनुष्यों की अपेक्षा दस गुणा अधिक शक्ति प्रदान / करती हैं। व्यस्ततम् देशों में प्रत्येक व्यक्ति के पास | उसकी मशीनों के रूप में छ: सौ गुलाम हैं।

PSEB 10th Class English Main Course Book Solutions Chapter 2 Where is Science Taking Us?

Page – 19

इस असामान्य शक्ति के क्या परिणाम हैं ? युद्ध के पहले ऐसा प्रतीत होता था मानो इतिहास में पहली बार विश्व की उमड़ती जनसंख्या को खाना, कपड़े और | रहने के लिए छत दे पाना शायद सम्भव | हर आदमी, औरत और बच्चे के लिए। विज्ञान की यह हो जाएगा सबसे बड़ी जीत होनी थी। और फिर भी हमने कई बार, विशेषकर युद्ध के दौरान, विश्व में भोजन से ठसाठस भरे हए भंडार देखे हैं और लोगों को भखे रहते देखा है। क्योंकि यही तरीका है विज्ञान और मशीनी युग का। विज्ञान चीज़ों का उत्पादन करता है, वह चीजें बनाता है, किन्त परिणामों पर इसका कोई नियंत्रण नहीं है। मशीनी युग हमें वर्ष-प्रति-वर्ष विश्राम के अधिकाधिक घण्टे प्रदान करता है किन्तु हमें इस विश्राम का उपयोग करना नहीं सिखाता है।

यह हमारे दिमाग को एक मशीन के जैसी आदतें प्रदान कर देता है और साहसिक भावना को दबा देता है – मशीनी ढंग से काम करने के अतिरिक्त शेष सभी भावनाओं को। हमें अपनी सभी सृजनात्मक शक्तियों का प्रयोग करते हुए सोचना होगा कि हम उन सामाजिक समस्याओं से कैसे बाहर निकल सकते हैं जो विज्ञान ने हमारे लिए पैदा कर दी हैं। यह विज्ञान है जिस ने हमें आयु-वर्गों का अप्रत्याशित रूप से पुनः वर्गीकरण प्रदान कर दिया है। लगभग प्रति वर्ष कोई न कोई आधुनिक दवाई जीवन की औसत अवधि को थोडा और बढ़ा देती है. जिस से ऊपरी आयु-वर्ग की संख्या और भी ज्यादा हो जाती है। उदाहरण के रूप में, संयुक्त राज्य में साठ वर्ष से अधिक आयु वाले लोग पहले ही 90 लाख हैं।

(यह भाषण 1950 के आसपास दिया गया था।) पन्द्रह वर्षों केसमय में यह संख्या साढ़े चार करोड़ के अचम्भाजनक आँकड़े तक पहुँच जायेगी। उनका पालन कौन करेगा ? इसके लिए कुछ पुनः समन्वय करने की ज़रूरत पड़ेगी। तथा इस प्रकार विज्ञान अपनी समस्याएँ पैदा करता रहता है। हमारे मौलिक प्रश्न के मुकाबले में – कि ज़िन्दगी क्या है ? ये समस्याएं शायद थोड़ी कम महत्त्वपूर्ण लगें। परन्तु वास्तव में वे ऐसी नहीं हैं। सुलझाया नहीं जा सकता। मनुष्य एक प्रकार के दुश्चक्र में संघर्ष कर रहा है, हमेशा समस्याओं से निबटने का संघर्ष करता रहता है और कभी भी उनके बराबर आगे बढ़ नहीं पाता है। और इस बात के कोई संकेत नहीं है कि आविष्कारों की भरमार समाप्त होने वाली है। सबसे| बुरा उदाहरण युद्ध है; विज्ञान ने इसे इतना आगे धकेल दिया है कि नीतिशास्त्र और नैतिकता बेबस रूप से भटकते हुए पीछे रह गए हैं।

Page -20

इस कारण कभी-कभी व्यक्ति पूछने लगता है विज्ञान वास्तव में क्या प्राप्त करना चाहता है ? इसके उद्देश्य क्या हैं ? इसका अन्तिम लक्ष्य क्या है ? इसके लक्ष्य स्पष्ट लगते हैं। वे निस्सन्देह भौतिक हैं। एक लक्ष्य है : पूर्ण समझ, असल में विजय, इन्सान की उसके वातावरण पर विजयः प्रत्येक भौतिक चीज़ पर विजय, बड़ी हो या छोटी, सभी शक्तियों को मनुष्य की पहुंच के अंदर लाना।दूसरा उद्देश्य उन सभी रहस्यों को समझना है जो मनुष्य के शरीर के भीतर छिपे हैं – भौतिक रहस्य, वे असंख्य रासायनिक और शारीरिक क्रियाएं जो शरीर को चलाने में मदद करती हैं। यदि विज्ञान के प्रत्यक्ष उद्देश्य यही हैं तो निस्सन्देह वे अन्तिम उद्देश्य नहीं हो सकते।

अन्तिम उद्देश्य, यदि ऐसी कोई चीज़ होती है, तो यह अवश्य उन सभी बातों की समझ होनी चाहिए जो जीवन को सार्थक बनाती हैं, उन सभी बातों की समृद्धि जिनका अर्थ जीना होता है। यह बात भौतिक चीज़ों से परे की बात है; क्योंकि मनुष्य को रोटी, कपड़ा और मकान से कुछ ज्यादा चाहिए होता है और ऐसी बातों की समझ से कुछ ज्यादा कि उसक पट म क्या गातावाधया चल रही होती हैं।

आज की दुनिया में वास्तव में जिस चीज की आवश्यकता है, शायद पहले के किसी समय से भी ्यादा, वह परमाणु भौतिकी के किसी विश्व-विनाशक आविष्कार की नहीं है, अथवा रसायन-विज्ञान या औषधि विज्ञान में किसी आश्चर्यजनक खोज की। वह प्रगति, जिसकी संसार प्रतीक्षा कर रहा है वह निस्संदेह एक छोटी-सी प्रगति है सिर्फ थोड़ी-सी प्रगति दानशीलता, समझ, धैर्य, सहनशीलता, न्याय और दया भावना में प्रगति। यही चीज़ है जिसका इंतजार दुनिया कर रही है, और बहुत उत्सुकता से। किन्तु दानशीलता और सहनशीलता और धैर्य तथा परस्पर समझ अभौतिक चीजें हैं। और अभौतिक चीजों

PSEB 10th Class English Main Course Book Solutions Chapter 2 Where is Science Taking Us?

के विषय में अति साधारण सामाजिक बातों के सम्बन्ध में विज्ञान बेबस रहा है। यह तो बुराई और अच्छाई में अंतर करने में भी हमारी मदद नहीं कर सकता। शायद ऐसा हमेशा नहीं रहेगा। कौन जानता है ? ऐसी बहुत सम्भावना है कि विज्ञान किसी दिन इन्सानी दिमाग़ में ही सुधार ला दे। दिमाग़ की बनावट में नहीं, क्योंकि आकार की दृष्टि से इन्सानी दिमाग एक सब से बड़ा अजूबा है; इसे समझ पाना सब से अन्तिम बात होगी। किन्तु इस में क्रियात्मक सुधार लाया जा सकता है। यह कोई बहुत विलक्षण बात नहीं है। विज्ञान में होने वाली प्रगतियां शायद एक दिन मानव दिमाग़ की क्षमता और इसकी तर्क-शक्ति को भी बढ़ा दें।

Page -21

मैं तो कहूंगा कि इस बात में लगभग कोई सन्देह नहीं है कि मानव अपने स्वाभाविक रूप से बेहतर बन जाएगा, अपने बौद्धिक स्तर को ऊपर उठा लेगा, तथा स्वयं को तर्क करने और समझने की बेहतर शक्ति प्रदान कर देगा। उसके पास शायद इतना तर्क और इतनी बुद्धि आ जाए कि वह युद्ध को समाप्त कर दे। क्या ऐसा होगा, क्या उसे अपने सहजीवों के बारे में बेहतर समझ प्राप्त हो जाएगी और कब होगी ये बातें अभी देखना बाकी इस से हम पुनः वापस उस प्रश्न पर आ जाते हैं कि विज्ञान हमें कहां ले जा रहा है ? वर्तमान के उतार चढ़ावों के बावजूद हम किसी-न-किसी तरफ़ अग्रसर हो रहे हैं। आने वाला समय मुश्किलों से भरा होगा। किन्तु वे लोग जो भविष्य के विषय में डरते हैं, वे आत्मा के कायर हैं, क्योंकि जीवन अधिकाधिक रुचिपूर्ण, जटिल और रोमांचक होता जा रहा है। काश, मेरे पास (जीवन के) एक सौ वर्ष और होते।

English Main Course Book Class 10 Solutions PSEB Prose

The Happy Prince Question Answer Class 10 English Main Course Book Chapter 1 PSEB Solutions

Punjab State Board PSEB 10th Class English Book Solutions English Main Course Book Chapter 1 The Happy Prince Textbook Exercise Questions and Answers.

Class 10th English Main Course Book Chapter 1 The Happy Prince Question Answers

The Happy Prince Class 10 Questions and Answers

Short Answer Type Questions

Question 1.
Where did the statue of the Happy Prince stand?
Answer:
It stood on a high column above the city.

यह नगर के ऊपर की तरफ़ एक बहुत ऊँचे स्तम्भ पर खड़ा था।

Question 2.
How was the statue decorated?
Answer:
The statue was covered with thin leaves of fine gold. It had two bright sapphires for its eyes. There was a large ruby on its sword-hilt.

बुत बढ़िया सोने की बारीक पत्तियों से पूरा ढका हुआ था। उसकी आँखों में दो चमकदार नीलम लगे थे। उसकी तलवार की मूठ पर एक बड़ा लाल माणिक था।

Question 3.
Where was the Swallow going ?
Answer:
The Swallow was going to Egypt. His friends had already gone there.

अबाबील पक्षी मिस्र जा रहा था। उसके मित्र पहले ही वहां जा चुके थे।

PSEB 10th Class English Main Course Book Solutions Chapter 1 The Happy Prince

Question 4.
Why did the Swallow put up between the feet of the Happy Prince ?
Answer:
It was a fine place between the feet of the Happy Prince. Also, there was plenty of fresh air. That was why the Swallow put up there.

प्रसन्नचित्त राजकुमार के पैरों के मध्य की जगह बहुत बढ़िया थी। साथ में वहां पर्याप्त ताजा हवा भी थी। इसीलिए अबाबील वहां ठहर गया।

Question 5.
Where were the drops coming from ?
Answer:
The drops were coming from the eyes of the statue of the Happy Prince.

बूंदें प्रसन्नचित्त राजकुमार के बुत की आँखों से आ रही थीं।

Question 6.
Why was the Happy Prince crying ?
Answer:
The statue of the Happy Prince had been set up very high. He could see all the sorrows and miseries of the city people. It made him cry.

प्रसन्नचित्त राजकुमार का बुत बहुत ऊँचाई पर स्थापित किया गया था। वह शहर के लोगों के सभी दुःखों और कष्टों को देख सकता था। इससे उसे रोना आ गया।

Question 7.
Describe the seamstress in the words of the Prince.
Answer:
The seamstress had a thin and worn face. She was embroidering flowers on a satin gown. Her hands were coarse and red. They were all pricked by the needle.

दर्जिन का चेहरा दुबला और थका हुआ था। वह साटन के एक गाउन पर फूलों की कढ़ाई कर रही थी। उसके हाथ खुरदरे और लाल थे। वे पूरी तरह से सुई के कारण छिदे हुए थे।

Question 8.
Why was the seamstress’s little boy crying?
Answer:
The little boy was ill. He had fever. He was crying for oranges.

नन्हा लड़का बीमार था। उसे बुखार था। वह संतरों के लिए रो रहा था।

Question 9.
How did the Happy Prince and the Swallow help the seamstress?
Answer:
The Happy Prince asked the Swallow to pluck the ruby out of his sword hilt and take it to the seamstress. The Swallow did the same. Thus they helped the seamstress.

प्रसन्नचित्त राजकुमार ने अबाबील से अपनी तलवार की मूठ से माणिक निकाल कर दर्जिन के पास लेजाने को कहा। अबाबील ने ऐसा ही किया। इस प्रकार उन्होंने दर्जिन की सहायता की।

Question 10.
Why did the Swallow feel warm ?
Answer:
The Swallow had done a good deed. The thought of it made him feel warm.

अबाबील ने एक अच्छा काम किया था। ऐसा सोच कर उसे सुखद गर्मी महसूस हुई।

Question 11.
What troubled the young man in the garret ?
Answer:
The young man in the garret was a poor playwright. He was feeling very cold and there was no fire in the grate. He was feeling hungry also.

अटारी में बैठा युवक एक निर्धन नाटककार था। उसे बहुत ठण्ड लग रही थी और अंगीठी में कोई आग नहीं थी। उसे भूख भी लग रही थी।

Question 12.
How was the young man helped ?
Answer:
The Prince asked the Swallow to pluck out the sapphire from his eye and give it to the young man. The Swallow did as he was told. The young man. became happy on getting the sapphire. He was now able to finish his play.

राजकुमार ने अबाबील को आदेश दिया कि वह उसकी आँख से नीलम निकाल ले और युवक को दे आए। अबाबील ने वैसे ही किया जैसा उसे कहा गया था। नीलम पाकर युवक खुश हो गया। वह अब अपना नाटक समाप्त कर सकता था।

PSEB 10th Class English Main Course Book Solutions Chapter 1 The Happy Prince

Question 13.
Why was the match girl crying ?
Answer:
The match girl’s matches had fallen into the gutter. They were all spoiled. That was why she was crying.

माचिस बेचने वाली लड़की की माचिसें नाली में गिर गई थीं। वे सब खराब हो गईं थीं। इसी कारण वह रो रही थी।

Question 14.
The Swallow said to the Prince, “I will stay with you always.” Why ?
Answer:
The Prince had given away the sapphires from his eyes for the poor playwright and the match girl. He had now become completely blind. The. Swallow felt deep pity for the Prince and decided to stay with him for ever.

राजकुमार ने अपनी आँखों के नीलम ग़रीब नाटककार और माचिस बेचने वाली लड़की के लिए दे दिए थे। वह अब पूरी तरह अन्धा हो गया था। अबाबील को राजकुमार के लिए गहरी दया महसूस हुई और उसने सदा के लिए उसके साथ रहने का निश्चय कर लिया।

Question 15.
How did the poor Swallow manage to live in so much cold ?
Answer:
The Swallow tried to keep himself warm by flapping his wings. He got some crumbs to eat at the baker’s door. Thus he managed to live in so much cold.

अबाबील अपने पंख फड़फड़ा कर स्वयम् को गर्म रखने की कोशिश करता। उसे नानबाई के दरवाजे पर से कुछ रोटी के टुकड़े खाने को मिल जाते। इस प्रकार उसने इतनी सर्दी में जीने का उपाय
कर लिया।

Question 16.
Why was the statue of the Happy Prince pulled down ?
Answer:
The statue of the Happy Prince had lost all its gold, its ruby and sapphires. :
Now it looked dull and grey. Therefore, it was pulled down.

प्रसन्नचित्त राजकुमार का बुत अपना सब सोना, अपना माणिक और अपने नीलम खो बैठा था। अब वह भूरा और भद्दा दिखाई देता था। इसलिए इसे नीचे गिरा दिया गया।

Question 17.
What were the two most precious things in the city ?
Answer:
The two most precious things in the city were — the dead Swallow and the broken lead heart of the Happy Prince.

शहर में दो सबसे कीमती वस्तुएं थीं – मृत अबाबील और प्रसन्नचित्त राजकुमार का टूटा हुआ सीसे का दिल।

Long Answer Type Questions

Question 1.
Why was the prince called the Happy Prince ?
Answer:
The Prince lived in a palace. No sorrow was allowed to enter there. He never had a taste of sorrow. He did not know what tears were. He always remained happy. Thus he lived, and thus he died. So his courtiers called him the Happy Prince.

राजकुमार एक महल में रहता था। वहां किसी दुःख को प्रवेश करने की इजाजत नहीं थी। उसने कभी किसी दुःख का अनुभव नहीं किया था। वह नहीं जानता था कि आँसू क्या होते हैं। वह सदा प्रसन्न रहता था। वह इसी प्रकार जीवित रहा और ऐसे ही मर गया। इसलिए उसके दरबारी उसे प्रसन्नचित्त राजकुमार कहते थे।

Question 2.
“I cannot choose but weep.” Why did the Happy Prince say so ?
Answer:
The statue of the Happy Prince had been set up very high. He could thus see all the ugliness of the city and the misery of the poor people. But he could not move from his place. His feet were fastened to the pedestal. Therefore, he could not choose but weep.

हैपी प्रिन्स का बुत बहुत ऊंचा लगा हुआ था। इस प्रकार वह शहर की सारी कुरूपता और ग़रीब लोगों के कष्टों को देख सकता था। परन्तु वह अपने स्थान से हिल नहीं सकता था। उसके पैर चौकी से जकड़े हुए थे। इसलिए, वह रोने के अलावा और कुछ नहीं कर सकता था।

Question 3.
Comment on the remark — “The living beings always think that gold can make them happy.’
Answer:
Living beings are greedy by nature. They are never satisfied. The more they have, the more they want. They think that happiness comes with more and more gold and money. But this is not true. Real happiness lies in sympathy and contentment. A sympathetic and contented heart enjoys heavenly joy.

जीवित प्राणी स्वभाव से लालची होते हैं। वे कभी सन्तुष्ट नहीं होते। उनके पास जितना अधिक होता है, वे उतना ही ज्यादा चाहते हैं। वे समझते हैं कि प्रसन्नता अधिकाधिक सोने और पैसे से प्राप्त होती है। किन्तु यह सत्य नहीं है। वास्तविक प्रसन्नता सन्तोष और सहानुभूति में निहित होती है। एक सहानुभूतिपूर्ण और सन्तुष्ट हृदय दैवी प्रसन्नता का आनन्द उठाता है।

PSEB 10th Class English Main Course Book Solutions Chapter 1 The Happy Prince

Question 4.
Why did the Mayor dislike the statue so much ?
Answer:
The statue of the Happy Prince had lost all its gold, ruby and sapphires. Now it looked dull and grey. It looked no better than a beggar. That was why the Mayor disliked the statue so much. He gave orders to pull it down and melt it in a furnace.

प्रसन्नचित्त राजकुमार का बुत अपना सब सोना, माणिक और नीलम खो बैठा था। अब यह भूरा और भद्दा दिखाई देता था। यह एक भिखारी से कोई बेहतर नहीं लगता था। इसी कारण से मेयर को बुत से इतनी घृणा थी। उसने इसे नीचे गिराने और भट्ठी में पिघलाने का आदेश दे दिया।

Question 5.
Write a short note on the sufferings of the poor people in the city.
Answer:
The poor people in the city lived a miserable life. There was a poor seamstress. She had nothing to give her son who was sick. There was a student who had no firewood to keep himself warm. There was a match girl who had no shoes or stockings. There were hungry and homeless children. There was ugliness and misery everywhere.

नगर में निर्धन लोग एक दयनीय जीवन व्यतीत कर रहे थे। वहां एक निर्धन दर्जिन थी। उसके पास अपने बीमार पुत्र को देने के लिए कुछ नहीं था। वहां एक विद्यार्थी था जिसके पास अपने को गर्म रखने के लिए कोई ईंधन नहीं था। वहां एक माचिस बेचने वाली लड़की थी जिसके पास कोई जूते अथवा जुराबें नहीं थीं। वहां भूखे और बेघर बच्चे थे। वहां हर जगह गन्दगी और दरिद्रता थी।

Question 6.
What is the message conveyed by the author ?
Answer:
The author brings out the secret of true happiness. True happiness comes from serving the poor and the needy. God also blesses such persons. It is clear from the examples of the Happy Prince and the Swallow. The Happy Prince gives his all for the sake of the poor. The poor Swallow sacrifices his life for the sake of the Happy Prince. God blesses both of them. He gives them place in His Paradise.

लेखक सच्ची प्रसन्नता के रहस्य को व्यक्त करता है। सच्ची प्रसन्नता गरीबों और जरूरतमन्दों की सेवा करने से प्राप्त होती है। ईश्वर भी ऐसे लोगों को अपना आशीर्वाद देता है। यह बात प्रसन्नचित्त राजकुमार और अबाबील के उदाहरणों से स्पष्ट हो जाती है। प्रसन्नचित्त राजकुमार अपना सर्वस्व निर्धनों के लिए दे देता है। बेचारा अबाबील हैपी प्रिन्स के लिए अपना जीवन बलिदान कर देता है। ईश्वर उन दोनों को आशीर्वाद देता है। वह उन्हें अपने स्वर्ग में स्थान प्रदान कर देता है।

Vocabulary and Grammar

Question 1.
Fill in the blanks with words that mean both A and B.
Answer:
(b) bank
(c) sound
(d) draw
(e) swallow
(f) close
(g) grate
(h) court.

Question 2.
Fill in the blanks choosing the correct word from the following sets :
Answer:
(a) You have quite drenched me. The patient is sleeping, please keep quiet.
(b) The poet’s heart was filled with joy. Do not hunt the heart. You can be punished for it.
(c) Winter dryness makes her skin coarse. You need good marks to get into this university course.
(d) There is no fire in the grate. She takes great care of her kids.
(e) Do not wander in the rain. The Pyramids are a great wonder.
(f) They pulled down the statue of the Happy Prince. Penalties are laid down in the statute.
(g) Human nature is the same everywhere. All nations believe in the humane treatment of the prisoners of war.
(h) They held their council meeting on Tuesday. I will bear your counsel in mind.
(i) A bird in hand is better than two in the bush. Batter the mixture into a thick paste.
(j) He wrote an official letter. His officious manner made him many enemies.

Question 3.
Match the following words with their antonyms :
Answer:
1. above — below
2. plenty — scarcity
3. bright — dull
4. sorrow — happiness
5. entrance — exit
6. personal — public
7. coarse — smooth
8. delicious — insipid
9. strange — familiar
10. shabby – neat
11. friendly – hostile
12. arrival – departure
13. disease — health
14. angel — devil
15. accept — reject
16. agree — disagree
17. misery — joy
18. appear — vanish
19. create — destroy.

PSEB 10th Class English Main Course Book Solutions Chapter 1 The Happy Prince

Question 4.
Fill in the blanks using of and off :
Answer:
1. Send me a cup of tea.
2. I washed the dirt off my hands.
3. Get off the bus at the next stop.
4. Send me a copy of this story.
5. Did you get a day off this week ?
6. She died of heart failure.
7. It was nice of you to send me flowers.
8. He fell off the bed and broke his leg.
9. He is a member of the Parliament.
10. She is better off without him.

Question 5.
Rewrite the following sentences in their past perfect and past perfect continuous form :
Answer:
1. (a) The town had made all preparations.
(b) The town had been making all preparations.

2. (a) He had passed by the cathedral tower.
(b) He had been passing by the cathedral tower.

3. (a) You had done a good action.
(b) You had been doing a good action.

4. (a) I had come to bid you goodbye.
(b) I had been coming to bid you goodbye.

5. (a) He had slept at the Prince’s feet.
(b) He had been sleeping at the Prince’s feet.

6. (a) The Swallow had flown over the great city.
(b) The Swallow had been flying over the great city.

7. (a) They had pulled down the statue of the Happy Prince.
(b) They had been pulling down the statue of the Happy Prince.

8. (a) He had picked up crumbs outside the baker’s door.
(b) He had been picking up crumbs outside the baker’s door.

9. (a) They had melted the statue in a furnace.
(b) They had been melting the statue in a furnace.

10. (a) The poor little Swallow had grown colder and colder.
(b) The poor little Swallow had been growing colder and colder.

Question 6.
Punctuate the following paragraph :
Answer:
Jack shouted back at his accuser, “You want to massacre 150,000 people for nothing !” Spitting out his words with fury, Roger, the senior officer, in the room shouted, “I have never seen such a gutsless general like you, Jack !”

Question 7.
Make adjectives and use them in sentences :
Answer:
1. Brilliant – He is a brilliant student.
2. Quick – She was quick to point out all the mistakes I’d made.
3. Nervous – Interviews always make me nervous.
4. Bright – Tomorrow’s weather will be cloudy with bright periods.
5. Eager – I as eager to know my exam result.
6. Careful – Be careful while crossing the road.
7. Critical – The patient’s condition is critical.
8. Simple – This machine is quite simple to use.
9. Sudden – Their departure was very sudden.
10. Loving – She is my loving daughter.

Objective Type Questions

Question 1.
The drops were coming from the …………….. of the Happy Prince.
Answer:
1. eyes

Question 2.
The son of the seamstress was crying because he wanted to go to Egypt. (True, False)
Answer:
False

Question 3.
The poor seamstress was given the …………….. by the swallow.
(i) gold
(ii) sapphire
(iii) ruby
(iv) oranges.
Answer:
(iii) ruby

Question 4.
Who ordered to pull down the statue of the Happy Prince ?
(i) Mayor
(ii) Swallow
(iii) Seamstress
(iv) Playwright.
Answer:
(i) Mayor

Question 5.
The statue of the Happy Prince was decorated with diamonds. (True/False)
Answer:
False

Question 6.
Who was sent to bring the two most precious things from the city ?
(i) Mayor
(ii) God
(iii) Angel
(iv) Match-girl.
Answer:
(iii) Angel

Question 7.
The man in the garret was writing a …
Answer:
play.

Answer each of the following in one word / phrase / sentence :

Question 1.
What type of palace did the Happy Prince live in ?
Answer:
It was a palace where no sorrow was allowed to enter.

Question 2.
Where did the statue of the Happy Prince stand ?
Answer:
It stood on a tall column high above the city.

Question 3.
Where were the friends of the Swallow waiting ?
Answer:
They were waiting for the Swallow in Egypt.

Question 4.
What was the seamstress doing ?
Answer:
She was embroidering flowers on a satin gown.

Question 5.
What did the Swallow take to the seamstress’s house ?
Answer:
She took the ruby from the sword-hilt of the Happy Prince.

PSEB 10th Class English Main Course Book Solutions Chapter 1 The Happy Prince

Question 6.
What was used for the eyes of the Happy Prince ?
Answer:
Two bright sapphires were used as the eyes of the Happy Prince.

Question 7.
What was the heart of the Happy Prince made of ?
Answer:
It was made of lead.

Question 8.
Who got a sapphire from the Swallow ?
Answer:
The playwright got a sapphire from the Swallow.

Question 9.
Why did the Swallow feel warm even when it was biting cold outside ?
Answer:
Because he had done a good deed.

Question 10.
Why was the match girl weeping ?
Answer:
She was weeping because her matches had fallen into the gutter.

Question 11.
Who brought God the leaden heart and the dead bird ?
Answer:
One of God’s angels brought them to Him.

Question 12.
What were the two most precious things in the city ?
Answer:
They were the leaden heart of the Happy Prince and the dead bird.

Complete the following :

1. There was no fire in the play wright’s …………..
2. The seamstress was embroidering . ……………… on a satin gown.
3. The Swallow plucked out the …………………. from the Prince’s sword.
4. The Swallow decided to put up between the ……………… of the Happy Prince.
5. The statue of the Happy Prince was gilded all over with …………. of fine gold.
6. The Happy Prince did not know what ………………… were when he lived . in the palace.
7. From above, Happy Prince could see the . ……….. of the city.
8. The Mayor said, “He is little better than a ……………….
Answer:
1. grate
2. flowers
3. ruby
4. feet
5. leaves
6. tears
7. misery
8. beggar.

Write True or False against each statement :

1. God gave a place to the Happy Prince in his city of gold.
2. Swallow’s friends were waiting for him in Egypt.
3. The play wright was a very rich man.
4. The Happy Prince lived a miserable life when he was alive.
5. The statue was set up in a park.
6. The heart of the Happy Prince was made of lead.
7. The Town Councillors praised the statue of Happy Prince. –
Answer:
1. True
2. True
3. False
4. False
5. False
6. True
7. False

Choose the correct option for each of the following :

Question 1.
In his palace, the Happy Prince had lived …………..
(a) a happy life
(b) a miserable life
(c) a student life
(d) a sorrowful life.
Answer:
(a) a happy life

Question 2.
The statue of the Happy Prince stood ……
(a) in the palace
(b) inside a park
(c) on a platform
(d) on a tall column.
Answer:
(d) on a tall column.

Question 3.
The seamstress …………. when the Swallow came to her house.
(a) was talking to her son
(b) was playing with her son
(c) was fanning the boy’s head
(d) was asleep.
Answer:
(d) was asleep.

Question 4.
The statue was gilded all over with : ………….
(a) precious jewels
(b) solid gold
(c) thin leaves of gold
(d) artistic paintings.
Answer:
(c) thin leaves of gold

PSEB 10th Class English Main Course Book Solutions Chapter 1 The Happy Prince

Question 5.
The Swallow’s friends had already gone to …………
(a) West Africa
(b) South Africa
(c) Egypt
(d) none of the above.
Answer:
(c) Egypt

Question 6.
The Swallow took shelter ……………….. of the Prince.
(a) between the feet
(b) on the shoulder
(c) on the hand
(d) on the sword.
Answer:
(a) between the feet

The Happy Prince Summary & Translation in English

The Happy Prince Introduction:
The Happy Prince lived a carefree life as long as he was alive. He lived in the palace of happiness. No sorrow was allowed to enter his palace. His courtiers called him the Happy Prince. So he lived and so he died. After his death, a statue of the Happy Prince was set up on a tall column. The statue was made of lead but was covered with gold. The eyes were made of sapphires and the sword-hilt had a ruby on it. The Happy Prince had a very kind heart. When he saw the misery of the poor people, his heart melted with pity. He gave away his ruby, sapphires and all the gold for the poor. He became blind and his body looked ugly. But he was happy at heart because real happiness comes from serving the poor and the needy. Though his heart was made of lead, yet it broke when his beloved Swallow died. God blessed the Happy Prince and was pleased to have him in His city of gold.

The Happy Prince Summary & Translation in English:

Page -1

High above the city, on a tall column? stood the statue of the Happy Prince. He was gilded all over with thin leaves of fine gold; for eyes, he had two bright sapphires, and a large red ruby glowed on his sword-hilt?
One night, there flew over the city a little Swallow. His friends had gone away to Egypt six weeks before, but he had stayed behind; then he decided to go to Egypt too.
All day long he flew, and at night time he arrived at the city.
“Where shall I put up ?” he said, “I hope the town has made preparations.”
Then he saw the statue on the tall column.

“I will put up there,” he cried. “It is a fine position with plenty of fresh air.” So he alighted just between the feet of the Happy Prince.
“I have a golden bedroom,” he said softly to himself as he looked round, and he prepared to go to sleep; but just as he was putting his head under his wing a large drop of water fell on him. “What a curious thing !” he cried. “There is not a single cloud in the sky; the stars are quite clear and bright, and yet it is raining.” Then another drop fell.
“What is the use of a statue if it cannot keep the rain off ?” he said. “I must look for a good chimney pot,” and he determined to fly away. But before he had opened his wings, a third drop fell, and he looked up, and saw — Ah ! what did he see ?

Page -2

The eyes of the Happy Prince were filled with tears?, and tears were running down his golden cheeks. His face was so beautiful in the moonlight that the little Swallow was filled with pity.
“Who are you ?” he said. “I am the Happy Prince.”

“Why are you weeping then ?” asked the Swallow. “You have quite drenched me.”
“When I was alive and had a human heart,” answered the statue, “I did not know what tears were, for I lived in the palace, where sorrow is not allowed to enter. My courtiers? called me the Happy Prince, and happy indeed I was. So I lived, and so I died. And now that I am dead, they have set me up here so high that I can see the ugliness and all the miseryo of my city, and though my heart is made of lead yet I cannot chooseli but weep.”

“What ! Is he not solid gold ?” said the Swallow to himself. He was too political to make any personal remarks.
“Far away,” continued the statue in a low musical voice, “far away in a little street there is a poor house. One of the windows is open, and through it I can see a woman seated at a table. Her face is thin and worn, and she has coarse, red hands, all pricked by the needle, for she is a seamstress. She is embroidering flowers on a satin gown for the loveliest of the Queen’s maids of honour, to wear at the next Court ball?. In a bed in the corner of the room, her little boy is lying ill. He has fever?, and is asking his mother to give him oranges. His mother has nothing to give him but river water, so he is crying. Swallow, little Swallow, will you not bring her the ruby out of my sword-hilt ? My feet are fastened to this pedestal and I cannot move.”

“I am waited for in Egypt,” said the Swallow. “My friends are flying up and down the Niles, and talking to the lotus flowers. Soon they will go to sleep.”

PSEB 10th Class English Main Course Book Solutions Chapter 1 The Happy Prince

Page 3

The Prince asked the-Swallow to stay with him for one night and be his messenger?. “The boy is so thirsty, and the mother so sad,” he said.
“I don’t think I like boys,” answered the Swallow. “I want to go to Egypt.”
But the Happy Prince looked so sad that the little Swallow was sorry. “It is very cold here,” he said. But he agreed to stay with him for one night and be his messenger.

“Thank you, little Swallow,” said the Prince.
The Swallow picked out the great ruby from the Prince’s sword, and flew away with it in his beak over the roofs of the town.
He passed by the cathedral10 tower, where the white marble angels were sculptured. He passed by the palace and heard the sound of dancing. A beautiful girl came out on the balcony with her lover.

“I hope my dress will be ready in time for the State ball,” she answered. “I have ordered flowers to be embroidered on it, but the seamstresses are so lazy.” He passed over the river, and saw the lanterns hanging on the masts of the ships. At last he came to the poor house and looked in. The boy was tossing feverishly on his bed, and the mother had fallen asleep; she was so tired. In he hopped, and laid the great ruby on the table beside the woman’s thimble. Then he flew gently round the bed, fanning the boy’s forehead with his wings. “How . cool I feel !“ said the boy, “I must be getting better,” and he sank into a delicious slumber.

Then the Swallow flew back to the Happy Prince, and told him what he had done. “It is curious,” he remarked, “but I feel quite warm now, although it is so cold.”

Page – 4

“That is because you have done a good action,” said the Prince. And the little Swallow began to think and then fell asleep. Thinking always made him sleepy. When the moon rose, he flew back to the Happy Prince. “Have you any commissions for Egypt ?“ he cried. “I am just starting.”

“Swallow, Swallow, little Swallow,”said the Prince, “Will you stay with me one night longer ?“ “I am waited for in Egypt,” answered the Swallow.

“Swallow, Swallow, little Swallow,” said the Prince, “far away across the city I see a young man in a garret?. He is leaning over a desk covered with papers, and in the glass by his side there is a bunch of withered violets. His hair is brown and crisp and his lips are red as pomegranates, and he has large and dreamy eyes. He is trying to finish a play for the Director of the Theatre, but he is too cold to write any more. There is no fire in the grate”, and hunger has made him faint.”

“I will wait with you one night longer,” said the Swallow, who really had a good heart. He asked if he should take another ruby to the young play wrigh to. “Alas ! I have no ruby10 now,” said the Prince. “My eyes are all that I have left. They are made of rarell sapphires, which were brought out of India a thousand years ago.” He ordered the Swallow to pluck out one of them and take it to the playwright. “He will sell it to the jeweller, and buy firewood , and finish his play,” he said.

“Dear Prince,” said the Swallow, “I cannot do that,” and he began to weep.
“Swallow, Swallow, little Swallow,” said the Prince, “do as I command you.”

Page 5

So the Swallow plucked out the Prince’s eye, and flew away to the student’s garret. It was easy enough to get in, as there was a hole in the roof. Through this he darted, and came into the room. The young man had his head buried in his hands, so he did not hear the flutter of the bird’s wings, and when he looked up he found the beautiful sapphire lying on the withered violets.

“I am beginning to be appreciated?,” he cried. “This is from some great admirer. Now I can finish my play,” and he looked quite happy.
The next day, the Swallow flew down to the harbour. He sat on the mast of a large vessel and watched the sailors working. “I am going to Egypt,” cried the Swallow, but nobody minded, and when the moon rose he flew back to the Happy Prince.

“I have come to bid you goodbye,” he cried.
“Swallow, Swallow, little Swallow,” said the Prince, “will you not stay with me one night longer ?”
“It is winter,” answered the Swallow, “and the snow will soon be here. In Egypt, the sun is warm on the green palm trees?, and the crocodiles8 lie in the mud and look lazily about them.”

“In the square below,” said the Happy Prince, “there stands a little match girl. She has let her matches fall in the gutterlo, and they are all spoiled. Her father will beat her if she does not bring home some money, and she is crying. She has no shoes or stocking, and her little head is barell. Pluck out my other eye, and give it to her, and her father will not beat her.” “I will stay with you one night longer,” said the Swallow, “but I cannot pluck out your eye. You would be quite blind then.”

“Swallow, Swallow, little Swallow,” said the Prince, “do as I command you.”
So he plucked out the Princess other eye, and darted down with it. He swooped’ past the match girl, and slipped the jewel into the palm of her hand. “What a lovely bit of glass !“ cried the little girl; and she ran home, laughing.
Then the Swallow came back to the Prince. “You are blind now,” he said, “so I will stay with you always”
“No, little Swallow,” said the poor
Prince, “you must go away to Egypt.”
“No, I will stay with you always,” said the Swallow, and he slept at the Prince’s feet.

PSEB 10th Class English Main Course Book Solutions Chapter 1 The Happy Prince

Page -6

All the next day, he sat on the Prince’s shoulder, and told him stories of what he had seen in strange lands.
“Dear little Swallow,” said the Prince, “you tell me of marvellous things, but more marvellous than anything is the suffering of men and of women. There is no Mystery so great as Misery. Fly over my city, little Swallow, and tell me what you see there.”

So the Swallow flew over the great city, and saw the rich making merry in their beautiful houses, while the beggars were sitting at the gates. He flew into dark lanes, and saw the white faces of starving children looking out listlessly at the black streets. Under the archway of a bridge two little boys were lying in each other’s arms to try to keep themselves warm. “How hungry we are !” they said. “You must not lie here,” shouted the watchman, and they wandered out into the rain.

Then he flew back and told the Prince what he had seen.
“I am covered with fine gold,” said the Prince. “You must take it off, leaf by leaf, and give it to the poor; the living always think that gold can make them happy.” Leaf after leaf of the fine gold, the Swallow picked off, till the Happy Prince looked quite dull1 and grey. Leaf after leaf of the fine gold he brought to the poor and the children’s faces grew rosier, and they laughed and played in the street. “We have bread now !” they cried.

Page – 7

Then the snow came, and after the snow came the frost. The streets looked as if they were made of silver. Everybody went about in furs, and the little boys wore scarlet caps and skated on the ice. The poor little Swallow grew colder and colder, but he would not leave the Prince; he loved him too well. He picked up crumbs outside the baker’s door when the baker was not looking, and tried to keep himself warm by flapping his wings.

But at last he knew that he was going to die. He had just enough strength to fly to the Prince’s shoulder once more. “Goodbye, dear Prince !” he murmured, “will you let me kiss your hand ?”
“I am glad that you are going to Egypt at last, little Swallow,” said the Prince. “You have stayed too long here but you must kiss me on the lips, for I love you.” “It is not to Egypt that I am going,” said the Swallow. “I am going to the House of Death. Death is the brother of Sleep, is he not ?”

And he kissed the Happy Prince on the lips, and fell down dead at his feet.
At the moment, a curious crack sounded inside the statue, as if something had broken. The fact is that the leaden heart had snapped right in two. It certainly was a dreadfully hard frost.

Early the next morning, the Mayor was walking in the sqaure below in company with the Town Councillors . As they passed the column, he looked up at the statue. “Dear me! how shabby the Happy Prince looks !” he said.

Page – 8

“How shabby, indeed !” cried the Town Councillors, who always agreed with the Mayor and they went up to look at it.
“The ruby has fallen out of his sword, his eyes are gone, and he is golden no longer,” said the Mayor. “In fact, he is little better than a beggar !”
“Little better than a beggar,” said the Town Councillors.

“And here is actually a dead bird at his feet!” continued the Mayor. “We must really issue a proclamation that birds are not to be allowed to die here.” And the Town Clerk made a note of the suggestion.
So they pulled down the statue of the Happy Prince. “As he is no longer beautiful he is no longer useful,” said the Art Professor at the University.

Then they melted the statue in a furnace. “What a strange thing !” said the overseer of the workmen at the foundry. “This broken lead heart will not melt in the furnace. We must throw it away.” So they threw it on a dust-heap1 where the dead Swallow was also lying.

“Bring me the two most precious things in the city,” said God to one of His Angels; and the Angel brought Him the leaden heart and the dead bird.
“You have rightly chosen,” said God,
“for in my garden of Paradise, this little bird shall sing for ever more and in my city of gold the Happy Prince shall praise me.”

The Happy Prince Summary & Translation in Hindi

The Happy Prince Introduction:
प्रसन्नचित्त राजकुमार जब तक जीवित था, उसने एक चिन्ता-मुक्त जीवन व्यतीत किया। वह खुशी के महल में रहता था। किसी भी प्रकार के दुःख को इस महल में घुसने की आज्ञा नहीं थी। उसके दरबारी उसे प्रसन्नचित्त राजकुमार कहा करते थे। वह इसी तरह खुशी में जिया और खुशी में ही मरा। उसकी मृत्यु के पश्चात् प्रसन्नचित्त राजकुमार का एक बुत एक ऊँचे स्तम्भ पर लगा दिया गया। बुत सीसे (सिक्के) का बना था लेकिन यह पूरा सोने से ढका हुआ था।

उसकी आंखें नीलम की बनी थीं और उसकी तलवार के मुठे पर एक माणिक लगा था। प्रसन्नचित्त राजकुमार का हृदय बहुत दयालु था। जब उसने ग़रीब लोगों का दुःख देखा तो उसका दिल दया से पिघल गया। उसने अपना माणिक, नीलम और सारा सोना गरीबों के लिए त्याग दिया। वह अन्धा हो गया और उसका शरीर भद्दा दिखाई देने लगा।

लेकिन उसका मन प्रसन्न था क्योंकि वास्तविक प्रसन्नता ग़रीबों तथा जरूरतमंदों की सहायता करने से मिलती है। यद्यपि उसका दिल सीसे का बना था, यह टूट कर दो टुकड़े हो गया जब उसका प्रिय अबाबील पक्षी मर गया। ईश्वर ने प्रसन्नचित्त राजकुमार को अपना आशीर्वाद दिया तथा उसे प्रसन्नतापूर्वक अपने सोने के नगर अर्थात् स्वर्ग में स्थान प्रदान कर दिया।

The Happy Prince Summary & Translation in Hindi:

Page -1

नगर में बहुत ऊँचे स्तम्भ पर प्रसन्नचित्त राजकुमार | का बुत खड़ा था। वह पूरा सोने की बारीक पत्तियों से । ढका था; उसकी आंखों के लिए दो चमकदार नीलम थे, और उसकी तलवार की मूठ पर एक बड़ा लाल माणिक चमक रहा था।
एक रात उस शहर के ऊपर एक छोटा अबाबील | उड़ता हुआ आया। उसके मित्र छ: सप्ताह पूर्व मिस्र चले – गए थे, किन्तु वह पीछे रह गया था; फिर उसने भी मिस्त्र जाने का निश्चय कर लिया।

दिन भर वह उड़ता रहा और रात के समय वह नगर – में आ पहुंचा।
“मैं कहां ठहरूंगा ?” उसने कहा, “मुझे आशा है कि नगर ने (मुझे ठहराने की) तैयारियां कर ली हैं।”
फिर उसने ऊंचे स्तम्भ पर खड़े बुत को देखा।

“मैं वहां ठहरूंगा,” उसने ऊंचे स्वर में कहा। “यह एक अच्छा स्थान है जहां पर्याप्त ताजा हवा आ रही है।” इसलिए वह प्रसन्नचित्त राजकुमार के पैरों के बिल्कुल मध्य में उतर आया।
“मुझे एक सुनहरा सोने का कमरा मिल गया है,” उसने चारों ओर देखते हुए अपने आप से धीमे स्वर में कहा, और वह सोने के लिए तैयार हो गया; परन्तु जैसे ही वह अपना सिर अपने पंख के नीचे रखने लगा, पानी की एक बड़ी बूंद उस पर आ गिरी। “कितनी अजीब बात है!” वह चिल्लाया। “आकाश में एक भी बादल नहीं है; तारे बिल्कुल साफ़ और चमकदार हैं, और फिर भी वर्षा हो रही है।”
तभी एक और बूंद आ गिरी।

“एक बुत का क्या लाभ है यदि वह वर्षा से बचा नहीं सकता ?” उसने कहा। “मुझे किसी अच्छी चिमनी (धुंआकश) की तलाश करनी चाहिए,” और उसने वहां से उड़ जाने का निश्चय कर लिया।
लेकिन इससे पहले कि वह अपने पंख खोलता, एक तीसरी बूंद आ गिरी, और उसने ऊपर को नज़र उठाई और देखा – आह! उसने क्या देखा ?

PSEB 10th Class English Main Course Book Solutions Chapter 1 The Happy Prince

Page – 2

प्रसन्नचित्त राजकुमार की आँखें आँसुओं से भरी थीं,और आँसू उसके सुनहरे गालों से नीचे बह रहे थे। उसका चेहरा चांदनी में इतना सुन्दर लग रहा था कि नन्हा अबाबील करुणा से भर गया।
“तुम कौन हो ?” उसने कहा।
“मैं प्रसन्नचित्त राजकुमार हूँ।”
“फिर तुम रो क्यों रहे हो ?”
अबाबील ने पूछा। “तुमने मुझे पूरा भिगो दिया है।”

“जब मैं जीवित था और एक मानव जैसा दिल रखता था,” बुत ने उत्तर दिया, “मैं नहीं जानता था कि | आँसू क्या होते हैं, क्योंकि मैं महल में रहा करता था, जहाँ दुःख का प्रवेश वर्जित है। मेरे दरबारी मुझे प्रसन्नचित्त राजकुमार कहा करते थे और मैं वास्तव में ही प्रसन्न था। इसी तरह मैं प्रसन्नता में जिया और प्रसन्नता में ही मरा। और अब जब कि मैं मर चुका हूँ, उन्होंने मुझे यहां इतनी ऊंचाई पर स्थापित कर दिया है कि मैं अपने शहर की कुरूपता और इसके सारे दुःखों को देख सकता हूँ, और यद्यपि मेरा दिल सीसे का बना है, मैं रोये बिना नहीं रह सकता है।” “क्या ! वह ठोस सोने का नहीं है ?” अबाबील ने अपने मन में कहा। वह इतना विनम्र था कि कोई व्यक्तिगत टिप्पणी नहीं करना चाहता था।

“बहुत दूर,” बुत ने एक हल्की परन्तु सुरीली आवाज़ में कहना जारी रखा, “बहुत दूर एक छोटी-सी गली में एक निर्धन मकान है। उसकी एक खिड़की खुली हुई है और उसमें से मैं देख सकता हूँ कि मेज़ के पास एक स्त्री बैठी हुई है। उसका चेहरा दुबला और थका हुआ है और उसके हाथ खुरदरे और लाल हैं, जोकि सूई से छिदे हुए हैं क्योंकि वह एक दर्जिन है। वह रानी की विशिष्ट सेविकाओं में से सबसे सुन्दर सेविका के लिए साटन के एक गाउन पर फूलों की कढ़ाई कर रही है जिसे उसने अगले दरबारी नृत्य के समय पहनना है। कमरे के एक कोने में चारपाई पर उसका छोटा लड़का बीमार पड़ा है। उसे ज्वर है और वह अपनी मां को संतरे देने के लिए कह रहा है। उसकी माता के पास उसे देने के लिए नदी के जल के अतिरिक्त और कुछ नहीं है, इसलिए वह रो रहा है। ओ अबाबील, नन्हें अबाबील, क्या तुम मेरी तलवार की मूठ में से माणिक निकाल कर उसे नहीं दे आओगे ? मेरे पैर इस चौकी में जकड़े हुए हैं और मैं हिल नहीं सकता हूँ।”
अबाबील ने कहा, “मेरी मिस्त्र में प्रतीक्षा हो रही है। मेरे मित्र नील नदी के ऊपर उड़ रहे हैं और कमल के फूलों से बातें कर रहे हैं। शीघ्र ही वे सो जाएंगे।”

Page 3

राजकुमार ने अबाबील से कहा कि वह उसके साथ एक रात ठहर जाए तथा उसका दूत बने। “लड़का बहुत प्यासा है और माता बहुत उदास है,” उसने कहा।
“मैं नहीं समझता कि मुझे लड़के पसन्द हैं,”
अबाबील ने उत्तर दिया। “मैं मिस्र जाना चाहता हूँ।”
परन्तु प्रसन्नचित्त राजकुमार इतना दुःखी लग रहा था कि छोटे अबाबील को दया महसूस हुई। “यहां बहुत सर्दी है,” उसने कहा। परन्तु वह एक रात के लिए उसके साथ रहने और उसका दूत बनने को तैयार हो गया।

“धन्यवाद, नन्हें अबाबील,” राजकुमार ने कहा।
अबाबील ने राजकुमार की तलवार से कीमती माणिक उखाड़ा और इसे अपनी चोंच में उठाकर नगर की छतों के ऊपर से गुजरता हुआ उड़ गया।
वह गिरजाघर के मीनार के ऊपर से गुज़रा जहां सफेद संगमरमर के देवदूत खुदे हुए थे। वह महल के पास से गुजरा और नाचने की आवाज़ सुनी। एक सुन्दर कन्या छज्जे पर अपने प्रेमी के साथ आई।
“आशा करती हूँ कि मेरी पोशाक दरबारी नृत्य के समय तक तैयार हो जाएगी,” उसने जवाब दिया। “मैंने उस पर फूलों की कढ़ाई करने का आदेश दिया है,

लेकिन दर्जिनें कितनी आलसी होती हैं।” वह नदी के ऊपर से गुजरा और उसने जलपोतों के मस्तूलों से लटकती हुई लालटेने देखीं। आखिर वह उस गरीब घर तक आया और अन्दर को झांका। बुखार की बेचैनी में लड़का बिस्तर पर करवटें बदल रहा था, और | उसकी मां सो चुकी थी; वह बहुत थकी हुई थी। वह (अबाबील) फुदक कर अन्दर गया और उस बड़े | माणिक को उस औरत के अंगुस्ताने के पास मेज के ऊपर n रख दिया। फिर वह लड़के के माथे पर अपने पंखों से हवा करता हुआ उसके बिस्तर के चारों तरफ़ धीरे से – उड़ा। “मैं कितना शीतल अनुभव कर रहा हूँ।”

लड़के ने कहा, “अवश्य ही मेरी तबीयत बेहतर हो रही है,” तथा वह मधुर नींद में डूब गया। तब अबाबील प्रसन्नचित्त राजकुमार के पास वापस d उड़ कर आया और उसे बतलाया उसने क्या किया था। at “विचित्र बात है,” वह बोला, “लेकिन अब मैं काफ़ी गर्म महसूस कर रहा हूँ, यद्यपि ठण्ड बहुत है।”

Page – 4

“ऐसा इसलिए है क्योंकि तुमने एक अच्छा काम | किया है,” राजकुमार ने कहा। और नन्हें अबाबील ने | सोचना शुरू कर दिया, तथा फिर सो गया। सोचने से उसे प्राय: नींद आ जाती थी। जब चांद निकला तो वह उड़ कर प्रसन्नचित्त राजकुमार | के पास वापस आया। “क्या आपको मिस्र में कोई काम | है ?” उसने ऊँचे स्वर में कहा। “मैं अभी जाने को तैयार हूँ।” | “ओ अबाबील, अबाबील, नन्हें अबाबील,” राजकुमार ने कहा, “क्या तुम मेरे साथ एक रात और ठहरोगे ? “मिस्र में मेरी प्रतीक्षा हो रही है,” अबाबील ने | उत्तर दिया।

“अरे अबाबील, अबाबील, नन्हें अबाबील,” राजकुमार ने कहा, “नगर के पार बहुत दूर मुझे एक घर की अटारी में एक युवक दिखाई दे रहा है। वह कागजों से भरी एक मेज पर झुका हुआ है और उसकी बगल में गिलास में मुरझाये हुए बनफशा के फूलों का गुलदस्ता है। उसके बाल भूरे और धुंघराले हैं और उसके होंठ अनार की तरह लाल हैं और उसकी बड़ी-बड़ी तथा स्वप्नमयी
आँखें हैं। वह थियेटर के निर्देशक के लिए एक नाटक समाप्त करने का प्रयास कर रहा है, परन्तु उसे इतनी ठण्ड लग रही है कि वह और लिख नहीं पा रहा है। उसकी अंगीठी में आग नहीं है और भूख ने उसे मूर्छित-सा कर दिया है।”

“मैं तुम्हारे साथ एक रात और रुकूँगा,” अबाबील ने कहा, जो वास्तव में ही एक अच्छा दिल रखता था। उसने पूछा कि क्या वह उस युवा नाटककार के पास एक दूसरा माणिक ले जाए। “अफसोस ! अब मेरे पास कोई माणिक नहीं है,” राजकुमार ने कहा। “अब मेरे पास केवल मेरी आंखें ही बची हैं। वे दुर्लभ नीलम की बनी हैं जिन्हें भारत से एक हज़ार वर्ष पूर्व लाया गया था।” उसने अबाबील को आदेश दिया कि वह उनमें से एक को निकाल ले और इसे नाटककार के पास ले जाए। “वह इसे जौहरी को बेच कर जलाने की लकड़ी खरीद लेगा और अपना नाटक समाप्त कर लेगा,” उसने कहा।
“प्रिय राजकुमार,” अबाबील ने कहा, “मैं ऐसा नहीं कर सकता,” और वह रोने लग गया।
“अरे अबाबील, अबाबील, छोटे अबाबील,” राजकुमार ने कहा, “जैसा मैं आदेश देता हूं, वैसा ही करो।”

PSEB 10th Class English Main Course Book Solutions Chapter 1 The Happy Prince

Page 5

इसलिए अबाबील ने राजकुमार की आंख निकाल | ली और विद्यार्थी की अटारी की ओर मुड़ गया। अन्दर प्रवेश करना बहुत आसान था क्योंकि छत में एक छेद था। इसमें से अन्दर घुस कर वह बहुत तेजी से कमरे में आ गया। युवक ने अपने सिर को अपने हाथों में लिया हुआ था, इसलिए उसने पक्षी के पंखों की फड़फड़ाहट न सुनी, और जब उसने ऊपर देखा तो उसे बनफ़शा के मुरझाए हुए फूलों पर रखा सुन्दर नीलम दिखाई दिया।
“मेरी सराहना होने लगी है,” वह चिल्ला दिया। “यह किसी बड़े प्रशंसक की तरफ से आया है। अब मैं अपना नाटक पूरा कर सकता हूं,” और वह काफी प्रसन्न दिखने लगा।

अगले दिन अबाबील बन्दरगाह की तरफ उड़ कर गया। वह एक बड़े जहाज़ के मस्तूल पर बैठ गया और नाविकों को काम करते देखता रहा। “मैं मिस्र जा रहा हूं,” अबाबील ने चिल्ला कर कहा, परन्तु किसी ने कोई ध्यान नहीं दिया और जब चांद निकला तो वह उड़ कर वापस प्रसन्नचित्त राजकुमार के पास आ गया।

“मैं तुम्हें अलविदा कहने आया हूं,” वह चिल्लाया।
राजकुमार ने कहा “अरे अबाबील, अबाबील, छोटे अबाबील,” राजकुमार ने कहा, “क्या तुम मेरे साथ एक रात और नहीं ठहरोगे ?” “सर्दी की ऋतु है,” अबाबील ने उत्तर दिया, “और शीघ्र ही यहां बर्फ पड़ जाएगी। मिस्त्र में हरे-हरे खजूर के पेड़ों के ऊपर सुखद धूप पड़ रही है, और कीचड़ में लेटे हुए मगरमच्छ सुस्ताते हुए चारों तरफ देखते रहते हैं।”

“नीचे चौराहे में,” प्रसन्नचित्त राजकुमार ने कहा, “एक छोटी-सी, माचिस बेचने वाली लड़की खड़ी है। वह अपनी माचिसें नाली में गिरा बैठी है और वे सब खराब हो गई हैं। यदि वह अपने घर कुछ पैसे ले कर नहीं लौटेगी तो उसका पिता उसे पीटेगा, तथा इसलिए वह रो रही है। उसके पास न जूते हैं और न ही जुराबे और उसका नन्हा-सा सिर नंगा है। तुम मेरी दूसरी आँख निकाल लो और उसे दे दो तथा फिर उसका पिता उसे नहीं पीटेगा।”

“मैं एक और रात आपके पास रुक जाऊंगा.” अबाबील ने कहा, “किन्तु मैं आपकी आँख नहीं निकाल सकता। तब आप बिल्कुल अन्धे हो जाएंगे।”
“अरे अबाबील, अबाबील, छोटे अबाबील,” राजकुमार ने कहा, “तुम वैसा ही करो जैसा मैं आदेश देता हैं।”
इसलिए उसने राजकुमार की दूसरी आँख उखाड़ ली और इसे लेकर तीव्र गति सहित नीचे को आया। वह झपट कर माचिस वाली लड़की के पास से निकला और उसकी हथेली पर नीलम हल्के से सरका दिया।

“काँच का कितना सुन्दर टुकड़ा है!” नन्ही लड़की चिल्ला उठी; और वह हंसती हुई घर भाग गई।
फिर अबाबील राजकुमार के पास वापस आया। “अब तुम अन्धे हो गये हो,” उसने कहा, “इसलिए मैं हमेशा तुम्हारे साथ रहूँगा।”
“नहीं, नन्हें अबाबील,” बेचारा राजकुमार बोला, “तुम्हें अवश्य ही मिस्त्र चले चाना चाहिए।”
“नहीं, मैं हमेशा तुम्हारे साथ रहूँगा,” अबाबील ने कहा, और वह राजकुमार के पैरों में सो गया।

Page -6

अगले सारे दिन वह राजकुमार के कंधे पर बैठा रहा और उसने विचित्र देशों में जो कुछ देखा था, उसके बारे में उसे कहानियाँ सुनाईं। “प्रिय नन्हें अबाबील,” राजकुमार ने कहा, “तुम | मुझे अद्भुत बातें सुना रहे हो, परन्तु किसी भी चीज़ से अधिक अद्भुत नर-नारियों की पीड़ा है। कोई भी रहस्य इतना बड़ा नहीं होता जितना कि (दरिद्रता की) पीड़ा का रहस्य। नन्हें अबाबील, मेरे नगर के ऊपर से | उड़ कर जाओ और मुझे बताओ कि तुम्हें वहाँ क्या दिखाई दिया है।” इसलिए छोटा अबाबील विशाल नगर के ऊपर से – उड़ कर गया और उसने अमीर लोगों को अपने सुन्दर । घरों में खुशियाँ मनाते हुए देखा जबकि भिखारी फाटकों पर बैठे थे। वह अंधेरी गलियों में से उड़ कर गया और उसने भूख से मर रहे बच्चों के सफेद चेहरे देखे जो उदासी सहित अंधेरी गलियों की तरफ देख रहे थे। पुल की गोलाईदार छत के नीचे दो छोटे लड़के स्वयं को गर्म रखने का प्रयास करते हुए एक-दूसरे की बांहों में पड़े थे। “हम कितने भूखे हैं!” उन्होंने कहा। “तुम्हें यहाँ बिल्कुल नहीं लेटना है,” चौकीदार चिल्लाया और वे बाहर वर्षा में भटकने लगे।

फिर वह वापस उड़कर राजकुमार के पास गया और उसे वह सब बतलाया जो उसने देखा था। “मैं सोने की बारीक पत्तियों से ढका हुआ हूँ,” राजकुमार ने कहा। “तुम इन्हें एक-एक पत्ती करके उतार लो और ग़रीबों में बाँट दो; जीवित लोग प्रायः यही सोचते हैं कि सोना उन्हें खुश कर सकता है।” एक-एक पत्ती करके अबाबील ने बारीक सोने को उतारा, जब तक कि प्रसन्नचित्त राजकुमार भद्दा और निस्तेज दिखाई न देने लगा। एक-एक पत्ती करके उसने सोना ग़रीबों को लाकर दिया, और बच्चों के चेहरे अधिक गुलाबी हो गये और वे हँसने लगे तथा गली में खेलने लगे। “अब हमारे पास रोटी है!” वे ऊंचे स्वर में चिल्लाये।

Page – 7

फिर बर्फ पड़ने लगी और बर्फ के बाद कोहरा पड़ा। गलियाँ ऐसे लग रही थीं मानो चाँदी की बनी हों। सभी लोग खाल के बने वस्त्र पहने फिर रहे थे और छोटे लड़के लाल टोपी पहने बर्फ पर स्केटिंग कर रहे थे।
बेचारा नन्हा अबाबील ठण्डा और ठण्डा होता गया, परन्तु उसने राजकुमार को न छोड़ा; क्योंकि वह उसे बहुत चाहता था। वह नानबाई के दरवाजे के बाहर से रोटी के छोटे-छोटे टुकड़े उठा लेता जब नानबाई देख नहीं रहा होता था, तथा वह अपने पंख फड़फड़ा कर स्वयं को गर्म रखने की कोशिश करता।

परन्तु आखिर वह जान गया कि वह मरने वाला है। उसमें केवल इतनी ही ताक़त थी कि वह एक बार फिर उड़ कर राजकुमार के कंधे तक पहुंच सकता। “अलविदा, प्रिय राजकुमार !” वह धीमे स्वर में बोला, “क्या तुम मुझे अपना हाथ चूमने दोगे ?”
“मुझे खुशी है कि तुम आखिर मिस्र जा रहे हो, नन्हें अबाबील,” राजकुमार ने कहा। “तुम यहाँ बहुत ही देर तक रुके रहे हो परन्तु तुम्हें मेरे होंठों पर चूमना होगा क्योंकि मैं तुम्हें प्यार करता हूँ।”

“मैं मिस्र नहीं जा रहा हूँ,” अबाबील ने कहा। “मैं मृत्यु के घर जा रहा हूँ। मृत्यु नींद का भाई है, क्या ऐसा नहीं है ?”
तथा उसने प्रसन्नचित्त राजकुमार को होंठों पर चूमा और मर कर उसके पैरों में जा गिरा। उसी क्षण बुत के अन्दर से टूटने की एक विचित्र आवाज सुनाई दी, जैसे कुछ टूट गया था। वास्तव में यह सीसे का बना दिल था जो टूट कर ठीक दो टुकड़े हो गया था। निश्चित ही भयानक ढंग से सख्त कोहरा पड़ रहा था। अगले दिन प्रातः नगरपति नगर-पार्षदों के साथ निचले चौराहे में से गुजर रहा था। जैसे ही वे स्तम्भ के पास से गुज़रे, उसने ऊपर बुत की तरफ देखा। “हे ईश्वर! प्रसन्नचित्त राजकुमार कितना भद्दा दिखाई दे रहा है!” उसने कहा।

PSEB 10th Class English Main Course Book Solutions Chapter 1 The Happy Prince

Page – 8

“सचमुच क्झि तना भद्दा!” नगर-पार्षद चिल्लाए, जो सदा नगरपति से सहमत रहते थे और वे इसे देखने के लिए ऊपर चढ़ गए।
“इसकी तलवार से माणिक गिर चुका है, इसकी आँखें नहीं रही हैं और अब यह सोने का भी नहीं रहा है,” मेयर ने कहा। “वास्तव में यह एक भिखारी से भी कोई बेहतर नहीं लग रहा है!”
“सचमुच एक भिखारी से बेहतर नहीं लगता,” नगर-पार्षदों ने कहा।

“और इधर देखो, उसके पैरों में सचमुच एक मरा हुआ पक्षी पड़ा है !” नगरपति ने कहना जारी रखा। “हमें सचमुच एक घोषणा-पत्र जारी करना चाहिए कि पक्षियों को यहां मरने की इजाजत नहीं है।” तथा नगर के लेखाकार ने इस सुझाव को नोट कर लिया।
इसलिए उन्होंने प्रसन्नचित्त राजकुमार के बुत को नीचे गिरा दिया। “क्योंकि अब वह सुन्दर नहीं रहा है, इसका कोई लाभ नहीं है,” विश्वविद्यालय के कलाप्राध्यापक ने कहा।

फिर उन्होंने बुत को भट्ठी में पिघलाया। “कितनी विचित्र बात है!” ढलाईघर में काम करने वालों के निरीक्षक ने कहा। “यह टूटा हुआ सीसे का दिल भट्ठी में नहीं पिघलेगा। हमें इसे फेंक देना चाहिए।” इसलिए उन्होंने इसे एक धूल के ढेर पर फेंक दिया जहाँ मृत अबाबील भी पड़ा हुआ था।

“नगर की दो सबसे कीमती वस्तुएँ मुझे लाकर दो,” ईश्वर ने अपने देवदूतों में से एक को कहा और देवदूत ने उसे सीसे का दिल और मरा हुआ पक्षी लाकर दिया।
“तुमने ठीक चुनाव किया है,” ईश्वर ने कहा, “क्योंकि मेरे स्वर्ग वाले बगीचे में यह नन्हा पक्षी भविष्य में सदा के लिए गाया करेगा और प्रसन्नचित्त राजकुमार मेरे सुनहरे नगर में मेरा गुणगान किया करेगा।”

English Main Course Book Class 10 Solutions PSEB Prose

Return to Air Question Answer Class 10 English Literature Book Chapter 6 PSEB Solutions

Punjab State Board PSEB 10th Class English Book Solutions English Literature Book Chapter 6 Return to Air Textbook Exercise Questions and Answers.

Class 10th English Literature Book Chapter 6 Return to Air Question Answers

Return to Air Class 10 Questions and Answers

Question 1.
Why was the boy called ‘Sausage’ ?
Answer:
The boy was quite fat and plump. That was why he was called Sausage.

लड़का काफ़ी मोटा और गोलमटोल था। इसलिए हर कोई उसे कुल्चा कहता था।

Question 2.
Why did the boy not like diving ?
Answer:
The boy had weak eyesight. He could not see properly without his glasses. He had to take off his glasses for diving. Therefore, he did not like diving.

लड़के की दृष्टि कमज़ोर थी। वह अपने चश्मे के बिना ठीक तरह से देख नहीं पाता था। गोताखोरी के लिए उसे अपना चश्मा उतारना पड़ता था। इसलिए वह गोताखोरी पसन्द नहीं करता था।

PSEB 10th Class English Literature Book Solutions Chapter 6 Return to Air

Question 3.
What is duck-diving ? How is it taught ?
Answer:
Duck-diving means diving into water in the manner of a duck. A brick is thrown into water and the learner is asked to bring it out. In this way, duck-diving is taught.

बत्तखी-गोताखोरी का अर्थ होता है, पानी में बत्तख की तरह गोता लगाना। एक ईंट पानी में फेंक दी जाती है और प्रशिक्षु से इसे निकाल कर लाने के लिए कहा जाता है। इस प्रकार बत्तखी-गोताखोरी सिखाई जाती है।

Question 4.
What happened to Sausage when he tried duck-diving the first time ?
Answer:
Sausage. had to remove his glasses for diving. He could not see properly inside the water. Instead of the brick, he brought out an old tin-box from the bottom.

गोताखोरी के लिए सासेज को अपना चश्मा उतारना पड़ा। पानी के अन्दर वह ठीक तरह से देख न पाया। ईंट की बजाए वह एक पुराना टीन का डिब्बा तल से उठा लाया।

Question 5.
Why couldn’t Sausage see inside the water ?
Answer:
Sausage had weak eyesight and had to wear glasses. But for diving, he had to remove his glasses. That was why he couldn’t see properly inside the water.

सासेज की नज़र कमज़ोर थी और उसे चश्मा पहनना पड़ता था। किन्तु गोता लगाने के लिए उसे अपना चश्मा उतारना पड़ा था। इसी कारण से वह पानी के अन्दर ठीक ढंग से देख न पाया।

Question 6.
Why did the water change colours ? How did it change colours ?
Answer:
The water changed colours because the intensity of sunlight decreased gradually underwater. The water changed from thick green to brown lemonade and then to blackish-brown.

पानी ने रंग इसलिए बदले क्योंकि सूर्य की रोशनी की चमक पानी के नीचे धीरे-धीरे कम होती गई। पानी का रंग गहरे हरे रंग से बदल कर भूरे नींबू-सोडे जैसा और फिर भूरा-काला हो गया।

Question 7.
Was Sausage sure that he would not come out alive ? Give examples to support your answer.
Answer:
Sausage had been underwater for a long time. He was about to lose his breath. Although he started going up quickly, he thought he would not come out alive.

सासेज लम्बा समय पानी के अन्दर रहा था। उसकी सांस उखड़ने वाली थी। यद्यपि उसने तेज़ी से ऊपर आना शुरू कर दिया, उसने सोचा कि वह जीवित बाहर नहीं आ पाएगा।

Question 8.
What did Sausage dig out ? Did he know what he had caught hold of when he was inside the water ? Why ?
Answer:
He dug out an old tin-box. But he did not know what it was. He had weak eyesight and could not see properly without his glasses.

उसने एक पुराना टीन का बक्सा खोद कर निकाला। किन्तु उसे यह पता नहीं था कि यह क्या था। उसकी नज़र कमज़ोर थी और अपने चश्मे के बिना वह ठीक ढंग से देख नहीं सकता था।

Question 9.
Where did Sausage reach while swimming ?
Answer:
While swimming, he reached the other end of the pond.

तैरते हुए वह तालाब के दूसरे किनारे पर पहुंच गया।

PSEB 10th Class English Literature Book Solutions Chapter 6 Return to Air

Question 10.
What did Sausage do with the tin-box ?
Answer:
He took the tin-box to his home. He placed it on the mantelpiece. He put his coin collection in it. He wanted to keep it as long as he lived.

वह टीन के बक्से को अपने घर ले गया। उसने इसे अंगीठी पर रख दिया। उसने इसमें अपने सिक्कों का संग्रह डाल दिया। वह इसे उतनी देर रखना चाहता था जितनी देर वह जीवित रहे।

Objective Type Questions

Question 1.
The boy was called …………
(i) flabby
(ii) filthy
(iii) Sausage
(iv) honest.
Answer:
(iii) Sausage

Question 2.
The instructor threw a tin in the pond. (True/False)
Answer:
False

Question 3.
Sausage put his stamp collection in the tin. (True/False)
Answer:
False

Question 4.
Sausage brought a ………….. from under the water.
(i) tin-box
(ii) fish
(iii) duck
(iv) pearl.
Answer:
(i) tin-box

Question 5.
Duck-diving means diving into water in the manner of a …………..
(i) fish
(ii) duck
(iii) crocodile
(iv) turtles.
Answer:
(ii) duck

Question 6.
Where did Sausage reach while diving ?
Answer:
The other end of the pond.

Answer each of the following in one word / phrase / sentence :

Question 1.
Who is the author of the story ?
Answer:
Philippa A Pearce.

Question 2.
What was the boy called ?
Answer:
‘Sausage’

Question 3.
What did Sausage not like ?
Answer:
Diving

Question 4.
What is thrown into water while teaching duck-diving ?
Answer:
A brick.

Question 5.
Why couldn’t Sausage see inside the water ?
Answer:
Because he had a weak eyesight.

Question 6.
How did water change colours ?
Answer:
From thick green to brown lemonade and then to blackish brown.

Question 7.
What was Sausage about to lose underwater ?
Answer:
His breath.

Question 8.
What did Sausage dig out ?
Answer:
He dug out an old tin box.

Complete the following :

1. The author of the story used to swim in a ……..
2. The boy was very fat and ………………
3. Duck-diving means diving like a ……………….
4. Sausage could not see ………. in water.
5. The water changed its ……….
Answer:
1. pond
2. plump
3. duck
4. properly
5. colours.

PSEB 10th Class English Literature Book Solutions Chapter 6 Return to Air

Write True or False against each statement :

1. The boy was nicknamed ‘Sausage’ because he was fat and plump.
2. Sausage liked diving very much.
3. A pitcher is thrown into water in duck-diving training.
4. For diving, the boy had to remove his sweater.
5. Sausage was about to lose his breath underwater.
Answer:
1. True
2. False
3. False
4. False
5. True.

Choose the correct option for each of the following:

Question 1.
The author of the story was expert in …
(a) shooting
(b) birdwatching
(c) swimming
(d) playing at cards.
Answer:
(c) swimming

Question 2.
What did Sausage have to take off before going into water ?
(a) His hat.
(b) His dress.
(c) His legs.
(d) His spectacles.
Answer:
(d) His spectacles.

Question 3.
Sausage dug out an old ……….
(a) radio set
(b) tin-box
(c) book
(d) bottle.
Answer:
(b) tin-box

Question 4.
Where was the tin-box placed ?
(a) On the shelf.
(b) In the almirah.
(c) On the mantelpiece.
(d) On the rooftop.
Answer:
(c) On the mantelpiece.

Return to Air Summary & Translation in English

Return to Air Introduction:
The author used to swim in a pond. He was quite expert in swimming. But he could not dive from the diving-board. He had to take off his specs to go into the water. Therefore, he did not want to learn diving. But he was told that one should learn to dive and go underwater. In this way, a person could rescue anyone from drowning. To teach the author diving, his swimming instructor threw a brick into the pond and asked him to bring it out. When the author removed his specs, he could see only blurred figures.

Even then, he jumped into the water. He could not see the brick underwater. He found a brick-like object at the bottom of the pond. He dug it out from the mud. He had swum underwater too far. Now he wanted to come on the surface as soon as possible. He became quite afraid. Various fears came into his mind. He thought he might not reach the surface in time. He kept on going upwards. Suddenly, he reached the surface. When he put on his specs, he found that instead of the brick, he had brought an old tin box from the bottom.

Return to Air Summary & Translation in Hindi

Return to Air Introduction:
लेखक एक तालाब में तैरा करता था। वह तैराकी में काफी निपुण था। परन्तु वह डाइविंग-बोर्ड से गोता नहीं लगा सकता था। पानी के अन्दर जाने के लिए उसे अपना चश्मा उतारना पड़ता था। इसलिए वह गोताखोरी नहीं सीखना चाहता था। परन्तु उसे बताया गया था कि व्यक्ति को गोता लगाना और पानी के अन्दर जाना आना चाहिए था। इस प्रकार व्यक्ति किसी को भी डूबने से बचा सकता था। लेखक को गोताखारी सिखाने के लिए उसके तैराकी प्रशिक्षक ने तालाब में एक ईंट फेंकी और उसे उसको बाहर निकाल कर लाने के लिए कहा।

जब लेखक ने अपना चश्मा उतारा तो वह धुंधली-सी आकृतियां ही देख पा रहा था। फिर भी उसने पानी में छलांग लगा दी। वह पानी के अंदर ईंट न देख पाया। उसे तालाब की तली पर एक ईंट जैसी चीज़ मिल गई। उसने उसे कीचड़ से खोद कर निकाल लिया। वह पानी के नीचे तैरता हुआ काफ़ी दूर चला गया था। वह अब जितनी जल्दी हो सके, सतह पर आना चाहता था। वह काफ़ी डर गया। विभिन्न प्रकार के भय उसके मन में आ गए। उसने सोचा कि वह समय से सतह पर नहीं पहुंच पाएगा। उसने ऊपर जाना जारी रखा। अचानक वह सतह पर पहुंच गया। जब उसने अपना चश्मा पहना तो उसने पाया कि वह तल से ईंट के स्थान पर टीन का एक पुराना बक्सा ले आया था। कठिन शब्दार्थ और सम्पूर्ण कहानी का हिन्दी अनुवाद.

PSEB 10th Class English Literature Book Solutions Chapter 6 Return to Air

Return to Air Summary & Translation in Hindi:

(Page 51-52)
The ponds are ………. never get it.”

Word-meanings : 1. pond-तालाब; 2. bald-गंजे; 3. squeeze-तंग जगह में घुसना; 4. wade –मुश्किल से चलना; 5. float-सतह पर तैरते रहना; 6. sausage-मांस से बनाया हुआ एक प्रकार का कबाब जैसा पदार्थ; 7. glasses—(नज़र का) चश्मा; 8. upend-उल्टा हो जाना।

अनुवाद- तालाब बहुत बड़े हैं, इसलिए एक सिरे पर लोग नहाते हैं और दूसरे सिरे पर मछली का शिकार करते हैं। गंजे सिरों वाले बूढ़े आदमी फोल्डिंग स्टूलों पर बैठे रहते हैं और डंडी और डोरी की सहायता से मछलियों का शिकार करते रहते हैं और छोटे-छोटे बच्चे जंगलों में अपने को सिकोड़ कर घुसते रहते हैं और फिर पानी में धीरे-धीरे चलते हुए अपने जाल से मछलियां पकड़ते हैं। किन्तु तालाब के हमारे वाले सिरे पर पानी ज्यादा

अन्य चीज़ के बारे में नहीं सोचा, सिवाए इसके कि उस ईंट को लिए हुए ऊपर उठू और (पानी से बाहर) हवा में पहुंच जाऊं। तली को मेरे उस तरह छुने ने कीचड़ को हिला दिया था इसलिए इसके एक बादल में से होते हुए मैं ऊपर की तरफ जाना शुरू हो गया। मुझे महसूस हुआ कि मैं खो जाऊंगा। शायद मैं पानी के अन्दर-अन्दर तैरते हुए बहुत दूर तक चला गया था – शायद मैं भटकते हुए उस जगह पर पहुंच जाऊंगा जहां लोग मछली का शिकार कर रहे थे और मेरे गाल के मांस में मछली वाला कांटा फंस जाएगा, या शायद मुझे ऊपरी सतह और बाहर की हवा फिर से नहीं मिल पाने वाली थी

(Page 53)
I was quite ……….. to be hundred.

Word-meanings : 1. exploded—एक तेज़ आवाज़ के साथ पानी से बाहर निकल आया था; 2. for a while – कुछ समय के लिए; 3. trickling down—पतली धाराओं की शक्ल में बह रहा था; 4. mantelpiece – अंगीठी के ऊपर सजावटी चीजें रखने की जगह।

अनुवाद- मैं काफ़ी डरा हुआ था यद्यपि मैं काफ़ी तेज़ी से ऊपर आ रहा था, और पानी अब भूरे-काले से हरा-भूरा और फिर चमकदार लैमनेड के रंग का होता जा रहा था; मैं पानी के अन्दर से सूरज को चमकते हुए भी देख पा रहा था, मैं सतह के नज़दीक आता जा रहा था। मैं काफ़ी धीरे-धीरे जा रहा था; मैं जान गया था कि मैं समय रहते फिर से हवा तक नहीं पहुंच पाऊंगा। अब मैं हवा में कभी नहीं पहुंच सकूँगा फिर अचानक ही मैं सतह पर था – मैं एक धमाके के साथ पानी से दुबारा हवा में आ पहुंचा था। कुछ समय के लिए मैं किसी भी चीज़ के बारे में नहीं सोच सका; और मैं कुछ भी नहीं कर सका, सिवाए इसके कि उस पुरानी सांस को छोड़ दूं, जिसे मैंने अन्दर रोक कर रखा हुआ था और कुछ ताज़ी और तेज़ सांसें लूं और ईंट को पकड़े रखू।

तालाब का पानी पतली धारों में मेरी नाक में से बह रहा था और मेरे मुंह में आ रहा था, जिससे मैं घृणा करता हूं किन्तु मेरे चारों तरफ़ और ऊपर की तरफ़ हवा थी, मेरे सांस लेने के लिए, जीवित रहने के लिए; और अब मैं शायद सौ साल का होने तक ज़िन्दा रहूं और मेरी अपनी हलवाई की दुकान हो, और मैं चांद पर चलं और कुत्तों को पालूं और किसी को डूबने से बचाऊं और इसके लिए मुझे पदक दिया जाए और टी०वी० पर मेरा इंटरव्यू लिया जाए। और फिर मैंने गौर किया कि वे किनारे पर खड़े चिल्ला रहे थे। वे ताली बजा रहे थे और चिल्ला रहे थे, “कबाब! कबाब!” प्रशिक्षक अपने हाथों को मुंह के गिर्द रखे हुए कह रहा था, “अरे, वह तुमने क्या पकड़ रखा है?”

तो उस समय मैं समझा कि मैं लगभग तालाब के दूसरे सिरे पर आ पहुंचा था। मैं पीछे मुड़ा और तैर कर किनारे पर पहुंच गया। उन्होंने मुझे मेरा चश्मा दिया ताकि मैं देख सकूँ कि मैं तली से क्या ले आया था। क्योंकि वह ईंट नहीं थी; उतनी ही बड़ी चीज़, पर वह एक टीन था – एक पुराना टीन – ऐसा बक्सा जिस पर कुछ भी पेंट बाकी नहीं रहा था और उस पर वह काला-भूरा कीचड़ जमा हुआ था जो तालाब की तली में से आया था। वह ईंट जितना ही भारी था क्योंकि इसमें कीचड़ भरा हुआ था – कीचड़ के सिवा कुछ नहीं। वह टीन तली में कई सालों से पड़ा रहा होगा।

PSEB 10th Class English Literature Book Solutions Chapter 6 Return to Air

मैंने उस टीन को साफ़ कर लिया है और घर में अंगीठी के ऊपर वाली जगह रख दिया है और उसमें मैंने सिक्कों का अपना संग्रह डाल दिया है। मुझे बाद में फिर से एक अन्य ईंट के लिए वह बत्तख-गोता लगाना पड़ा था, और मैं ईंट को लाने में सफल हो गया था तथा मैं बिल्कुल भी डरा नहीं था। मैं उस टीन को रखे रहूंगा जब तक मैं जीवित रहूंगा, और मैं शायद सौ साल की उम्र तक जीवित रहूं।

Class 10th English Literature Book PSEB Supplementary Reader

How Much Land Does A Man Need? Question Answer Class 10 English Literature Book Chapter 5 PSEB Solutions

Punjab State Board PSEB 10th Class English Book Solutions English Literature Book Chapter 5 How Much Land Does A Man Need? Textbook Exercise Questions and Answers.

Class 10th English Literature Book Chapter 5 How Much Land Does A Man Need? Question Answers

How Much Land Does A Man Need? Class 10 Questions and Answers

Question 1.
What did the two women discuss ? Were they related to each other ?
Answer:
The two women discussed about town life and village life. Both of them were sisters. The elder one spoke in praise of town life. The younger one praised country life.

उन दोनों औरतों ने शहरी जीवन और ग्रामीण जीवन के बारे में विचार-विमर्श किया। वे दोनों बहनें थीं। बड़ी ने शहरी जीवन की प्रशंसा की। छोटी ने ग्रामीण जीवन की प्रशंसा की।

PSEB 10th Class English Literature Book Solutions Chapter 5 How Much Land Does A Man Need?

Question 2.
What did one woman say in defence of rural life ? What was the counter argument ?
Answer:
She said that rural life could be rough, but it was free from anxiety. Villagers might never grow rich, but they always had enough to eat. But the other woman boasted of the town life.

उसने कहा कि ग्रामीण जीवन कठिनाई-पूर्ण हो सकता है, परन्तु यह चिन्ता मुक्त होता है। ग्रामीण. लोग चाहे कभी धनी न बन सकें, परन्तु उनके पास खाने के लिए सदा काफी रहता है। परन्तु दूसरी औरत ने शहरी जीवन की डींग मारी।

Question 3.
Pakhom listened to the women’s chatter. He started brooding and reached a conclusion. What was the conclusion ?
Answer:
Pakhom did not have enough land. He thought that if he had plenty of land, he would not fear the Devil himself. And he decided to buy some more land.

पाखोम् के पास पर्याप्त ज़मीन नहीं थी। उसने सोचा कि यदि उसके पास काफ़ी ज़मीन हो जाए तो वह स्वयम् शैतान से भी नहीं डरेगा। और उसने कुछ और ज़मीन खरीदने का मन बनाया।

Question 4.
What did the Devil decide when he heard Pakhom’s musings?
Answer:
The Devil decided to give Pakhom enough land. And by means of that land, he decided to get Pakhom into his power.

शैतान ने पाखोम् को काफी ज़मीन देने का फैसला किया। और इस भूमि के द्वारा उसने पाखोम् को अपने पंजे में करने का फैसला किया।

Question 5.
The estate-owner, on whose land Pakhom was a tenant, sold her land. Who bought the land ?
Answer:
One of Pakhom’s neighbours bought fifty acres of the land. Pakhom also arranged to buy forty acres of that land.

पाखोम् के एक पड़ोसी ने उस ज़मीन के पचास एकड़ खरीद लिए। पाखोम ने भी चालीस एकड़ खरीदने का प्रबन्ध कर लिया।

PSEB 10th Class English Literature Book Solutions Chapter 5 How Much Land Does A Man Need?

Question 6.
How did Pakhom manage to put together the money for buying the land ?
Answer:
Pakhom sold his colt and one half of his bees. He hired out one of his sons as a labourer and took his wages in advance. He also borrowed some money from his brother-in-law.

पाखोम् ने अपना बछेड़ा (घोड़े का बच्चा) और आधी मधुमक्खियां बेच दी। उसने अपने पुत्र को कहीं मज़दूर लगवा दिया और उसका वेतन पेशगी ले लिया। उसने अपने बहनोई से भी कुछ पैसा उधार लिया।

Question 7.
Pakhom met a stranger one day. Who was this stranger ? What information did he give to Pakhom ?
Answer:
This stranger was a peasant. He told Pakhom that he had come from beyond the Volga. He said that the land there was very fertile. The rye sown on it grew as high as a horse.

यह अजनबी एक किसान था। उसने पाखोम् को बताया कि वह वोल्गा नदी के पार से आया था। उसने कहा कि वहां पर की जमीन बहुत उपजाऊ थी। इस पर उगाई गई राई एक घोड़े जितनी ऊंची हो जाती थी।

Question 8.
A trader told Pakhom something about the land of Bashkirs. What was it ?
Answer:
He told Pakhom that the Bashkirs had plenty of land. It was near a river and was very fertile. They sold it at a very low price – 13,000 acres for only 1,000 roubles.

उसने पाखोम् को बताया कि बशकीर लोगों के पास काफ़ी ज़मीन थी। यह एक नदी के नज़दीक थी और बहुत उपजाऊ थी। वे इसे बहुत कम कीमत पर बेच देते थे -.13,000 एकड़ केवल 1,000 रूबल में।

Question 9.
Who were the Bashkirs ? How did Pakhom make friends with them ?
Answer:
The Bashkirs were very simple people. They lived in tents. They had plenty of land. Pakhom made friends with them by giving them various gifts.

बशकीर लोग बहुत सीधे-सादे थे। वे तम्बुओं में रहते थे। उनके पास काफ़ी ज़मीन थी। पाखोम् ने उन्हें विभिन्न उपहार देकर उनसे मित्रता कर ली।

Question 10.
Bashkirs wanted to repay Pakhom for his gifts. What did Pakhom want from them ?
Answer:
Pakhom wanted from them their land. It was for this purpose only that he had come there.

पाखोम् उनसे उनकी ज़मीन चाहता था। वह केवल इसी उद्देश्य के लिए वहां पर आया था।

Question 11.
‘Our price is always the same : one thousand roubles a day, the chief said. What did he mean ?
Answer:
The Bashkirs did not sell their land by acres. They sold it by the day. It meant one could have for one thousand roubles as much land as one could walk round in one day.

बशकीर लोग अपनी ज़मीन एकड़ों के हिसाब से नहीं बेचते थे। वे इसे दिन के हिसाब से बेचते थे। इसका मतलब था कि व्यक्ति एक हज़ार रूबल में उतनी ज़मीन प्राप्त कर सकता था, जितनी ज़मीन का वह पैदल चल कर एक दिन में चक्कर काट सकता था।

PSEB 10th Class English Literature Book Solutions Chapter 5 How Much Land Does A Man Need?

Question 12.
On what condition did the chief agree to sell land to Pakhom ?
Answer:
For one thousand roubles, Pakhom could have as much land as he could walk round in a day. But there was one condition. He had to come back to the starting point before sunset.

एक हज़ार रूबल देकर पाखोम् एक दिन में जितनी भी जगह का चलकर चक्कर काट सकता था, उसे प्राप्त कर सकता था। परन्तु वहां एक शर्त थी। उसे सूर्यास्त से पहले उसी जगह पर वापस आना था, जहां से वह चला था।

Question 13.
What is the moral of the story ?
Answer:
Man’s physical needs on this earth are not many. Yet he keeps hungering for them all his life. He never feels satisfied till he meets his end.

इस धरती पर मनुष्य की भौतिक आवश्यकताएं अधिक नहीं होती हैं। फिर भी वह सारा जीवन उनके लिए तड़पता रहता है। वह सन्तुष्ट नहीं होता जब तक उसकी मृत्यु नहीं हो जाती।

Objective Type Questions

Question 1.
The two women discussing about village and town life were
(i) friends
(ii) sisters
(iii) neighbours
(iv) enemies.
Answer:
(ii) sisters

Question 2.
The Bashkirs had plenty of ……………
(i) cattle
(ii) money
(iii) land
(iv) gold.
Answer:
(iii) land

Question 3.
How much land did Pakhom manage to buy from the estate owner ?
Answer:
Forty acres

Question 4.
Pakhom was a very …………… man.
(i) helpful
(ii) greedy
(iii) kind
(iv) selfish.
Answer:
(ii) greedy

Question 5.
Pakhom was dead in the end. (True/False)
Answer:
True

Question 6.
Pakhom borrowed some money from his brother-in-law. (True/False)
Answer:
True

Question 7.
Pakhom met a stranger who was a peasant. (True/False)
Answer:
True

Answer each of the following in one word / phrase / sentence :

Question 1.
Who is the writer of the story ?
Answer:
Leo Tolstoy.

Question 2.
What is the story about ?
Answer:
About the sin of greed.

Question 3.
Were the two women discussing about the town and village life ?
Answer:
Yes, they were.

PSEB 10th Class English Literature Book Solutions Chapter 5 How Much Land Does A Man Need?

Question 4.
How were the two women related to each other ?
Answer:
Both of them were sisters.

Question 5.
What did Pakhom decide ?
Answer:
To buy some more land.

Question 6.
Who purchased the estate-owner’s land ?
Answer:
Pakhom.

Question 7.
How did Pakhom arrange to buy the land ?
Answer:
By selling his colt and half of his bees.

Question 8.
Who told Pakhom something about the land of Bashkirs ?
Answer:
A trader.

Question 9.
Who were Bashkirs ?
Answer:
They were very simple people.

Question 10.
What sum was agreed upon to sell land to Pakhom ?
Answer:
One thousand roubles.

Complete the following:

1. The elder woman spoke ……….. .. town life.
2. Pakhom thought if he had plenty of land, he would not fear …………..
3. The Devil decided to give Pakhom ….
4. The stranger told that he had come from beyond …………..
5. One of Pakhom’s neighbours bought ……………… acres of land.
6. Pakhom was supposed to come back to the starting point before the sun had …
7. Pakhom met a stranger one day. The stranger was a ………..
Answer:
1. in favour of
2. the Devil
3. enough
4. the Volga
5. fifty
6. set
7. peasant.

Write True or False against each statement :

1. Pakhom did not have enough land.
Answer:
True

2. The younger woman praised town life.
Answer:
False

3. Pakhom purchased the estate-owner’s land.
Answer:
True

4. The Bashkirs lived in palaces.
Answer:
False

5. The Bashkirs did not sell their land by acres.
Answer:
True

6. Man never feels satisfied till his death.
Answer:
True

Choose the correct option for each of the following:

1. Man wants more and more of ……………..
(a) greed
(b) wealth
(c) education
(d) satisfaction.

2. What were the two women discussing ?
(a) The town life and village life.
(b) Domestic problems
(c) Military life.
(d) Kashmir issue.

3. Pakhom borrowed money from his …..
(a) maternal uncle
(b) neighbour
(c) colleague
(d) brother-in-law.

4. Pakhom wanted from the Bashkirs ……………
(a) their land
(b) their clothes
(c) their guns
(d) their horses.

PSEB 10th Class English Literature Book Solutions Chapter 5 How Much Land Does A Man Need?

How Much Land Does A Man Need? Summary & Translation in English

How Much Land Does A Man Need? Introduction:
This story by Leo Tolstoy is about the sin of greed. Man’s material needs on this earth are not many. Yet he troubles himself all his life. He wants more and more of wealth. He runs from one sin to the other till he meets his end. Tolstoy has illustrated this idea through the story of Pakhom. Pakhom had an insatiable greed for land.

The more land he had, the more greedy he grew. Once he said, “If I had plenty of land, I shouldn’t fear the devil himself.” On hearing this, the devil decided to try his strength against Pakhom. He thought that he would give Pakhom as much land as he desired, and thus get him into his power. In course of time, Pakhom came to have 125 acres of land, yet he was not satisfied.

He came to know about the land of Bashkir people. There he could get for 1000 roubles as much land as he could go round on his feet in one day. In his greed, he exerted himself too much. Yet he did not stop. He fell down dead just when he had completed the circuit. A grave was dug for him. Six feet from head to heels was all that Pakhom needed. Thus Tolstoy shows that greed brings man’s ruin.

How Much Land Does A Man Need? Summary & Translation in Hindi

How Much Land Does A Man Need? Introduction:
लियो टालस्टाए द्वारा लिखित यह कहानी लालच की बुराई के सम्बन्ध में है। इस धरती पर मनुष्य की भौतिक आवश्यकताएं अधिक नहीं होती हैं। फिर भी वह आयु-भर अपने आप को तड़पाता रहता है। वह अधिकाधिक दौलत प्राप्त करना चाहता है। वह एक पाप से दूसरे पाप की ओर भागा चला जाता है तथा अन्त में अपने अन्त को प्राप्त हो जाता है। टालस्टाए ने इस विचार को पाखोम् की कहानी द्वारा स्पष्ट किया है। पाखोम् के मन में ज़मीन प्राप्त करने के लिए न सन्तुष्ट हो सकने वाला लालच भरा हुआ था।

उसके पास जितनी अधिक ज़मीन होती जाती, वह उतना ही अधिक लालची होता जाता। एक बार उसने कहा, “यदि मेरे पास बहुत-सी ज़मीन हो जाए, तो मैं स्वयम् शैतान से भी नहीं डरूंगा।” यह सुनकर शैतान ने अपनी शक्ति उस पर आज़माने का निश्चय किया। उसने सोचा कि वह पाखोम् को जितनी भी ज़मीन वह चाहेगा, दे देगा और इस प्रकार उसे अपने शिकंजे में फंसा लेगा। कुछ समय के बाद पाखोम् के पास 125 एकड़ भूमि हो गई, परन्तु फिर भी वह सन्तुष्ट न हुआ। उसे बशकीर लोगों की जमीन के विषय में पता लगा।

वहां पर वह 1000 रूबल में उतनी ज़मीन प्राप्त कर सकता था जितनी ज़मीन का वह पैदल चल कर एक दिन में चक्कर काट सकता था। अपने लालच में उसने स्वयम् को बहुत थका लिया। परन्तु वह फिर भी नहीं रुका। ठीक उसी समय, जब उसने अपना चक्कर पूरा कर लिया था, वह मर कर गिर पड़ा। उसके लिए कब्र खोदी गई। सिर से पांव तक पाखोम् को केवल छः फुट की ज़रूरत थी। इस प्रकार टालस्टाए यह दिखाता है कि लालच मनुष्य का विनाश ले आता है।

How Much Land Does A Man Need? Summary & Translation in Hindi:

कहानी का विस्तृत सार

दो बहनें थीं। बड़ी का विवाह शहर में एक व्यापारी के साथ हुआ था। छोटी का विवाह गांव में एक किसान के साथ हुआ था। एक बार बड़ी बहन अपनी छोटी बहन से मिलने के लिए उसके गांव में आई। दोनों बहनें चाय पीते हुए बातें करने लगीं। बड़ी बहन ने शहरी जीवन के लाभों के बारे में डींगें मारनी शुरू कर दी। उसने कहा कि वे शहर में खाने और पहनने को बहुत अच्छी चीजें प्राप्त कर सकते थे। वहां मनोविनोद के बहुत- से साधन थे।

छोटी बहन को बहुत बुरा महसूस हुआ। उसने बदले में एक व्यापारी के जीवन में दोष निकालने शुरू कर दिए तथा उसकी अपेक्षा एक किसान के जीवन को बेहतर ठहराया। उसने यह स्वीकार किया कि शहरी लोग अधिक धन कमा सकते हैं, किन्तु उनका जीवन चिन्ताओं से भरा होता है। उसने कहा कि यद्यपि किसान का शरीर मोटा नहीं होता, किन्तु उसका जीवन लम्बा अवश्य होता है। उसने कहा, “हम कभी धनी तो नहीं बन सकते हैं, किन्तु हमारे पास खाने के लिए सदा पर्याप्त रहेगा।”

छोटी बहन का पति, जिसका नाम पाखोम् (Pakhom) था, पास बैठा दोनों बहनों की बातें सुन रहा था। अपनी पत्नी के मुंह से किसान के जीवन की जोरदार प्रशंसा सुन कर उसे बहुत गर्व महसूस हुआ। वह एक किसान के जीवन से पूरी तरह सन्तुष्ट था। यद्यपि किसान का जीवन व्यस्त तथा कठिन परिश्रम वाला होता है, किन्तु यह प्रत्येक प्रकार की बुराई से मुक्त होता है। पाखोम् ने अपने मन में सोचा, “हमारी एकमात्र कठिनाई यह है कि हमारे पास पर्याप्त भूमि नहीं है। यदि मेरे पास बहुत-सी ज़मीन होती, तो मैंने स्वयं शैतान से भी नहीं डरना था।” इस सारे समय के दौरान शैतान पाखोम् के पिछली ओर बैठा हुआ था। उसने वे सब बातें सुन ली जो वहां की जा रही थीं। उसे इस बात पर बहुत प्रसन्नता हुई कि किसान की बीवी ने अपने पति के मन में घमंड पैदा कर दिया था। शैतान ने पाखोम् पर अपनी शक्ति परखने का निश्चय कर लिया। उसने सोचा कि वह पाखोम् को बहुत-सी ज़मीन दे देगा और इस प्रकार उसे अपने पंजे में फंसा लेगा।

पाखोम् के गांव के समीप ही एक औरत रहती थी। उसके पास 300 एकड़ ज़मीन की जायदाद थी। वह एक बहुत भद्र और दयालु-हृदय स्त्री थी। एक शीत-ऋतु के दिनों में यह समाचार फैल गया कि वह औरत अपनी ज़मीन बेच रही थी। पाखोम् को बहुत ईर्ष्या महसूस हुई जब उसे पता चला कि उसका पड़ोसी पचास एकड़ जमीन खरीद रहा था। उसके पास केवल एक सौ रूबल (रूस में प्रचलित मुद्रा) थे। उसने अपनी एक घोड़ी और आधी मधुमक्खियां बेच दीं। उसने अपने लड़कों में से एक को कहीं नौकर लगवा दिया और उसका वेतन पेशगी ले लिया। शेष धन-राशि उसने अपने एक सम्बन्धी से उधार ले ली।

यह सब करने के बाद पाखोम् उस औरत के पास गया। उसने 40 एकड़ भूमि के एक टुकड़े के लिए उसके साथ सौदा कर लिया। उसने आधे पैसे नकद दे दिए और शेष राशि दो वर्ष के अन्दर चुकता करने का वचन दे दिया। इस प्रकार पाखोम् के पास अब अपनी निजी भूमि हो गई। उसने कहीं से बीज उधार ले लिए और ज़मीन में बो दिए। फसल बहुत अच्छी हुई और एक ही वर्ष के भीतर पाखोम् ने पूरा ऋण चुकता कर दिया।

एक दिन पाखोम् अपने घर में बैठा हुआ था कि वहां एक किसान आया। पाखोम्. ने किसान को अपने पास रात गुजारने की इजाजत दे दी। उसने किसान को भोजन भी खिलाया। किसान ने पाखोम् को बतलाया कि वह एक किसान था तथा वोल्गा नदी के दूसरी ओर से आया था। बहुत-से लोग वहां आ कर बस रहे थे। कोई भी व्यक्ति जिसके पास धन हो, वह दो शिलिंग प्रति एकड़ की दर से जितनी ज़मीन चाहे, खरीद सकता था। उसने बताया कि वहां ज़मीन इतनी उपजाऊ थी कि इस पर बोये हुए अनाज की फसल एक घोड़े जितनी ऊंची उग आती थी।

पाखोम के दिल में प्रबल इच्छा भर आई। उसने अपना मकान, अपने पश तथा अपनी सारी ज़मीन बेच डाली। वहां उसने नई भूमि खरीदी। यह भूमि अनाज की उपज के लिए बहुत अच्छी थी। पाखोम् ने वहां अपनी आवश्यकतानुसार इमारत खड़ी कर ली और पशु भी खरीद लिए। वह अब पहले की अपेक्षा दस गुणा धनी हो गया था।

PSEB 10th Class English Literature Book Solutions Chapter 5 How Much Land Does A Man Need?

आरम्भ में तो पाखोम् अपने नए जीवन से बहुत प्रसन्न था। किन्तु जब वह इस का आदी हो गया तो वह सोचने लग गया कि यहां भी उसके पास पर्याप्त ज़मीन नहीं थी। वह गेहूं बोने के लिए अधिक, तथा और अधिक जगह प्राप्त करना चाहता था। हर वर्ष वह अन्य लोगों से ज़मीन किराए पर ले लेता था। मौसम ठीक होने के कारण उसे फसलें बहुत अच्छी प्राप्त हुईं। उसने पैसे बचाने शुरू कर दिए। किन्तु पाखोम् हर वर्ष अन्य लोगों की ज़मीन किराए पर लेने की मजबूरी से तंग आ गया। उसने गेहूं बोने के लिए अधिक भूमि खरीदने का निश्चय कर लिया। अचानक उसे एक ऐसा किसान मिल गया जो अपनी 1300 एकड़ जमीन बेचना चाहता था। पाखोम् ने सौदा कर लिया और 1500 रूबल पर मूल्य निश्चित हो गया। इस में से कुछ राशि नकद तथा शेष राशि बाद में दी जानी थी।
ठीक जिस समय सौदा पक्का किया जाना था, उस गांव में से एक व्यापारी गुजरा। वह अपने घोड़ों के वास्ते चारा प्राप्त करने के लिए पाखोम् के यहां आ कर रुका। उसने पाखोम् के साथ बैठ कर चाय पी, और उन्होंने

एक-दूसरे से बातें कीं। व्यापारी ने पाखोम् को बतलाया कि वह बशकीर लोगों के प्रदेश से आ रहा था जहां उसने केवल 1000 रूबल में 13000 एकड़ जमीन खरीदी थी। पाखोम् ने तुरन्त बशकीर लोगों के प्रदेश जाने का निश्चय कर लिया। उसने अपनी पत्नी को घर की देखभाल करने के लिए छोड़ा, और एक नौकर को साथ लेकर अपनी यात्रा पर निकल पडा।

पाखोम् तथा उसका नौकर सात दिन तक यात्रा करते रहे। अन्त में वे बशकीर लोगों के प्रदेश में पहुंच गए। ज्योंहि बशकीर लोगों ने पाखोम को देखा वे अपने तम्बुओं में से बाहर निकल आए। वे बहुत प्रसन्न लग रहे थे। उन्होंने अपने अतिथि का बड़े स्नेह से स्वागत किया। पाखोम् ने कुछ उपहार अपने छकड़े में से निकाले और बशकीर लोगों में बांट दिए। इसी दौरान बशकीर मुखिया भी वहां आ पहुंचा। पाखोम् ने कुछ सुन्दर उपहार मुखिया को भी दिए। फिर उसने उन लोगों को अपने वहां आने का उद्देश्य समझाया। मुखिया ने पाखोम् से कहा कि वह 1000 रूबल प्रति दिन के हिसाब से जितनी ज़मीन चाहे, खरीद सकता था। पाखोम् को मुखिया की 1000 रूबल प्रति दिन के हिसाब वाली बात समझ में न आई।

उसने मुखिया से पूछा, “जमीन मापने की यह कौन-सी इकाई होती है ? इसमें कितने एकड होते हैं ?” मुखिया ने उत्तर दिया कि उन्हें एकड़ों में मापना नहीं आता था। इसलिए वे दिनों के हिसाब से ज़मीन बेचते थे। मुखिया ने अपनी बात को इस प्रकार से कह कर स्पष्ट किया, “तुम अपने पैरों से चल कर एक दिन में जितनी भी जगह का चक्कर काट लोगे, वह तुम्हारी हो जाएगी, इसकी कीमत 1000 रूबल प्रति दिन होगी। किन्तु इसमें एक शर्त है। यदि तुम उसी दिन उस स्थान पर वापस पहुंच नहीं पाते जहां से तुम चले थे तो तुम्हारे पैसे ज़ब्त कर लिए जाएंगे। तुम जितना बड़ा चक्कर चाहो, काट सकते हो किन्तु सूर्य डूबने से पहले तुम्हें उस स्थान पर लौटना होगा जहां से तुम चले थे। वह सारी ज़मीन, जिस का तुम चक्कर काट लोगे, तुम्हारी हो जायेगी।” __ पाखोम् को यह सब सुन कर बहुत प्रसन्नता हुई। यह फैसला हो गया कि अगली प्रातः पाखोम् चलना शुरू करेगा। पाखोम् इतना उत्तेजित था कि उस रात को वह सो न सका। वह अपने मन में यही हिसाब-किताब लगाता रहा कि वह कितनी जगह का चक्कर काट पाएगा। वह रात-भर जागता रहा और प्रभात होने से थोड़े ही समय पहले उसकी आंख लग गई। सुबह उसने तुरन्त अपने नौकर को जगाया और बशकीर लोगों को बुलाने के लिए चल पड़ा।

वे सभी एक पहाड़ी पर पहुंच गए। चारों और असीमित भूमि फैली थी जो अति उपजाऊ थी। मुखिया ने पाखोम् से कहा, “जितनी दूरी तक तुम्हारी आंखें देख रही हैं, यह सब जगह हमारी है। तुम इसका जो भी भाग चाहो, ले सकते हो।” पाखोम् की आंखें चमकने लगीं। मुखिया ने टोपी उतारी, इसे ज़मीन पर रखा तथा कहने लगा, “यह निशान होगा। यहां से शुरू हो जाओ और लौट कर यहीं पहुंच जाओ। जितनी भी जगह का तुम चक्कर काट लोगे, तुम्हारी हो जाएगी।”

पाखोम ने अपने पैसे निकाल कर टोपी पर रख दिए। ज्योंहि सूर्य क्षितिज से ऊपर उठा, उसने चलना शुरू कर दिया। उसने अपने साथ कुछ रोटी और पानी की एक सुराही ले ली। ज़मीन के हर मोड़ पर निशान खोदने के लिए उसने अपने साथ एक फावड़ा भी ले लिया। आरम्भ में पाखोम् न तो बहुत धीरे और न ही बहुत तेज़ चला। एक हज़ार गज़ चलने के बाद उसने एक गड्ढा खोदा। इस निशान को और अधिक नज़र आ सकने योग्य बनाने के लिए उसने वहां घास वाली मिट्टी की एक ढेरी बना दी। पाखोम् ने अब अपनी गति और तेज कर दी।

गरमी बढ़ रही थी। उसने अपना कोट उतार कर कन्धे पर रख लिया। पाखोम् तीन मील तक चलता गया। फिर उसने मुड़ कर पीछे देखा। वह पहाड़ी मुश्किल से ही दिखाई दे रही थी। इस पर खड़े लोग काली चींटियों जैसे लग रहे थे। पाखोम् ने एक गड्ढा खोदा और वहां घास वाली मिट्टी की एक और ढेरी बना दी।

पाखोम् को अब थकावट महसूस होने लगी।
उसने सूर्य की ओर देखा तो पता चला कि अब दोपहर हो गई थी। वह कुछ आराम करने के लिए बैठ गया। बाद दोपहर पाखोम् ने शेष दूरी सीधी रेखा में दौड़ कर पूरी करने का निश्चय कर लिया।

पाखोम् ने जल्दी से एक गड्ढा खोदा और फिर सीधा पहाड़ी की ओर चल पड़ा।
वह अब मुश्किल से ही चल पा रहा था। गर्मी की वजह से उस का बुरा हाल हो गया था। उसके पैर कट गये थे और उनमें घाव हो गए थे। उसकी टांगें जवाब देने लगीं और उसे यह भय हो गया कि कहीं थकावट से उसकी मौत न हो जाए। फिर भी पाखोम् रुका नहीं। उसने अपना कोट, अपने बूट, अपनी सुराही और अपनी टोपी – सब फेंक दिए। उसने अपने पास केवल फावड़ा ही रखा क्योंकि इससे उसे चलने में सहारा मिलता रहा था। जब वह पहाड़ी के समीप पहुंचा तो सूर्य डूबने ही वाला था। पाखोम् ने एक लम्बी सांस भरी और पहाड़ी के ऊपर की ओर दौड़ पड़ा।

पाखोम् चोटी पर पहुंच गया और उसने वहां पड़ी हुई टोपी देखी। वह आगे की ओर गिर पड़ा और उसके हाथ टोपी तक पहुंच गये। मुखिया ने चिल्ला कर कहा, “वाह, कितना अच्छा आदमी है। उसने बहुत सारी जगह हासिल कर ली है।”

PSEB 10th Class English Literature Book Solutions Chapter 5 How Much Land Does A Man Need?

पाखोम् का नौकर दौड़ता हुआ आगे आया। उसने अपने स्वामी को ऊपर उठाने की कोशिश की, किन्तु पाखोम् तो मर चुका था। उसके मुंह से खून बह रहा था।

नौकर ने फावड़ा लिया और इतनी बड़ी कब्र खोदी जिसमें पाखोम् को दफनाया जा सके।
फिर उसने अपने स्वामी को इस में दफना दिया। पाखोम् को अपने सिर से लेकर एड़ियों तक के लिए केवल छ: फुट जगह की ही ज़रूरत थी।

Class 10th English Literature Book PSEB Supplementary Reader

The Dying Detective Question Answer Class 10 English Literature Book Chapter 4 PSEB Solutions

Punjab State Board PSEB 10th Class English Book Solutions English Literature Book Chapter 4 The Dying Detective Textbook Exercise Questions and Answers.

Class 10th English Literature Book Chapter 4 The Dying Detective Question Answers

The Dying Detective Class 10 Questions and Answers

Question 1.
Who was Mrs. Hudson ? Why did she go to Watson’s house ?
Or
Who was Mrs. Hudson ? Where did she go ? Why did she go there ?
Answer:
Mrs. Hudson was Sherlock Holmes’ landlady. She went to Watson’s house to tell him that his friend, Sherlock Holmes, was critically ill. She wanted Watson to come and save his friend’s life.

श्रीमती हडसन शरलॉक होम्ज़ की मकान-मालकिन थी। वह वाटसन के घर उसे यह बताने के लिए गई कि उसका मित्र, शरलॉक होम्ज़, सख्त बीमार था। वह चाहती थी कि वाटसन आए और अपने मित्र की जान बचाए।

PSEB 10th Class English Literature Book Solutions Chapter 4 The Dying Detective

Question 2.
Where did Holmes get the illness from ? When did he get it ?
Answer:
Holmes got the illness from some Chinese sailors. He got it when he was working on a case at a place near a river. But as we know, it was all a made-up story.

होम्ज़ को यह बीमारी कुछ चीनी नाविकों से लगी। उसे यह तब लगी जब वह एक नदी के समीप किसी जगह पर एक मामले पर काम कर रहा था। किन्तु जैसा कि हम जानते हैं, यह सब एक गढ़ी हुई कहानी थी।

Question 3.
What was Holmes’ condition when Watson saw him ?
Answer:
Holmes’ eyes had the brightness of fever. There was red flush on his cheeks. His thin hands were twitching all the time.

होम्ज़ की आंखों में बुखार वाली चमक थी। उसके गालों पर लाली थी। उसके पतले हाथ लगातार फड़क रहे थे।

Question 4.
Why did Holmes not let Watson examine him ?
Answer:
Holmes’ illness was a feigned one. Watson was a doctor by profession. He would have known the truth if he had examined Holmes. That was why, Holmes did not let Watson examine him.

होम्ज़ की बीमारी बनावटी थी। वाटसन व्यवसाय से डॉक्टर था। उसे सच्चाई का पता चल जाता यदि वह होम्ज़ की जांच कर लेता। इसी कारण से होम्ज़ ने वाटसन को खुद की जांच न करने दी।

PSEB 10th Class English Literature Book Solutions Chapter 4 The Dying Detective

Question 5.
Till when was Watson asked to stay in Holmes’ house ?
Answer:
He was asked to stay in there till 6 o’clock.

उसे वहां छ: बजे तक रुकने के लिए कहा गया।

Question 6.
Why did Holmes not let Watson touch his things ? What did Watson think about Holmes then ?
Answer:
Watson picked up an ivory box. Holmes knew it had a poisonous spring in it. Therefore, Holmes told him to put it down. He said that he hated to have his things touched. Watson thought that illness had affected Holmes’ mind.

वाटसन ने हाथीदांत की बनी एक डिबिया उठा ली। होम्ज़ जानता था कि इसमें एक ज़हरीला स्प्रिंग लगा था। इसलिए होम्ज़ ने उसे इसे नीचे रखने के लिए कहा। उसने कहा कि उसे पसन्द नहीं था कि उसकी चीजें छुई जाएं। वाटसन ने सोचा कि बीमारी ने होम्ज़ के दिमाग पर असर डाल दिया था।

Question 7.
What did Holmes ask Watson to do before leaving his room ?
Answer:
He asked Watson to light the gas-lamp, but only half on. Then he asked him to put on the table some letters, paper and the ivory box and the tongs.

उसने वाटसन से कहा कि वह गैस-लैंप को जला दे, किन्तु केवल आधी रोशनी पर। फिर उसने उसे मेज पर कुछ पत्र, कागज़, हाथीदांत वाली डिब्बी और चिमटी रखने को कहा।

Question 8.
Who was Culverton Smith ? Why did Holmes want him for the treatment of his disease ?
Answer:
Culverton Smith was a resident of Sumatra and a tea planter. Holmes wanted him for the treatment of his disease only to have him in his trap.

कल्वर्टन स्मिथ सुमात्रा का रहने वाला और चाय-बागानों का मालिक था। होम्ज़ उसे केवल अपने जाल में फंसाने के लिए उससे अपनी बीमारी का इलाज करवाना चाहता था।

PSEB 10th Class English Literature Book Solutions Chapter 4 The Dying Detective

Question 9.
What did Holmes ask Watson to say to Mr. Smith ?
Answer:
Holmes asked Watson to tell Mr. Smith how critically Holmes was ill and was at the point of death. Holmes wanted Watson to persuade Mr. Smith to come to Holmes’ house.

होम्ज़ ने वाटसन से कहा कि वह मिस्टर स्मिथ को बताए कि होम्ज़ कितना भयानक बीमार था और मरने के किनारे पर था। होम्ज चाहता था कि वाटसन मिस्टर स्मिथ को होम्ज़ के घर पर आने को सहमत करवा ले।

Question 10.
Did Smith welcome Watson calling on him ? How do you know ?
Answer:
No, Smith did not welcome Watson calling on him. He asked his butler to tell Watson that he was not at home.

नहीं, स्मिथ ने वाटसन के आने का स्वागत न किया। उसने अपने खानसामे से कहा कि वह वाटसन से कह दे कि वह (स्मिथ) घर पर नहीं था।

Question 11.
Why did Watson not come back with Smith ?
Answer:
Watson did not come with Smith because Holmes had asked him to do so. Watson pretended that he had some other appointment.

वाटसन स्मिथ के साथ इसलिए न आया क्योंकि ऐसा करने के लिए उसे होम्ज़ ने कहा था। वाटसन ने बहाना बना दिया कि उसे कोई दूसरा काम था।

Question 12.
What did Smith ask Watson when he finally met him ?
Answer:
Smith asked Watson if he was coming from Holmes’. He also asked him how Holmes was.

स्मिथ ने वाटसन से पूछा कि क्या वह होम्ज़ के यहां से आ रहा था। उसने उससे यह भी पूछा कि होम्ज़ का क्या हाल था।

Question 13.
Did Smith go near Holmes to examine him ? How do you know ?
Answer:
No, Smith did not go near Holmes to examine him. He well knew what had happened and only wanted Holmes to die.

नहीं, स्मिथ होम्ज़ के नज़दीक उसकी जांच करने के लिए नहीं गया। वह अच्छी तरह जानता था कि क्या हुआ था और केवल यही चाहता था कि होम्ज़ की मृत्यु हो जाए।

Question 14.
Who was Victor Smith ? What had happened to him and how ?
Answer:
Victor was Culverton Smith’s nephew. He had been murdered by Culverton Smith by the use of a poisonous spring.

विक्टर कल्वर्टन स्मिथ का भतीजा था। उसकी हत्या कल्वर्टन स्मिथ ने एक जहरीले स्प्रिंग का प्रयोग कर के कर दी थी।

PSEB 10th Class English Literature Book Solutions Chapter 4 The Dying Detective

Question 15.
“You did it. I’ll forget everything,” Holmes said to Smith. What did Smith do and how ? Did Holmes really mean what he said ? Give examples in support of your answer.
Answer:
Smith had conspired to kill Holmes by sending him a poisoned spring-box by post. Holmes did not really mean what he said. He was not ill at all. He was only laying a trap for Smith and trying to make him confess his crime.

स्मिथ ने डाक द्वारा एक जहरीले स्प्रिंग वाली डिब्बी होम्ज़ को भेज कर उसे मारने की योजना बनाई थी। होम्ज़ का वास्तव में वह अर्थ नहीं था जो उसने कहा। वह बिल्कुल भी बीमार नहीं था। वह स्मिथ के लिए केवल एक जाल बिछा रहा था और उससे उसका अपराध स्वीकार करवाने की कोशिश कर रहा था।

Question 16.
Why did Smith send an infected sharp spring in an ivory box ?
Answer:
Smith had killed his nephew. Holmes knew this fact. He was gathering evidence to prove it. That was why Smith sent him an infected spring to kill him.

स्मिथ ने अपने भतीजे को मार डाला था। होम्ज़ यह बात जानता था। वह इसे सिद्ध करने के लिए सबूत इकट्ठे कर रहा था। इसी कारण से स्मिथ ने उसे मारने के लिए एक संक्रमित स्प्रिंग भेज दिया।

Question 17.
Why did Holmes ask Smith to turn up the gas ?
Answer:
Holmes asked Smith to turn up the gas. It was, in fact, a signal for Inspector Morton to come in and arrest Smith.

होम्ज़ ने स्मिथ को गैस तेज़ करने को कहा। वास्तव में यह इंस्पैक्टर मार्टन के लिए एक इशारा था कि वह अन्दर आए और स्मिथ को गिरफ्तार कर ले।

Question 18.
Who arrested Smith ? What were the charges against him ?
Answer:
Inspector Morton arrested Smith. The charges against Smith were the murder of Victor and the attempted murder of Sherlock Holmes.

इंस्पैक्टर मार्टन ने स्मिथ को गिरफ्तार किया। उसके विरुद्ध आरोप थे – विक्टर की हत्या और शरलॉक होम्ज़ की हत्या का प्रयास।

Question 19.
Why did Holmes pretend to be ill ? What did he do and say to appear ill ?
Answer:
Holmes’ pretended illness was all a trap laid for Mr. Smith. In order to look ill, he did not eat for three days. He also applied a little make-up on his face. He also talked deliriously.

होम्ज़ की बीमारी का बहाना मिस्टर स्मिथ के लिए बिछाया गया मात्र एक जाल था। बीमार दिखने के लिए उसने तीन दिन तक कुछ न खाया। उसने अपने चेहरे पर थोड़ा-सा मेकअप भी लगाया। उसने
बड़बड़ाते हुए बातें भी की।

Question 20.
Should Holmes have spoken so rudely to Watson ? Why ?
Answer:
Holmes’ show of rudeness was a dramatic necessity. It was necessary to make Watson believe that Holmes was really critically ill and at the point of death.

होम्ज़ द्वारा उद्दण्डता का दिखावा करना एक नाटकीय आवश्यकता थी। यह वाटसन को विश्वास दिलाने के लिए ज़रूरी थी कि होम्ज़ सचमुच भयानक रूप से बीमार था और मरने के किनारे पर था।

Objective Type Questions

Question 1.
What was Watson by profession ?
Answer:
Watson was a doctor by profession

Question 2.
Holmes got the illness from some …
(i) Chinese sailors
(ii) Indian sailors
(iii) English sailors
(iv) Russian sailors.
Answer:
(i) Chinese sailors

Question 3.
Smith sent Holmes an infected sharp spring in …..
(i) a silver box
(ii) an ivory box
(iii) a golden box
(iv) a red box.
Answer:
(ii) an ivory box

PSEB 10th Class English Literature Book Solutions Chapter 4 The Dying Detective

Question 4.
Victor smith killed Culverton Smith. (True/False)
Answer:
False

Question 5.
Holmes did not want Watson to touch his things. (True/False)
Answer:
True

Question 6.
Who was charged with the murder of his nephew ?
(i) Mrs Hudson
(ii) Morton
(iii) Smith
(iv) Watson.
Answer:
(iii) Smith

Answer each of the following in one word / phrase / sentence :

Question 1.
Who wrote the story, ‘The Dying Detective’ ?
Answer:
Arthur Conan Doyle.

Question 2.
Who was the detective in this story ?
Answer:
Sherlock Holmes.

Question 3.
Give the name of Sherlock Holme’s landlady ?
Answer:
Mrs Hudson.

Question 4.
Who was Dr Watson ?
Answer:
Sherlock Holmes’ friend.

Question 5.
Where did Sherlock get the illness from ?
Answer:
From some Chinese sailors.

Question 6.
Sherlock did not let the doctor examine him. Why ?
Answer:
Because his illness was a feigned one.

Question 7.
Who was asked to stay in Sherlock’s house till 6 o’clock ?
Answer:
Dr Watson.

Question 8.
Who had murdered Victor Smith ?
Answer:
Culverton Smith.

Question 9.
Who was Victor Smith ?
Answer:
Culverton’s nephew.

Question 10.
What were the charges against Culverton Smith ?
Answer:
The charges were the murder of Victor and the attempted murder of Sherlock.

Complete the following :

1. Culverton Smith was a resident of ………..
2. Victor was a nephew of ………..
3. Holmes asked Watson to tell Culverton …….
4. …… arrested Culverton Smith.
5. The ivory box contained an ……………..
6. Holmes was the only person who knew that Culverton ………….
Answer:
1. Sumatra
2. Culverton Smith
3. about his illness
4. Inspector Morton
5. infected spring
6. had killed Victor.

PSEB 10th Class English Literature Book Solutions Chapter 4 The Dying Detective

Write True or False against each statement :

1. Holmes’ show of rudeness was a dramatic necessity.
2. Smith had not murdered his nephew
3. Culverton Smith did not go near Holmes to examine him.
4. Watson came back with Smith.
5. Holmes was a doctor by profession.
6. Holmes requested Dr Watson to examine him.
Answer:
1. True
2. False
3. True
4. False
5. False
6. False.

Choose the correct option for each of the following :

Question 1.
Dr Watson did not come back with Culverton Smith because ……..
(a) he had to go to his clinic
(b) Sherlock had asked him to do so
(c) he was not feeling well
(d) he went to meet Mrs. Hudson.
Answer:
(b) Sherlock had asked him to do so

Question 2.
Watson was asked to stay in Holmes’ house till …………
(a) 9 o’clock
(b) 8 o’clock
(c) 6 o’clock
(d) 4 o’clock.
Answer:
(c) 6 o’clock

Question 3.
Culverton Smith confessed before Holmes that
(a) he had killed Victor
(b) he had sent Holmes an ivory box by post
(c) the ivory box contained a killer spring
(d) all of these three.
Answer:
(d) all of these three.

Question 4.
Holmes wanted Watson to persuade Smith to …………
(a) come to Holmes’ house
(b) confess his crime
(c) go back to Sumatra
(d) kill Victor Smith.
Answer:
(a) come to Holmes’ house

Question 5.
Victor Smith had been murdered by Culverton Smith by the use of ……….
(a) a poisonous ring
(b) an ivory box
(c) a poisonous spring
(d) a sharp spring.
Answer:
(d) a sharp spring.

The Dying Detective Summary & Translation in English

The Dying Detective Introduction:
Sherlock Holmes was a detective. He had a friend named Dr Watson. One day, Holmes’ landlady came to Watson’s house and told him that Holmes was critically ill. Watson lost no time in coming to the flat where Holmes lived. He found Holmes lying in bed and feeling very restless. He tried to know about Holmes’ disease and its symptoms. But Holmes didn’t let Watson come near him. He said that it was a horribly contagious disease and Watson knew nothing about it. So he asked Watson to fetch one Mr. Culverton Smith who, he said, had all the knowledge of this disease. Then he told him to come back to him before Mr. Smith reached there. “This is very important,” he said. “Make any excuse so as not to come back with him. Don’t forget, Watson.”

Watson met Mr. Smith and told him about Holmes’ trouble. Mr. Smith at once agreed to go with Watson. But Watson remembered what Holmes had said. So he made an excuse that he had another appointment. When Watson came back, Holmes asked him to go to another room. While Watson was hiding there, he heard the footsteps upon the stairs.

PSEB 10th Class English Literature Book Solutions Chapter 4 The Dying Detective

Then he heard the opening and closing of the door. It was Mr. Smith who had come into the room. He felt quite delighted on seeing Holmes in a critical condition. Holmes was the only person who knew that Mr. Smith had killed his nephew Victor, but he had not been able to prove it. Now seeing Holmes dying, Smith confesses it to him that Victor had died the same way Holmes was dying now. He confesses that he had sent Holmes an ivory box by post. The box contained a killer spring. While talking thus, Mr. Smith picks up the box and puts it into his pocket.

At once, Holmes gives up his pretence of a dying man. He applauds his successful acting. This acts as a signal for Inspector Morton who at once comes in. He arrests Mr. Smith on the charges of Victor’s murder and Holmes’ attempted murder. Mr. Smith tries to deny his confession to Holmes, but there is Watson who has witnessed the entire drama.

The Dying Detective Summary & Translation in Hindi

The Dying Detective Introduction:
शरलॉक होम्ज एक जासूस था। उस का डॉक्टर वाटसन नाम का एक मित्र था। एक दिन होम्ज़ की मकान-मालकिन वाटसन के घर पर आई और उसे बतलाया कि होम्ज़ बहुत सख़्त बीमार था। वाटसन ने उस फ्लैट पर पहुंचने में कोई देरी न की जहां होम्ज़ रहता था। उसने देखा कि होम्ज़ बिस्तर पर पड़ा हुआ था और बहुत बेचैन था। उसने होम्ज़ की बीमारी और इसके लक्षणों के बारे में जानने की कोशिश की। किन्तु होम्ज़ ने उसे अपने नज़दीक न आने दिया। उसने कहा कि यह एक भयानक छूत का रोग था और वाटसन इसके बारे में कुछ नहीं जानता था। इसलिए उसने वाटसन को कलवर्टन स्मिथ नामक एक व्यक्ति को बुला लाने को कहा जो उसके अनुसार उस बीमारी के सम्बन्ध में सब कुछ जानता था। फिर उसने उससे कहा कि वह मिस्टर कलवर्टन स्मिथ के वहां पहुंचने से पहले ही वापस उसके पास आ जाए। “यह बहुत ज़रूरी है,” उसने कहा। “उसके सामने कोई भी बहाना बना देना। वाटसन, भूलना नहीं।”

वाटसन मिस्टर कलवर्टन स्मिथ से मिला और उसे होम्ज़ की बीमारी के बारे में सब कुछ बता दिया। मिस्टर स्मिथ वाटसन के साथ जाने को तुरन्त सहमत हो गया। किन्तु वाटसन को याद था कि होम्ज़ ने क्या कहा था। इसलिए उसने बहाना बना दिया कि उसे किसी दूसरी जगह जाना था। जब वाटसन वापस आया तो होम्ज़ ने उसे वहां से दूसरे कमरे में जाने को कहा। जब वाटसन वहां छिपा हुआ था तो उसे सीढ़ियों पर कदमों की आवाज़ सुनाई दी। फिर उसे दरवाज़े का खुलना और बन्द होना सुनाई दिया। यह कलवर्टन स्मिथ था जो कमरे में आया था। होम्ज़ को नाजुक हालत में देखकर उसे बहुत खुशी महसूस हुई। होम्ज़ एकमात्र व्यक्ति था जो जानता था कि स्मिथ ने अपने भतीजे विक्टर का वध किया था, किन्तु वह इसे साबित करने में असफल रहा था।

अब होम्ज़ को मरते हुए देखकर स्मिथ उसके सामने स्वीकार करता है कि विक्टर की मृत्यु उसी तरह से हुई थी जैसे अब होम्ज़ मर रहा था। वह स्वीकार करता है कि उसने होम्ज़ को डाक द्वारा एक डिबिया भेजी थी। इसमें एक जानलेवा स्प्रिंग लगा हुआ था। इस तरह बातें करते हुए स्मिथ मेज़ पर से वह डिबिया उठा लेता है और इसे अपनी जेब में डाल लेता है। वह कहता है कि सबूत का मात्र यही एक अंश था जो उसके विरुद्ध जा सकता था।

तुरन्त होम्ज़ एक मरते हुए आदमी वाला अपना नाटक समाप्त कर देता है। वह अपने सफल अभिनय पर तालियां बजाता है। इन्स्पेक्टर मार्टन के लिए यह एक इशारे का काम करता है, जो तुरन्त अन्दर आ जाता है और स्मिथ को विक्टर के वध और होम्ज़ के वध की कोशिश के दोष में गिरफ्तार कर लेता है। स्मिथ होम्ज़ के सामने अपना अपराध स्वीकार करने की बात से इन्कार करने की कोशिश करता है, किन्तु वहां वाटसन है जो पूरे नाटक की गवाही दे सकता है। कठिन शब्दार्थ तथा सम्पूर्ण कहानी का हिन्दी अनुवाद

The Dying Detective Summary & Translation in Hindi:

(Page 25-26)
Mrs. Hudson, the ……………… back !” he cried.

Word-meanings : 1. sinking-कमज़ोर होता जा रहा है; 2. last-चल सकना, जीवित रहना; 3. stand -सहन करना; 4. horrified-डर से भर गया; 5. details-विस्तृत विवरण; 6. foggy-कोहरे से भरी; 7. gloomy-अन्धेरा, उदासी-भरा; 8. gaunt-पतला, मरियल; 9. chill-ठण्डक, डर; 10. flushed—लाल पड़े हुए थे; 11. twitch-फड़कना; 12. listless-निर्जीव-सा, उत्साहहीन।

अनुवाद- श्रीमती हडसन, शरलॉक होम्ज़ की मकान-मालकिन, मेरे पास आई और बोली, “मिस्टर होम्ज़ मर रहा है, मिस्टर वॉटसन। तीन दिनों से वह कमज़ोर होता जा रहा है, और मुझे सन्देह है कि वह एक भी दिन और जिन्दा रह पाएगा। वह मुझे किसी डॉक्टर को भी लाने नहीं देता था। मैंने उससे कह दिया कि अब मैं ज़्यादा सहन नहीं कर सकती और एक डॉक्टर को ले ही आऊंगी। उसने उत्तर दिया, “ठीक है, फिर वह डॉक्टर वॉटसन ही होना चाहिए।’

मैं डर से भर उठा क्योंकि मैंने उससे पहले उसकी बीमारी के विषय में नहीं सुना था। मैं जल्दी से अपना हैट और कोट लेने भागा। जब हम कार में वापस जा रहे थे तो मैंने श्रीमती हडसन से पूरा ब्यौरा मांगा। “ज़्यादा कुछ नहीं जो आप को मैं बता सकू, श्रीमान। वह (पिछले कुछ समय से) नदी के पास स्थित रौदरहाइथ में एक मामले को सुलझाने के लिए काम करता रहा है और वहीं से यह बीमारी अपने साथ ले आया है। बुधवार को उसने बिस्तर पकड़ लिया और तभी से वह वहां से हिला तक नहीं है। तीन दिनों से कोई भोजन या पेय उसके होंठों से नहीं गुज़रा है।”

“आपने किसी डॉक्टर को क्यों नहीं बुलाया?” मैंने पूछा। “वह मुझे लाने नहीं देता था, श्रीमान। उसका कहना न मानने की हिम्मत मैं नहीं कर पाई।” होम्ज़ को देखना सचमुच बहुत कष्टदायक था। नवम्बर के एक कोहरे-भरे दिन की धुन्धली रोशनी में वह रोगी-कक्ष एक उदास कर देने वाला स्थान था किन्तु बिस्तर से एक मरियल-सा चेहरा मेरी तरफ़ टकटकी बांध कर देख रहा था जिसने मेरे मन को डरा कर रख दिया। उसकी आंखों में बुखार वाली चमक थी, उसके गाल लाल हो रहे थे और उसके हाथ लगातार फड़क रहे थे। वह निर्जीव-सा पड़ा हुआ था। “मेरे प्रिय मित्र!” उसके नज़दीक पहुंचते हुए मैं चीखा। “पीछे खड़े रहो! बिल्कुल पीछे ही खड़े रहो!” वह चिल्लाया।

(Page 26-27)
“But why …….. in his bed.

Word-meanings : 1. for your own sake-तुम्हारे ही भले के लिए; 2. deadly-जानलेवाः 3. contagious-छूत की, संक्रामक; 4. good heavens-हे ईश्वर; 5. advancing-आगे बढ़ते हुए; 6. give in-हार मान लेना; 7. aroused—जागृत हो उठी थी; 8. symptoms—लक्षण, निशानियां; 9. ignorant-अज्ञानी; 10. groan-कराहट; 11. admitted—स्वीकार कर लिया; 12. bolt—छलांग लगाकर जाना।

अनुवाद- “परन्तु क्यों? मैं तो तुम्हारी मदद करना चाहता हूं,” मैंने कहा। “वह मैं मानता हूं वाटसन, परन्तु यह सब मैं तुम्हारे ही भले के लिए कर रहा हूं।” “मेरे भले के लिए?” मैं चकित हो उठा।
“मैं जानता हूं कि मुझे क्या हुआ है। यह बीमारी सुमात्रा से आई है। यह बहुत जानलेवा है और यह छूत की बीमारी है, वॉटसन, सचमुच यह छूने मात्र से अन्य व्यक्ति को लग जाती है।”
“हे ईश्वर, होम्ज़! क्या तुम सोचते हो कि यह सुनकर मैं रुक जाऊंगा?” मैंने उसकी तरफ़ बढ़ते हुए कहा।

“यदि तुम वहीं खड़े रहोगे तभी मैं तुमसे बात करूंगा। अगर नहीं, तो तुम्हें कमरे से जाना होगा,” मेरे उस्ताद ने कहा। मैं हमेशा होम्ज की इच्छाओं के सामने सिर झुकाता रहा हूं। किन्तु उस समय मेरी डॉक्टरों वाली भावनाएं जाग उठीं। कम-से-कम रोगी-कक्ष में मैं उससे ऊंचा दर्जा रखता था। “होम्ज़,” मैं बोला, “तुम अपने आपे में नहीं हो, तुम चाहे इसे पसन्द करो या न करो। मैं तुम्हारे लक्षणों की जांच करूंगा और तुम्हारा इलाज करूंगा।”

“यदि मझे किसी डॉक्टर ने देखना ही है.” उसने कहा, “तो मेरे पास कम-से-कम कोई ऐसा डॉक्टर लाओ जिस पर मुझे विश्वास हो।”
“तो मुझ पर तुम्हारा कोई विश्वास नहीं है?”

“तुम्हारी दोस्ती पर निश्चित रूप से हैं। परन्तु सच्चाई सच्चाई होती है, वॉटसन। तुम एक सामान्य डॉक्टर मात्र हो, इस बीमारी के स्पेशलिस्ट नहीं हो।” “यदि ऐसा है तो मुझे सर जैस्पर मीक या पैनरोज़ फिशर को लाने दो या फिर लंन्दन के किसी अन्य सर्वोत्तम डॉक्टर को।” “तुम कितने अज्ञानी हो! वॉटसन,” एक कराह के साथ उसने कहा, “तुम टारपौनली बुखार या ब्लैक फारमोसा प्लेग के बारे में क्या जानते हो?”
“मैंने इन बीमारियों के बारे में कभी नहीं सुना,” मैंने स्वीकार किया।

“पूर्वी देशों में बीमारी की बहुत-सी समस्याएं हैं। मैंने हाल में किए गए अपने अनुसन्धानों से इतना ही सीखा है। और उसी दौरान इस बीमारी ने मुझे जकड़ लिया,” वह बोला।

“फिर मैं डॉक्टर आइनस्ट्री को ले आता हूं,” दरवाज़े की तरफ जाते हुए मैंने कहा। मुझे आज तक इतना घोर आश्चर्य नहीं हुआ था जब वह मरता हुआ आदमी छलांग लगाकर दरवाजे पर पहुंचा और उसे ताला लगा दिया और चाबी अपने हाथ में ले ली। अगले ही क्षण वह अपने बिस्तर में वापस पहुंच गया।

PSEB 10th Class English Literature Book Solutions Chapter 4 The Dying Detective

(Page 27-28)
“You won’t have ………. with him, watson.”

Word-meanings : 1. by force-बलपूर्वक, ज़बरदस्ती; 2. choice-पसन्द, चुनाव; 3. settle down to reading-पढ़ने में मन लगाना; 4. ‘mantelpiece-अंगीठी के ऊपर की तरफ़ सजावटी चीजें रखने की जगह; 5. ivory-हाथीदांत; 6. sliding-एक तरफ़ को हटाया जा सकने वाला; 7. dreadful डरावनी;

“उसका क्या हाल है?” उसने पूछा। “वह सख़्त बीमार है,” मैंने जवाब दिया। मैं मिस्टर कलवर्टन स्मिथ के घर पहुंच गया। खानसामा दरवाज़े पर दिखाई दिया। आधे-खुले दरवाजे से मैंने एक आवाज़ को खानसामा से कहते सुना, “मैं घर पर नहीं हूं, ऐसा कह दो।” मैं धक्का देकर खानसामा से आगे चला गया और कमरे में घुस गया। मैंने एक गंजे सिर वाले दुबले-पतले व्यक्ति को बैठे हुए देखा। “मुझे अफ़सोस है,” मैंने कहा, “किन्तु ऐसे मामले में देर नहीं की जा सकती। मिस्टर शरलॉक होम्ज ………..”

उसके नाम को सुनने मात्र से ही उस व्यक्ति पर एक भिन्न प्रभाव पड़ा। “क्या तुम होम्ज़ के पास से आ रहे हो? वह कैसा है?” उसने पूछा। “वह सख़्त बीमार हैं। इसी कारण से मैं यहां आया हूं। मिस्टर होम्ज़ आपके विषय में बहुत ऊंची धारणा रखते हैं और वह सोचते हैं कि लन्दन में आप एकमात्र व्यक्ति हैं जो उसकी मदद कर सकते हैं।”

वह छोटे कद का व्यक्ति चौंक उठा। “वह ऐसा क्यों सोचता है?” उसने पूछा। “पूर्वी देशों की बीमारियों के विषय में आप के ज्ञान के कारण,” मैंने उत्तर दिया। “उसे यह बीमारी कैसे लगी?” उससे पूछा। मैंने उसे सब कुछ बता दिया। वह मुस्कराया और आने के लिए सहमत हो गया। यह बहाना बनाते हुए कि मुझे कोई दूसरा ज़रूरी काम था, मैं उसके घर से निकल आया। मन-ही-मन में घबराते हुए मैं होम्ज़ के कमरे में पहुंचा। मैंने उसे बता दिया कि मिस्टर स्मिथ आ रहा था। “बहुत अच्छा किया! वॉटसन,” उसने कहा। “तुमने वह हर काम कर दिया है जो एक अच्छा दोस्त कर सकता था। अब तुम जल्दी से अगले कमरे में चले जाओ। और कुछ भी न बोलना और यहां मत आना।”

(Page 29-30)
I heard the ……….. “What’s all this per

Word-meanings : 1. footsteps-कदमों की आवाज़; 2. whispered-धीमी आवाज़ में बोला; 3. coincidence-संयोग; 4. indeed—सचमुच; 5. groaned—कराहा; 6. my mind is gone-मेरा दिमाग़ काम नहीं कर रहा; 7. pleaded—विनय की, बिनती की; 8. sharp-तीखा, नुकीला; 9. evidence -सबूत।

अनुवाद-मैंने कदमों की आवाज़ सुनी। मैंने एक आवाज़ को कहते सुना, “होम्ज! होम्ज़! क्या तुम मेरी आवाज़ सुन सकते हो?”
“क्या यह आप हैं, मिस्टर स्मिथ?” होम्ज़ ने बहुत धीमी आवाज़ में कहा। “आप अच्छी तरह जानते हैं कि मुझे क्या बीमारी है। लन्दन में आप ही एक अकेले व्यक्ति हैं जो मेरा इलाज कर सकते हैं।” . “क्या तुम्हें लक्षणों का पता है?” स्मिथ ने पूछा। “हां, बहुत अच्छी तरह, मिस्टर स्मिथ,” और उसने लक्षणों का वर्णन किया।

“ये लक्षण बिल्कुल वैसे ही हैं, होम्ज,” स्मिथ ने कहा। “बेचारा विक्टर (इस बीमारी से) चौथे दिन ही मर गया था – वह एक शक्तिशाली और स्वस्थ युवक था। सचमुच कैसा संयोग है!” “मैं जानता हूं कि तुमने ही वह सब किया था,” होम्ज़ बोला।
“ठीक है, लेकिन तुम इसे साबित नहीं कर सकते।” “कृपया मुझे पानी दो,” होम्ज़ कराहा।। “लो,” मैंने स्मिथ की आवाज़ सुनी।
“मुझे ठीक कर दो, कृपा करके। अब विक्टर सैवेज की मृत्यु के विषय में (बात करें)। तुम्हीं ने उसे मारा था। मैं इस विषय में सब कुछ भूल जाऊंगा, लेकिन मुझे रोगमुक्त कर दो। मैं वह सारा मामला भूल जाऊंगा।”

“तुम उसे भूल जाओ या याद रखो, जैसा चाहो, वैसा करो। अब मेरे लिए इस बात का कोई महत्त्व नहीं है कि मेरा भतीजा कैसे मरा। वॉटसन ने बताया था कि तुम्हें यह बीमारी चीनी नाविकों से लगी है। क्या इसका और भी कोई कारण हो सकता है?” “मैं सोच-विचार नहीं कर सकता। मेरा दिमाग बिल्कुल भी काम नहीं कर रहा, मेरी मदद करो,” होम्ज़ ने बिनती की।
“क्या कोई चीज़ डाक से आई थी? एक डिब्बा, संयोग से? बुधवार को?”

“हां. मैंने वह डिबिया खोली और उसके अन्दर एक तीखा स्प्रिंग था। शायद वह एक मज़ाक मात्र था। उस स्प्रिंग ने मेरा खन निकाल दिया,” होम्ज़ बोला।
“नहीं, वह मज़ाक नहीं था। ऐ बेवकूफ़ आदमी, तुम्हें वही बीमारी लग गई है। तुम्हें किसने कहा था कि मेरे रास्ते में आओ? तुम विक्टर की मौत के बारे में बहुत कुछ जान गए थे। तुम्हारा अन्त निकट आ पहुंचा है, होम्ज। अब मैं इस डिबिया को अपनी जेब में डालकर ले जाऊंगा। यही एक आखिरी सबूत बचा है !”

“गैस (की रोशनी) को तेज़ कर दो, स्मिथ,” होम्ज़ ने अपनी स्वाभाविक आवाज़ में कहा।
“हां, मैं रोशनी को तेज़ कर दूंगा ताकि मैं तुम्हें बेहतर ढंग से देख सकू।” उसके बाद खामोशी छा गई। फिर मैंने स्मिथ को कहते सुना, “यह सब क्या है?”

(Page 30)
“successful acting, said …………. Watson,” he said.

Word-meanings : 1. charge-आरोप; 2. scuffle-झगड़ा, हाथापाई; 3. rude-अशिष्ट; 4. undermine-कम कर के आंकना; 5. capability-योग्यता, सामर्थ्य; 6. fasting-भूखे रहना; 7. signal-इशारा।

अनुवाद- “एक सफल अभिनय,” होम्ज़ बोला, “तीन दिन से मैंने किसी चीज़ का स्वाद नहीं लिया है -न भोजन का, और न ही किसी पेय का।” बाहर से कदमों की आवाज़ आई। दरवाजा खुला और मैंने इंस्पैक्टर मार्टन की आवाज़ सुनी। “मैं तुम्हें हत्या के आरोप में गिरफ्तार करता हूं,” उसने कहा।

“और शरलॉक होम्ज की हत्या करने के प्रयास के आरोप में भी,” होम्ज़ ने हंसते हुए कहा। फिर इधर-उधर भागने और हाथापाई की आवाजें आई, फिर उसके बाद लोहे की खनक और अचानक पीडा की आवाज़ सुनाई दी। हथकड़ियों को बन्द करने का खटका हुआ। होम्ज़ ने मुझे अन्दर आने के लिए आवाज़ दी।

“मुझे अफ़सोस है, वॉटसन, मैंने तुम्हारे साथ बहुत अशिष्टता की। मैंने एक डॉक्टर के रूप में तुम्हारी योग्यता का मजाक उड़ाया था। वह स्मिथ को यहां लेकर आने की एक चाल मात्र थी। और मैं नहीं चाहता था कि तुम्हें पता लग जाए कि मैं वास्तव में बीमार नहीं था।”
“किन्तु आपकी वह शक्ल ……..?” मैंने पूछा।

“वह तीन दिन भूखे रहने और सही मेक-अप का ही कमाल था और मॉर्टन को अन्दर आने का इशारा देने के लिए गैस को तेज़ किया गया था।” “और वह सिक्कों वाली बातें?”

PSEB 10th Class English Literature Book Solutions Chapter 4 The Dying Detective

“ओह! वह सिर्फ इस बात को सिद्ध करने के लिए की गईं थीं कि मैं उन्मादी प्रलाप (बीमारी में अनाप-शनाप बोलना) कर रहा था,” वह हंसा। “अब मुझे कुछ खाने की ज़रूरत है, वॉटसन। मिस्टर स्मिथ ने अपने भतीजे की हत्या की थी और कैद से बचने के लिए मुझे भी उसी तरीके से मार देना चाहता था। अब मुझे खाने की ज़रूरत महसूस हो रही है, वॉटसन। और तुम्हारा बहुत धन्यवाद है, वॉटसन,” वह बोला।

Class 10th English Literature Book PSEB Supplementary Reader

One Thousand Dollars Question Answer Class 10 English Literature Book Chapter 3 PSEB Solutions

Punjab State Board PSEB 10th Class English Book Solutions English Literature Book Chapter 3 One Thousand Dollars Textbook Exercise Questions and Answers.

Class 10th English Literature Book Chapter 3 One Thousand Dollars Question Answers

One Thousand Dollars Class 10 Questions and Answers

Question 1.
Who gave $ 1,000 to Robert Gillian ? Who did the money belong to ? Why was it given to him ?
Answer:
Lawyer Tolman gave the money to Robert Gillian. This money belonged to Gillian’s uncle. Robert was asked to spend the amount and then give an account of how he had spent it.

वकील टॉलमैन ने राबर्ट गिलियन को यह पैसे दिए। ये पैसे गिलियन के अंकल के थे। उससे कहा गया कि वह इस पैसे को खर्च करे और फिर इस बात का ब्योरा दे कि उसने ये पैसे कैसे खर्च किए थे।

PSEB 10th Class English Literature Book Solutions Chapter 3 One Thousand Dollars

Question 2.
Why was Bobby Gillian not happy with the money given to him ?
Answer:
Bobby Gillian was the only heir of his uncle’s property. This property was worth half a million dollars. But Bobby got only one thousand out of it. Naturally, he was not happy.

बॉबी गिलियन अपने अंकल की धन-दौलत का एकमात्र वारिस था। यह सम्पत्ति पांच लाख डॉलर की थी। परन्तु बॉबी को इसमें से केवल एक हज़ार मिले। स्वाभाविक रूप से वह खुश नहीं था।

Question 3.
What was the condition laid down by the lawyer ?
Answer:
The lawyer asked Bobby to spend the one thousand dollars and then give an account of how he had spent it. Only then the full contents of the will could be shown to him.

वकील ने बॉबी से कहा कि वह एक हज़ार डॉलर खर्च कर ले और फिर इस बात का ब्योरा दे कि उसने ये कैसे खर्च किए थे। केवल तभी वसीयत का पूरा ब्योरा उसे बताया जा सकता था।

Question 4.
Who else got the money and how much ?
Answer:
The others who got the money were the butler, the housekeeper and Miss Hayden who was the ward of Robert’s uncle. Each of them got ten dollars.

अन्य लोग जिन्हें पैसे मिले. वे थे – खानसामा, घर का नौकर और मिस हेडन जो राबर्ट के अंकल की एक आश्रिता थी। उनमें से प्रत्येक को दस डॉलर मिले।

PSEB 10th Class English Literature Book Solutions Chapter 3 One Thousand Dollars

Question 5.
Why was Old Bryson not serious in giving suggestions to Gillian ? What were the suggestions given ?
Answer:
Old Bryson did not like Gillian. Therefore, he was not serious in giving his suggestions. He suggested that Gillian could buy a house, provide milk for babies, spend in art galleries, spend for someone’s education, or buy a diamond pendant for Miss Lotta.

ओल्ड बायसन गिलियन को पसन्द नहीं करता था। इसलिए वह सुझाव देने के प्रति गम्भीर नहीं था। उसने सुझाव दिया कि गिलियन एक मकान खरीद सकता था, बच्चों के लिए दूध प्रदान कर सकता था, आर्ट गैलरियों में खर्च कर सकता था, किसी की शिक्षा पर खर्च कर सकता था, अथवा मिस लौटा के लिए हीरों का हार खरीद सकता था।

Question 6.
Which suggestion did Gillian accept? What did he do then ?
Answer:
Gillian accepted the suggestion to give a diamond pendant to Miss Lotta. He phoned for a cab, and asked the driver to take him to the Columbine Theatre.

गिलियन ने मिस लौटा को हीरों का हार देने का सुझाव स्वीकार कर लिया। उसने एक बग्घी के लिए फोन किया और चालक से कहा कि वह उसे कोलम्बाइन थियेटर ले चले।

Question 7.
Who was Miss Lotta Lauriere ? Did she welcome Gillian’s coming ? Was she happy with his offer ? Give reasons for your answer.
Answer:
Miss Lotta was an actress. She did not welcome Gillian’s coming. She was not happy with Gillian’s offer. She wanted a much costlier pendant.

मिस लौटा एक अभिनेत्री थी। उसने गिलियन के आने का स्वागत न किया। उसे गिलियन की पेशकश पर प्रसन्नता न हुई। वह इससे कहीं अधिक कीमत का हार चाहती थी।

Question 8.
What did Gillian ask the driver of the cab ? Did he like his answer ? How do you know ?
Answer:
Gillian asked the cab driver what he would do if he had a thousand dollars. The driver said that he would open a saloon. At this Gillian said, “Oh, no.” It shows that he did not like the cab driver’s answer.

गिलियन ने बग्घी-चालक से पूछा कि यदि उसके पास एक हजार डॉलर होते तो वह क्या करता। चालक ने उत्तर दिया कि वह एक शराबखाना खोल लेता। इस पर गिलियन ने कहा, “अरे, नहीं।” इससे पता चलता है कि उसे बग्घी-चालक का उत्तर पसन्द न आया।

Question 9.
Who did Gillian talk to next ? Why ?
Answer:
Gillian next talked to a blind man, who was selling pencils. He wanted to know from him what he would do if he had a thousand dollars.

इसके बाद गिलियन ने एक अन्धे आदमी से बात की जो पेन्सिलें बेच रहा था। वह उससे जानना चाहता था कि वह क्या करता यदि उसके पास एक हज़ार डॉलर होते।

PSEB 10th Class English Literature Book Solutions Chapter 3 One Thousand Dollars

Question 10.
Why did Gillian give his money to Miss Hayden ? What did he ask her to give him and why ?
Answer:
Gillian gave his money to Miss Hayden because he wanted to spend the money in a lump and save himself the trouble of keeping accounts. He asked Miss Hayden to give him a piece of paper to write a note.

गिलियन ने अपने पैसे मिस हेडेन को इसलिए दे दिए क्योंकि वह पूरे पैसे एक ही बार में खर्च करना चाहता था और स्वयं को हिसाब रखने की मुसीबत से बचाना चाहता था। उसने मिस हेडन से कागज़ का एक टुकड़ा कुछ लिखने के लिए मांगा।

Question 11.
What did Gillian write in his note ?
Answer:
He wrote that he had paid one thousand dollars to the best and dearest woman on earth. He added that it would give him eternal happiness.

उसने लिखा कि उसने एक हजार डॉलर धरती पर की सबसे बढ़िया और प्यारी औरत को दे दिए थे। उसने यह भी लिखा कि इससे उसे अनन्त प्रसन्नता प्राप्त होगी।

Question 12.
Why did Gillian go to the lawyers again ?
Answer:
He went to the lawyers to give them the account of how he had spent the one thousand dollars.

वह वकीलों के पास यह हिसाब देने गया कि उसने एक हजार डॉलर कैसे खर्च किए थे।

Question 13.
What had Gillian’s uncle written in the postscript of his will ?
Answer:
He had written that if Robert had spent the money wisely, he would get another five thousand dollars. Or else, this amount would go to Miss Hayden.

उसने लिखा था कि यदि राबर्ट ने पैसे समझदारी से खर्च किए तो उसे पाँच हजार डॉलर और मिल जाएंगे। अन्यथा ये पैसे मिस हेडन को मिल जाएंगे।

Question 14.
Why did Gillian not get the rest of the money ? Was he sorry for his action ?
Answer:
Gillian told the lawyers falsely that he had lost the thousand dollars on the races. Thus he lost his right to the other five thousand dollars. But he was not at all sorry for it. Rather he was happy that the money would go to the lady he loved so much.

गिलियन ने वकीलों को झूठ ही कह दिया कि वह एक हज़ार डॉलर घुड़दौड़ों में हार गया था। इस प्रकार वह अन्य पांच हज़ार डॉलर पर अपना अधिकार खो बैठा। किन्तु उसे उस बात का बिल्कुल कोई खेद नहीं था। इसके विपरीत उसे तो खुशी थी कि पैसे उस औरत को मिल जाएंगे जिसे वह इतना प्यार करता था।

Objective Type Questions

Question 1.
Robert lost the money on races.(True/False)
Answer:
True

Question 2.
To whom did Bobby Gillian give his one thousand dollars ?
(i) Butler
(ii) Miss Hayden
(iii) Lawyers
(iv) Miss Lotta Lauriere.
Answer:
(ii) Miss Hayden

Question 3.
Robert Gillian offered a ……………. to Miss Lotta Lauriere.
Answer:
pendant worth one thousand dollars

PSEB 10th Class English Literature Book Solutions Chapter 3 One Thousand Dollars

Question 4.
Robert Gillian received one million dollars from his uncle’s will. (True/False)
Answer:
False

Question 5.
The blind man was selling …………. on the walkside.
(i) books
(ii) pencils
(iii) pens
(iv) notebooks.
Answer:
(ii) pencils

Question 6.
Who was Miss Lotta Lauriere ?
Answer:
She was an actress.

Answer each of the following in one word / phrase / sentence :

Question 1.
Who wrote the story, ‘One Thousand Dollars’?
Answer:
O’Henry.

Question 2.
From where did Robert Gillian receive one thousand dollars ?
Answer:
From his uncle’s will.

Question 3.
What was the condition with the money which Gillian had received from his uncle’s will ?
Answer:
He had to spend that money sensibly.

Question 4.
Who was Miss Lotta Lauriere ?
Answer:
She was an actress.

Question 5.
What did Robert Gillian offer Miss Lotta ?
Answer:
He offered her a pendant worth one thousand dollars.

Question 6.
What did Gillian ask the cab driver ?
Answer:
He asked the cab driver what he would do if he had a thousand dollars.

Question 7.
What did Gillian want to ask the blind man who was selling pencils ?
Answer:
He wanted to ask the blind man what he would do if he had a thousand dollars.

Question 8.
What did Gillian ask Miss Hayden to give him ?
Answer:
A piece of paper to write a note.

Question 9.
Why did Robert Gillian go to the lawyers again ?
Answer:
To give them the account of how he had spent one thousand dollars.

Question 10.
Who got the rest of the money, i.e. five thousand dollars ?
Answer:
Miss Hayden.

Complete the following :

1. Robert Gillian was the only heir of …………..
2. …….. was the ward of Robert’s uncle.
3. Gillian asked the cab driver to take him to
4. The property of Gillian’s uncle was worth ……………..
5. Gillian accepted the suggestion to give ……………….. to Miss Lotta.
6. ….. said that he would open a saloon if he had one thousand dollars.
Answer:
1. his uncle’s property
2. Miss Hayden
3. the Columbine Theatre
4. half a million dollars
5. a diamond pendant
6. The cab driver.

Write True or False against each statement :

1. Gillian told the lawyers that he had lost the thousand dollars on the races.
Answer:
True

2. Miss Lotta was happy with Gillian’s offer.
Answer:
False

3. Miss Hayden worked at the Columbine Theatre as an actress.
Answer:
False

PSEB 10th Class English Literature Book Solutions Chapter 3 One Thousand Dollars

4. Gillian lost his right to other five thousand dollars.
Answer:
True

5. Robert’s uncle had a ward named Miss Lotta.
Answer:
False

6. Bobby was the only heir of his father’s property.
Answer:
False

Choose the correct option for each of the following :

Question 1.
Who gave ten thousand dollars to Robert Gillian ?
(a) Lawyer Tolman.
(b) Miss Heydan.
(c) Old Bryson.
(d) Miss Lotta.
Answer:
(a) Lawyer Tolman.

Question 2.
Miss Hayden was ……….
(a) Gillian’s beloved
(b) Miss Lotta’s sister
(c) Bryson’s wife
(d) Tolman’s client.
Answer:
(a) Gillian’s beloved

Question 3.
What was Robert’s nickname ?
(a) Tony.
(b) Robin.
(c) Harry.
(d) Bobby
Answer:
(d) Bobby

Question 4.
Old Bryson did not like ……
(a) Robert’s uncle
(b) Robert Gillian
(c) Lawyer Tolman
(d) Miss Hayden.
Answer:
(b) Robert Gillian

Question 5.
Old Bryson suggested that Gillian could
(a) buy a house
(b) spend in art galleries
(c) spend for someone’s education
(d) all of these three.
Answer:
(d) all of these three.

One Thousand Dollars Summary & Translation in English

One Thousand Dollars Introduction:
Robert Gillian receives one thousand dollars from his uncle’s will. But there is also a condition. He has to spend this money sensibly. He goes to Old Bryson for his advice. But Bryson is in no mood of giving him any advice. He talks to Gillian in a satirical tone. Robert offers Miss Lotta Lauriere to buy her a pendant worth one thousand dollars.

But she wants a much more expensive one. He asks a cab driver what he would do with a thousand dollars. He replies that he will open a saloon with it. Robert’s uncle had a ward, Miss Hayden. Perhaps Robert loves her. He gives the entire amount to her and makes a detail about it. Then he goes to the office of his uncle’s lawyers. He tells them that he has spent the money.

They tell him if he has spent the money sensibly, he would get another 5,000 dollars otherwise this amount will go to Miss Hayden. Hearing this, Robert Gillian tears the account of spending money. He tells the lawyers that he has lost the entire money on races. Saying this he leaves the office.

One Thousand Dollars Summary & Translation in Hindi

One Thousand Dollars Introduction:

राबर्ट गिलियन को अपने अंकल की वसीयत से एक हजार डॉलर मिलते हैं। परन्तु वहां एक शर्त भी है। उसे यह पैसे समझदारी से खर्च करने हैं। वह ओल्ड बायसन के पास उसकी सलाह लेने के लिए जाता है। परन्तु ब्रायसन कोई सलाह देने के मूड में नहीं है। वह गिलियन से व्यंग्यात्मक ढंग से बात करता है। राबर्ट मिस लौटा लौरियर को एक हजार डॉलर का एक हार खरीद कर देने की पेशकश करता है। परन्तु वह इससे काफ़ी अधिक महंगा चाहती है। वह एक बग्घी-चालक से पूछता है कि वह एक हजार डॉलर से क्या करेगा। वह कहता है कि वह इससे एक शराबखाना खरीदेगा।

राबर्ट के अंकल पर आश्रित एक लड़की थी, मिस हेडन। शायद राबर्ट उससे प्यार करता है। वह सारा पैसा उसे दे देता है और इसका विवरण बना देता है। इसके बाद वह अपने अंकल के वकीलों के दफ्तर में जाता है। वह उन्हें बताता है कि उसने पैसे खर्च कर दिए हैं। वे उसे बताते हैं कि यदि उसने पैसे समझदारी से खर्च किए हैं तो उसे और भी 5,000 डॉलर मिलेंगे अन्यथा यह पैसे मिस हेडन को मिल जाएंगे। यह सुन कर राबर्ट गिलियन पैसे खर्च करने वाला लेखा फाड़ डालता है। वह कहता है कि वह सारे पैसे घुड़दौड़ों में हार गया है। यह कह कर वह दफ्तर छोड़कर चला जाता है। कठिन शब्दार्थ तथा सम्पूर्ण कहानी का हिन्दी अनुवाद

PSEB 10th Class English Literature Book Solutions Chapter 3 One Thousand Dollars

One Thousand Dollars Summary & Translation in Hindi:

(Page 18-19)
“One thousand dollars,” ……………. a thousand dollars pour

Word-meanings :
1. solemnly-गम्भीरतापूर्वक; 2. severely-कठोरता से, रूखे ढंग से; 3. details –ब्यौरा; 4. comply with-का पालन करना; 5. thrust-घुसा देना, ठूसना; 6. calm-शांत स्वभाव वाला; 7. sighed-लंबी सांस ली; 8. laid down-रख दी; 9. wake up-ध्यान से सुनो। 10. usual—सामान्य, साधारण।

अनुवाद- “एक हज़ार डॉलर,” वकील टॉलमैन ने गम्भीरतापूर्वक और रूखे ढंग से दोहराया, “और यह रही रकम।” __ युवा गिलियन हंस दिया जब उसने एक डॉलर वाले नोटों की गड्डी को छुआ। “यह तो इतनी छोटी-सी रकम है,” उसने वकील से कहा।

“तुमने अपने चाचा की वसीयत पढ़ने के वक्त सब-कुछ सुना था,” वकील टॉलमैन ने एक रूखे स्वर में कहना जारी रखा। “मैं नहीं जानता कि तुमने वसीयत की छोटी-छोटी बातों पर गौर किया था या नहीं। मैं तुम्हें बता दूं कि तुम्हें इन एक हज़ार डॉलरों के खर्च करने के तरीके का पूरा ब्यौरा देना होगा, जैसे ही तुम उन्हें खर्च कर · चुके होगे। मुझे विश्वास है कि तुम स्वर्गीय मिस्टर गिलियन की इच्छाओं का पालन करोगे।” ___ “आप भरोसा रखिए,” उस जवान आदमी ने नम्रतापूर्वक कहा, “परन्तु मुझे शायद एक सेक्रेटरी रखना पड़े। मैं हिसाब-किताब में कभी भी कुशल नहीं था।” गिलियन ने नोटों की गड्डी को अपनी जेब में ढूंसा और क्लब चला गया। वहां वह उस व्यक्ति को ढूंढने लगा जिसे वह ओल्ड ब्राइसन कह कर बुलाता था।

ओल्ड ब्राइसन एक शांत स्वभाव वाला चालीस वर्ष का व्यक्ति था। वह एक कोने में बैठा हुआ एक किताब पढ़ रहा था और जब उसने गिलियन को आते देखा तो उसने लम्बी सांस ली, अपनी किताब नीचे रख दी और अपना चश्मा उतार दिया।
“ओल्ड ब्राइसन, ध्यान से सुनो,’ गिलियन बोला, “मेरे पास तुम्हें सुनाने के लिए एक हास्य-जनक कहानी है।”
“मेरी इच्छा है कि तुम अपनी कहानी बिलियर्ड रूम में किसी को सुनाओ, गिलियन,” ओल्ड ब्राइसन ने कहा।
“यह कहानी उन सामान्य कहानियों से बेहतर है,” गिलियन कागज़ से एक सिगरेट बनाते हुए बोला, “और मैं तुम्हें ही सुनाने जा रहा हूं। यह इतनी दुःखदायी और (साथ में) हास्यजनक है कि खेलते हुए इसे नहीं सुना जा सकता। मैं अभी-अभी अपने चाचा के वकीलों के कार्यालय से आया हूं। मेरे चाचा ने (वसीयत में) मेरे लिए एक हजार डॉलर छोड़े हैं। अब, कोई व्यक्ति केवल एक हजार डॉलरों से संभवतया क्या कर सकता है?”

(Page 19-20)
thought;” ………….. in a ranch.”

Word-meanings : 1. was worth-की हैसियत थी; 2. microbe – जीवाणु; 3. bacillus – जीवाणु; 4. rest-बाकी बचा; 5. doing away—मार डालने के लिए; 6. butler-खानसामा, रसोइया; 7. housekeeper-घर की देखरेख करने वाला; 8. seal ring – मोहर लगाने वाली अंगूठी; 9. fairy godmother – बहुत कृपालु और खुले दिल वाला व्यक्ति; 10. allowance खर्चे के लिए दिया गया पैसा; 11. heir-उत्तराधिकारी, वारिस; 12. frowned-भौंहें टेढ़ीं की; 13. ward-ऐसा व्यक्ति जो किसी के संरक्षण में हो; 14. offensive अपमान करने वाला; 15. art gallery-कला दीर्घा; 16. ambitious – महत्त्वाकांक्षी; 17. moralise-उपदेश देना; 18. gentle laugh-हल्की हंसी; 19. sensible-समझदारी वाली; 20. pendant- (हार की) लटकन; 21. ranch-एक बड़ा फार्म जहां गाएं-भैंसें, भेड़ें, इत्यादि पाले जाते हैं।

अनुवाद- “मैं तो सोचता था,” ओल्ड ब्राइसन बोला, “कि स्वर्गीय सैप्टिमस गिलियन की हैसियत लगभग पांच लाख डॉलरों की थी।” “बिल्कुल थी,” गिलियन ने प्रसन्न स्वर में कहा, “और यहीं वह हास्य-जनक बात आती है। वह अपनी लगभग सारी दौलत को एक जीवाणु के लिए छोड़ गया है। मतलब यह कि उसकी वसीयत का कुछ हिस्सा उसे मिलेगा जो एक नया जीवाणु खोजेगा और बाकी का सारा धन उस अस्पताल को जाएगा जो उस जीवाणु को मारने में समर्थ होगा। खानसामा और घर की देखभाल करने वाले को एक-एक मोहर लगाने वाली अंगूठी और दस डॉलर मिलेंगे। उसके भतीजे को (केवल) एक हज़ार डॉलर मिले हैं।”

“तुम्हारे पास तो हमेशा ही खर्च करने के लिए बहुत सारे पैसे रहे हैं,” ओल्ड ब्राइसन ने कहा।
“हां, हां, कई टन,” गिलियन बोला। “चाचा जी बहुत कृपालु और खुले दिल वाले थे जहां तक खर्चा-पानी देने का सम्बन्ध है।”
“कोई अन्य वारिस?” ओल्ड ब्राइसन ने पूछा।
“कोई भी नहीं,” गिलियन ने भौंहों पर बल डालते कहा और बेचैनी से दीवान को ठोकर लगा दी। “एक मिस हेडन है, मेरे चाचा के संरक्षण में रहने वाली एक लड़की, जो घर में ही रहा करती थी। मैं तुम्हें बताना भूल गया कि उसे भी एक मोहर लगाने वाली अंगूठी और दस डॉलर मिले हैं। कैसी मज़े वाली बात है ! अपमान न करना, ओल्ड ब्राइसन – बताओ कि कोई व्यक्ति एक हजार डॉलर से क्या कर सकता है?”

ओल्ड ब्राइसन ने अपने चश्मे को साफ़ किया और मुस्करा दिया। और जब वह मुस्कराया तो गिलियन को विश्वास हो गया कि वह पहले से भी ज्यादा अपमान-जनक बनने वाला था। “एक हज़ार डॉलर,” उसने कहा, “का अर्थ कम या ज्यादा दोनों ही है। कोई इतनी रकम से एक अच्छासा घर खरीद सकता है। एक हजार डॉलर जून, जुलाई और अगस्त में एक सौ बच्चों के लिए शुद्ध दूध खरीदने में समर्थ होंगे और उनमें से पचास बच्चों के जीवन की रक्षा कर सकेंगे। किसी कला दीर्घा में आप आधे घण्टे का मौज-मज़ा ले सकते हैं। इससे किसी महत्त्वाकांक्षी लड़के को शिक्षा मिल सकेगी। तुम न्यू हैंपशायर के किसी नगर में जाकर रह सकते हो और इतने पैसों में दो साल तक सम्मानपूर्वक रह सकते हो।”

“लोग तुम्हें पसन्द करने लगेंगे अगर तुम उपदेश देना बन्द कर दो। मैंने सिर्फ तुमसे यह बताने के लिए कहा था कि मैं उन एक हजार डॉलर से क्या कर सकता हूं,” गिलियन ने कहा। “तुम?” ओल्ड ब्राइसन ने हल्की हंसी के साथ कहा। “हां तो बॉबी गिलियन, सिर्फ एक ही समझदारी वाला काम है जो तुम कर सकते हो। तुम मिस लौटा लौरियर को हीरों की एक लटकन खरीद कर दे सकते हो और अपना बाकी का समय तुम किसी पशु-फ़ार्म में बिता सकते हो। मैं इसलिए तुम्हें भेड़ों के फ़ार्म की सलाह दे रहा हूं क्योंकि मुझे भेड़ें बिल्कुल अच्छी नहीं लगती।”

PSEB 10th Class English Literature Book Solutions Chapter 3 One Thousand Dollars

(Page 20)
“Thanks,” ………………. he told the driver.

Word-meanings : 1. lump—एकमुश्त; 2. cab-टैक्सी या किराए की कोई अन्य बग्घी; 3. let him in—उसे अन्दर ले आओ; 4. perform-प्रदर्शन करना; 5. cipher-शून्य; 6. saloon-मधुशाला, शराबखाना; 7. curiosity–उत्सुकता; 8. sidewalk —पटरी, फुटपाथ।

अनुवाद- “धन्यवाद,’ गिलियन ने उठते हुए कहा। “मैंने सोचा था कि मैं तुम पर भरोसा कर सकता हूं, ओल्ड ब्राइसन। तुमने मुझे सही सलाह दी है। मैं पैसों को एकमुश्त खर्च करना चाहता था। अब कोई विस्तृत हिसाब-किताब रखने की कोई ज़रूरत नहीं है। मैं वैसा करना सख़्त नापसन्द करता हूं।”

गिलियन ने फोन करके एक टैक्सी बुलवाई और ड्राइवर को कोलंबाइन थियेटर चलने को कहा। मिस लौटा लौरियर शो के लिए लगभग पूरी तरह तैयार थी जब वस्त्र-सज्जा करने वाली स्त्री ने मिस्टर गिलियन के आने की सूचना दी। “उसे अन्दर ले आओ,” मिस लौरियर ने कहा। “अब क्या बात है, बॉबी?” उसने बोर होते हुए कहा। “मैं दो मिनट में प्रदर्शन करने वाली हूं।”

“मैं दो मिनट भी नहीं लूंगा,” गिलियन बोला। “एक लटकन के विषय में तुम्हारा क्या विचार है? मैं तीन शून्यों के पहले एक अंक लगाने जितनी रकम कर सकता “ओह, जैसा तुम कहो। बॉबी, क्या तुमने वह हार देखा था जो उस रात को डैला स्टैसी ने पहना हुआ था? वह दो हज़ार दो सौ डॉलर में आया था,” वह बोली। और वह अपने प्रदर्शन के लिए चली गई। गिलियन टैक्सी की तरफ़ गया। “तुम क्या करते अगर तुम्हारे पास एक हज़ार डॉलर होते?” उसने ड्राइवर से पूछा। “मैं तो एक शराब-घर खोल लेता,” ड्राइवर ने झट से जवाब दिया। “मैं दोनों हाथों से पैसा बनाता। क्या तुम सोच रहे हो

“ओह, नहीं,” गिलियन ने कहा, “मैंने केवल उत्सुकतावश पूछा था। चलो, चलते रहो, जब तक मैं तुम्हें रुकने को न कहूं।”
ब्राडवे पर आठ ब्लाक आगे, गिलियन ने पटरी पर एक अन्धे आदमी को पैंसिलें बेचते हुए देखा। गिलियन टैक्सी में से बाहर निकला ओर उसके सामने खड़ा हो गया।

“क्षमा करना,” उसने कहा, “लेकिन मुझे बताओ कि तुम क्या करते अगर तुम्हारे पास एक हजार डॉलर होते?”
“क्या आप अभी-अभी टैक्सी से उतरे हैं? ज़रा इस पर नजर डालिए, अगर आप – पसन्द करें,” उस अन्धे आदमी ने कहा और अपनी जेब से एक छोटी-सी किताब निकाली। गिलियन ने उसे खोला और पाया कि वह बैंक की एक पास-बुक थी। पास-बुक के अनुसार अन्धे आदमी के खाते में 1785 डालर जमा थे। गिलियन ने पास-बुक वापस की और टैक्सी में बैठ गया। “टॉलमैन एन्ड शार्प, ब्राडवे चलो,” उसने ड्राइवर से कहा।

(Page 21)
“I beg your ……. Tolman & sharp.

Word-meanings : 1. cheerful —प्रसन्नतापूर्ण; 2. slender-दुबली-पतली, छरहरी; 3. postscript-अनुलेख; 4. loosened a bit-थोड़ा नर्म पड़ा; 5. light-heartedly-खुशमिजाज़ी से; 6. bowed-सिर झुकाया। __ अनुवाद- “क्षमा कीजिएगा,” गिलियन ने प्रसन्नतापूर्ण स्वर में कहा, “किन्तु क्या मैं एक प्रश्न पूछ सकता हूं? मुझे आशा है कि आप बुरा नहीं मानेंगे। क्या मिस हेडन को मेरे चाचा जी की वसीयत में अंगूठी और दस डॉलर के अलावा भी कुछ मिला था?”

“नहीं, कुछ नहीं,” मिस्टर टॉलमैन ने कहा। “आपका बहुत-बहुत धन्यवाद है, श्रीमान,” गिलियन ने कहा और बाहर निकल कर टैक्सी में बैठ गया।
जब गिलियन अपने चाचा के घर पहुंचा तो मिस हेडन लाइब्रेरी में बैठकर पत्र लिख रही थी। वह छोटे कद की दुबली-पतली स्त्री थी और उसने (शोक-सूचक) काले वस्त्र पहने हुए थे। “मैं अभी-अभी टॉलमैन के कार्यालय से आया हूं,” उसने कहा। “उन्हें वसीयत में हस्ताक्षरों के बाद लिखा हुआ एक सन्देश मिला है। ऐसा लगता है कि चाचा जी दुबारा सोच-विचार करने के बाद थोड़े नर्म पड़े और आपके नाम एक हज़ार डॉलर की . वसीयत और कर दी। क्योंकि मैं इधर से गुजर रहा था, टॉलमैन ने मुझे वह पैसे आपको देने को कहा।

यह रहे पैसे।” गिलियन ने पैसे मेज़ पर रख दिए। मिस हेडन सफ़ेद पड़ गई। “ओह! मुझे अफ़सोस है,” पैसे उठाते हुए मिस हेडन ने कहा। “मुझे अफ़सोस है,” उसने दुबारा कहा। “क्या इसका कोई फायदा नहीं है?” गिलियन ने लगभग खुशमिजाजी से कहा। “क्या मैं एक नोट लिख सकता हूं?” गिलियन ने एक मुस्कराहट के साथ पूछा। मिस हेडन ने उसे एक पन्ना दिया और फिर से अपने काम में व्यस्त हो गई। गिलियन ने अपने एक हजार डॉलर के खर्च के ब्यौरे के तौर पर यह शब्द लिख दिए“अपने परिवार के एक कलंक, रॉबर्ट गिलियन, द्वारा एक हजार डॉलर, अमर प्रसन्नता के लिए पृथ्वी की सर्वोत्तम और प्रियतम् स्त्री को दिए गए।” गिलियन ने अपने लिखे को एक लिफ़ाफ़े में सरकाया, सिर झुकाया और अपने रास्ते चला गया। – उसकी टैक्सी टॉलमैन एण्ड शार्प के कार्यालय पर रुकी।

(Page 21-22)

“I have spent ………………… room whistling.

Word-meanings : 1. slipped-सरकाया; 2. tossed-उछाल दिया, फेंका; 3. bequest-उत्तराधिकार में मिला; 4. gist-सारांश; 5. examine-जांच करना; 6. in regard to-के सम्बन्ध में; 7. bother -परेशान करना; 8. disgust-विरुचि, घृणा।

अनुवाद- “मैंने एक हजार डॉलर खर्च कर दिए हैं,” उसने प्रसन्नतापूर्ण स्वर में मिस्टर टॉलमैन से कहा, “और मैं आप को हिसाब देने आया हूं।” उसने लिफ़ाफे को मेज़ पर फेंक दिया। लिफ़ाफे को छुए बिना मिस्टर टॉलमैन दरवाज़े की तरफ़ गया और उसने साझीदार, शार्प, को बुलाया। दोनों आपस में किसी चीज़ के बारे में विचार-विमर्श करते रहे। अन्त में मिस्टर टॉलमैन ने कहा, “मिस्टर गिलियन, आप के चाचा ने एक और लिफ़ाफा भी रखवाया था जिसे आपको उत्तराधिकार में मिले एक हज़ार डॉलर के खर्च का आप के द्वारा हिसाब दे दिए जाने के बाद खोलने का निर्देश दिया गया था।

क्योंकि आप ने हिसाब दे दिया है, मेरे साझीदार और मैंने उस लिफ़ाफ़े में लिखे हुए को पढ़ लिया है। हम आप को विस्तार में नहीं बताएंगे। परन्तु उसका सारांश यह है कि अगर आपने वे एक हजार डॉलर अक्लमंदी से खर्च किए हैं तो हमें आपके लिए रखे गए पांच हज़ार डॉलर की रकम को आप को दे देने का अधिकार है। परन्तु यदि आपने उस रकम को उसी तरह खर्च किया है जिस तरह आप अतीत में करते थे तो वे पांच हजार डॉलर मिरियम हेडन, स्वर्गीय मिस्टर गिलियन के संरक्षण में पलने वाली वह लड़की, को दे दिए जाएंगे।

PSEB 10th Class English Literature Book Solutions Chapter 3 One Thousand Dollars

अब, मिस्टर गिलियन, अब हम उन हजार डॉलर के खर्चे के हिसाब की जांच करेंगे।” मिस्टर टॉलमैन ने अपना हाथ उस लिफ़ाफे की तरफ़ बढ़ाया। गिलियन ने उससे भी ज्यादा तेज़ी दिखाकर लिफ़ाफे को उठा लिया। उसने उस हिसाब को तथा लिफ़ाफ़े को फाड़ डाला और उन चिंदियों को अपनी जेब में डाल लिया। “कोई बात नहीं,” उसने मुस्करा कर कहा, “आप को इसके द्वारा परेशान होने की कोई ज़रूरत नहीं है। कुछ भी हो, मैं उन एक हज़ार डॉलरों को घुड़दौड़ में गंवा चुका हूं। नमस्कार, सज्जनो।” टॉलमैन तथा शार्प ने घृणा में अपने सिर हिलाए और एक-दूसरे की तरफ़ देखा, और उन्होंने गिलियन को सीटी बजाते हुए कमरे से बाहर जाते हुआ सुना।

Class 10th English Literature Book PSEB Supplementary Reader

Where the Mind is Without Fear Question Answer Class 10 English Main Course Book Poem Chapter 5 PSEB Solutions

Punjab State Board PSEB 10th Class English Book Solutions English Main Course Book Poem 5 Where the Mind is Without Fear Textbook Exercise Questions and Answers.

Class 10th English Main Course Book Poem Chapter 5 Where the Mind is Without Fear Question Answers

Where the Mind is Without Fear Class 10 Questions and Answers

Question 1.
Give the central idea of the poem.
Answer:
The poet prays to God to turn his country into a heaven of freedom. He prays that his countrymen should give up all that is evil. They should not be narrow-minded. Only then can his country gain freedom in the real sense.

कवि ईश्वर से प्रार्थना करता है कि वह उसके देश को स्वतन्त्रता का एक स्वर्ग बना दे। वह प्रार्थना करता है कि उसके देशवासी वह सब त्याग दें जो बुरा हो। वे संकीर्ण विचारों के न हों। तभी उसका देश वास्तविक अर्थों में स्वतंत्रता प्राप्त कर पाएगा।

PSEB 10th Class English Main Course Book Solutions Poem 5 Where the Mind is Without Fear

Question 2.
Write a summary of the poem.
Answer:
The poet wants his country to be a heaven of freedom. He wants it to be free from all evils. People should be free from the narrow thoughts of caste and creed. They should ever strive for perfection.

कवि चाहता है कि उसका देश स्वतन्त्रता का एक स्वर्ग बने। वह इसे सब प्रकार की बुराइयों से मुक्त चाहता है। लोग जात-पात के तंग विचारों से मुक्त हों। वे श्रेष्ठ बनने के लिए सदा प्रयत्नशील रहें।

Question 3.
What is the meaning of the line ‘where knowledge is free’?
Answer:
The poet wants that knowledge should be free in his country. It should be free for one and all. It should not be sold in schools and colleges. Everyone should have the right to free education.

कवि चाहता है कि ज्ञान उसके देश में बिना किसी शुल्क के हो। यह सभी के लिए निःशुल्क हो। यह स्कूलों और कालिजों में बेचा न जाए। प्रत्येक को निःशुल्क शिक्षा का अधिकार होना चाहिए।

Question 4.
Why is the world broken by narrow domestic walls ? What can we do about it ?
Answer:
The walls of religion, caste and creed divide the world. These walls exist everywhere in the world. We can pull them down only through love and non-violence.

धर्म, जाति और पंथ की दीवारें संसार को बांटे हुए हैं। ये दीवारें संसार में सभी जगह हैं। हम उन्हें केवल प्यार और अहिंसा के द्वारा गिरा सकते हैं।

Question 5.
What does the poet desire for his country ?
Answer:
The poet wants his country to be a true heaven of freedom. He wants that knowledge should be free in his country. People should be broad-minded. They should follow truth and reason. They should be self-respecting.

कवि चाहता है कि उसका देश स्वतन्त्रता का एक वास्तविक स्वर्ग बने। वह चाहता है कि उसके देश में ज्ञान निःशुल्क हो। लोग उदार हों। वे सत्य और तर्क के मार्ग पर चलें। वे आत्म-सम्मान वाले हों।

Objective Type Questions

Question 1.
Everyone should have right to education. (True/False)
Answer:
True

Question 2.
The poet prays for a land where the ………….. is without fear.
(i) mind
(ii) body
(iii) knowledge
(iv) truth.
Answer:
(i) mind

Question 3.
To whom does the poet pray in this poem ?
(i) People
(ii) King
(iii) God
(iv) None of them.
Answer:
(iii) God

PSEB 10th Class English Main Course Book Solutions Poem 5 Where the Mind is Without Fear

Reading Comprehension

(1) Where the mind is without fear and the head is held high;
Where knowledge is free;
Where the world has not been broken up into fragments
by narrow ‘domestic walls.

1. Name the poem and the poet.
2. What does the poet mean by ‘narrow domestic walls’ ?
3. Why does the poet want knowledge to be free ? 4. What kind of life does the poet want for his people ?
Answer:
1. The name of the poem is ‘Where the Mind is Without Fear’ and its. poet is Rabindranath Tagore.
2. By narrow domestic walls, the poet means the walls of narrow-mindedness.
3. Knowledge is essential to make the country truly free. That is why the poet wants it to be free.
4. The poet wants his people to live a life of self respect with no fear in their heart.

(2) Where the clear stream of reason
has not lost its way into the dreary desert sand of dead habit;
Where the mind is led forward by Thee
Into ever-widening thought and action Into that Heaven of freedom, my Father, let my country awake.

1. What is ‘dreary desert sand’ that the poet speaks of ?
2. What does the poet want ?
3. Who leads the people into the Heaven of freedom ? How ?
Answer:
1. ‘Dreary desert sand’ is the bad course of useless customs and dead habits.
2. The poet wants that the people should be guided by reason. They should not be led by dead habits and outdated customs. They should be broad-minded.
3. God leads the people into the heaven of freedom. He does so by kindling the light of truth and reason in the people.

Answer each of the following in one word / phrase / sentence :

Question 1.
Who wrote the poem, ‘Where the Mind is Without Fear ?
Answer:
Rabindranath Tagore.

Question 2.
What divides the world ?
Answer:
The walls of religion, caste and creed.

Question 3.
Why does Tagore want knowledge to be free ?
Answer:
Because knowledge is essential to make the country truly free.

Question 4.
What kind of life, according to the poet, should his people live ?
Answer:
They should live a life of self-respect with no fear in their heart.

PSEB 10th Class English Main Course Book Solutions Poem 5 Where the Mind is Without Fear

Question 5.
What should man strive for ?
Answer:
For perfection.

Complete the following :

1. According to the poet, ‘narrow domestic walls’ are, in fact, the walls of ……………………
2. Knowledge should be ……………… in the country.
3. Tagore wants his country to be a true heaven of …….
Answer:
1. narrow-mindedness
2. free
3. freedom.

Write True or False against each statement :

1. The walls of religion, caste and creed exist everywhere in the world.
2. Tagore wants his country to be a heaven of love..
3. People should be free from the narrow thoughts of caste and creed.
Answer:
1. True
2. False
3. True.

Choose the correct option for each of the following:

Question 1.
The clear stream of reason takes us ……
(a) out of dead customs
(b) out of bad habits.
(c) both (a) and (b)
(d) neither (a) nor (b).
Answer:
(c) both (a) and (b)

Question 2.
We can pull down the walls of religion, caste and creed only through ………………….
(a) love and violence
(b) hate and violence
(c) love and non-violence
(d) hate and non-violence
Answer:
(c) love and non-violence

Where the Mind is Without Fear Poem Summary in English

Where the Mind is Without Fear Introduction:
In this poem, the poet makes a prayer to God to turn his country into a heaven of freedom. He wants his country to be free from all evils. He wants it to be a country where there is no fear in the minds of people. It should be a place where knowledge is free. People should not be divided by narrow thoughts of caste and creed. The poet prays that his countrymen should give up all that is evil, and absorb all that is good. They should work tirelessly towards perfection. They should be guided by reason alone. They should not follow dead habits and useless customs. They should be broadminded. They should be generous in their thoughts and actions. The poet prays that God should lead his countrymen into such a heaven of freedom.

Where the Mind is Without Fear Summary in English:

Tagore wants his country to be free from all evils. The poet prays that his countrymen should be fearless. They should be brave and courageous. They should have no fear in their minds. They should be honourable. They should be able to hold their heads high with honour. They should do nothing that is mean or low. The poet wants his country to be a place where knowledge is free. It should be a place where people live in love and unity. They should not be divided by the narrow considerations of caste and creed. It should be a casteless society. People should love truth. Their words should spring from the depth of their hearts. They should be truthful in their thoughts and actions. Truth should be their only guide.

PSEB 10th Class English Main Course Book Solutions Poem 5 Where the Mind is Without Fear

The poet prays that his countrymen should strive towards perfection. They should become ideal human beings. They should give up all that is evil and imbibe all that is good. They should be guided by reason. They should not be led astray by dead habits and useless customs. They should give up harmful customs.

The poet prays that his countrymen should become broad-minded. They should not · be narrow-minded. They should be generous in their thoughts and actions. The stream of their thoughts should be ever-widening.

Where the Mind is Without Fear Poem Summary in Hindi

Where the Mind is Without Fear Introduction:

इस कविता में कवि ईश्वर से प्रार्थना करता है कि वह उसके देश को स्वतन्त्रता रूपी स्वर्ग में बदल दे। वह चाहता है कि उसका देश सभी बुराइयों से मुक्त हो। वह इसे एक ऐसे देश के रूप में देखना चाहता है जहां पर लोगों के मन भय-रहित हों। यह ऐसा स्थान बने जहां ज्ञान मुफ्त बांटा जाए। लोग जात-पात के संकीर्ण विचारों के कारण आपस में बंटे हुए न हों। कवि प्रार्थना करता है कि उसके देशवासी उन सभी चीजों का त्याग कर दें जो बुरी हों, और उन सभी चीजों को अपना लें जो अच्छी हों। वे अपने आपको आदर्श रूप बनाने के लिए अथक प्रयास करते रहें। वे केवल तर्क का ही सहारा लें। वे घिसी-पिटी आदतों और बेकार के रीति-रिवाजों में न फंसें। वे विशालहृदय वाले बनें। वे अपने विचारों और कर्मों में उदार बनें। कवि प्रार्थना करता है कि ईश्वर उसके देशवासियों को स्वतन्त्रता के एक ऐसे स्वर्ग में ले जाए।

Where the Mind is Without Fear Summary in Hindi:

कविता का विस्तृत सार इस कविता में रबिन्द्रनाथ टैगोर ईश्वर से प्रार्थना करता है कि वह उसके देश को स्वतन्त्रता का एक स्वर्ग बना दे। वह चाहता है कि उसका देश प्रत्येक प्रकार की बुराई से मुक्त हो। कवि यह प्रार्थना करता है कि उसके देशवासी निडर हों। वे वीर तथा उत्साही हों। उनके मन में कोई भी भय न हो। वे सम्मान योग्य हों। वे अपने सिरों को सम्मान सहित ऊंचा रखने के योग्य हों। वे ऐसा कोई काम न करें जो घटिया अथवा निम्न स्तर का हो। कवि चाहता है कि उसका देश एक ऐसा स्थान बने जहां पर ज्ञान नि:शुल्क हो। यह एक ऐसा स्थान हो जहां लोग एक-दूसरे के साथ प्यार और एकता में रहते हों। वे जात-पात के संकीर्ण विचारों के कारण आपस में बंटे हुए न हों। यह एक ऐसा समाज हो जो जाति के भेद-भावों से रहित हो। लोग सच्चाई से प्यार करने वाले हों। उनके शब्द उनके दिलों की गहराइयों से निकलते हों। वे अपने विचारों और कामों में सत्यपूर्ण हों। केवल सच्चाई ही उनकी एकमात्र पथ-प्रदर्शक हो। कवि यह प्रार्थना करता है कि उसके देशवासी श्रेष्ठता की ओर अग्रसर होने का प्रयत्न करने वाले बनें। वे आदर्श मानव बनें। वे उन बातों को छोड़ दें जो बुरी हैं तथा उन सब चीज़ों को अपना लें जो अच्छी हैं। वे तर्क का सहारा लेने वाले हों। वे घिसी-पिटी आदतों और बेकार के रीति-रिवाजों के कारण कुमार्ग पर न पड़ें। वे हानिकारक रिवाजों को छोड़ दें। कवि यह प्रार्थना करता है कि उसके देशवासी विशाल हृदय वाले बनें। वे संकीर्ण विचारों के न हों। वे अपने विचारों तथा कार्यों में उदार हों, तथा उनके विचारों रूपी नदी लगातार विशाल बनती रहे। इस प्रकार कवि ईश्वर से सच्चे दिल से प्रार्थना करता है कि वह उसके देशवासियों को प्रकाश दिखलाए। उसकी प्रार्थना है कि उसके देशवासी अपनी धरती को स्वतन्त्रता के एक स्वर्ग के रूप में बदल दें।

Where the Mind is Without Fear Poem Translation in Hindi

(1) Where the mind is without fear and the head is held high;
Where knowledge is free;
Where the world has not been broken up into fragments by narrow domestic walls;
Where words come out from the depth of truth,

Word-meanings :
1. held-रखे होना; 2. broken up-बंटे होना; 3. fragments-छोटेछोटे टुकड़े; 4. narrow domestic walls-तंगदिली के कारण घर के अन्दर पड़ी हुई दीवारें या विभाजन; 5. depth of truth-पूरी तरह से शुद्ध और सच्चा दिल।

व्याख्या-कवि ईश्वर से प्रार्थना करता है कि वह उसके देश को एक स्वर्ग में बदल दे। यह एक ऐसा स्वर्ग हो जहां उसके देशवासी निडर हों। वह चाहता है कि वे वीर और उत्साहवान बनें। वे अपने सिरों को सम्मानसहित ऊंचा रखने के योग्य हों। वे ऐसा कोई काम न करें जो तुच्छ अथवा घटिया हो। कवि चाहता है कि उसका देश एक ऐसा स्थान बने जहां ज्ञान नि:शुल्क हो। यह एक ऐसा स्थान हो जहां लोग प्यार और एकता में रहते हों। वे जात-पात के संकीर्ण विचारों के कारण आपस में बंटे हुए न हों। लोग सत्यवादी हों। उनके बोल दिलों की गहराइयों से निकलते हों। संक्षेप में, उसके देश के लोग सभी बुराइयों से मुक्त हों। वे आदर्श मानव हों। कवि चाहता है कि उसका देश एक ऐसा ही स्वर्ग बने।

PSEB 10th Class English Main Course Book Solutions Poem 5 Where the Mind is Without Fear

2. Where tireless strivingl stretches its arms towards perfection;
Where the clear stream of reason has not lost its way into the dreary desert sand of dead habit;
Where the mind is led forward by Thee into ever-widening thought and action
Into that Heaven of freedomo, my Father, let my country awake.

Word-meanings :
1. tireless striving-अथक या असीमित यत्न; 2. perfection—बिना किसी दोष वाली श्रेष्ठतम स्थिति; 3. dreary-रूखा और सूखा; 4. dead habit-पुराने बेकार के रीतिरिवाज; 5. Thee-तुम अर्थात् ईश्वर; 6. heaven of freedom—एक ऐसा स्वर्ग जो सभी बुराइयों से मुक्त हो।

व्याख्या-कवि ईश्वर से प्रार्थना करता है कि वह उसके देश को वास्तविक स्वतन्त्रता का एक स्वर्ग बना दे। वह चाहता है कि उसका देश प्रत्येक बुराई से मुक्त हो जाए। यह श्रेष्ठता का प्रतीक बने। उसके सभी देशवासी उस श्रेष्ठता को प्राप्त करने के लिए अथक रूप से यत्न करें। वे केवल तर्क से ही काम लें। वे किसी अन्ध-विश्वास में न पड़ें। वे घिसी-पिटी आदतों और रीति-रिवाजों के कारण कुमार्ग पर न पड़ें। कवि चाहता है कि उसके देशवासी खुले विचारों के हों। वे अपने विचारों और कार्यों में उदार बनें। उनके विचार और उनके काम सदा सदा के लिए विशाल बनते जाएं। वे अपने विचारों और अपने कृत्यों में संकीर्ण न रहें। कवि सच्चे हृदय से प्रार्थना करता है कि ईश्वर उसके देशवासियों के लिए मार्ग को रोशन कर दे। वह प्रार्थना करता है कि उसका देश स्वतन्त्रता का एक सच्चा स्वर्ग बन जाए।

Class 10th English Main Course Book Solutions PSEB Poetry

Half A Rupee Worth Question Answer Class 10 English Literature Book Chapter 2 PSEB Solutions

Punjab State Board PSEB 10th Class English Book Solutions English Literature Book Chapter 2 Half A Rupee Worth Textbook Exercise Questions and Answers.

Class 10th English Literature Book Chapter 2 Half A Rupee Worth Question Answers

Half A Rupee Worth Class 10 Questions and Answers

Question 1.
How did Subbiah manage to get rice during the drought ?
Answer:
During the drought, Subbiah would go round the countryside and collect as much rice as he could. He would sell it at a very high rate and earn huge profits.

सूखे के दौरान सुब्बिया चावल प्राप्त करने के लिए ग्रामीण प्रदेश का चक्कर काटता और जितने चावल सम्भव हो सकता, इकट्ठे कर लेता। इन्हें वह बहुत ऊंचे दामों पर बेच देता और ऊंचे मुनाफ़े कमाता।

PSEB 10th Class English Literature Book Solutions Chapter 2 Half A Rupee Worth

Question 2.
Those were the days when Subbiah loathed the rice bags.’ Which were those days ? Why did he dislike the rice then ?
Answer:
Subbiah was then a young boy. Like other boys, he longed to go and enjoy life in the open. But his father would not allow him to leave the shop. Naturally, Subbiah loathed the rice bags.

सुब्बिया तब एक छोटा लड़का हुआ करता था। दूसरे लड़कों की तरह वह खुले में जा कर जीवन का आनन्द लेना चाहता था। परन्तु उसका पिता उसे दुकान छोड़ने नहीं देता था। स्वाभाविक रूप से सुब्बिया चावलों की बोरियों से घृणा करता था।

Question 3.
What is the meaning of the statement ‘Rice was in his blood.’ ?
Answer:
Subbiah had spent all his days with his father in his rice shop. Thus he knew all about rice, and the rice business. It could be said that rice was in his blood.

सुब्बिया ने अपने सब दिन अपने पिता के साथ उसकी चावलों की दुकान में बिताए थे। इस प्रकार वह चावलों और चावलों के व्यापार के बारे में सब कुछ जानता था। ऐसा कहा जा सकता था कि चावल उसके खून में था।

Question 4.
How did Subbiah’s profits increase during the war ? Did he follow the rules laid down by the government ? How did he tackle the officers ? Answer:
During the war, there was a scarcity of rice. Subbiah sold his stock at very high rate and made big profit. He followed the rules only on paper, not in practice. He bribed the officers who came to check his stock and accounts.

युद्ध के दौरान चावलों की बहुत कमी हो गई। सुब्बिया अपने भण्डार बहुत ऊंचे भाव पर बेचता और भारी लाभ कमाता। वह केवल कागजों पर ही नियमों का पालन करता, असल में नहीं। जो अफ़सर उसका भण्डार या लेखा जांचने आते, वह उन्हें रिश्वत दे देता।

PSEB 10th Class English Literature Book Solutions Chapter 2 Half A Rupee Worth

Question 5.
Besides selling rice, what else did Subbiah do to earn more ?
Answer:
Subbiah lent money at very high rates of interest. If people failed to pay back his money, he would acquire their houses. Thus he earned more and more money.

सुब्बिया ब्याज की बहुत ऊंची दरं पर पैसा उधार देता। यदि लोग उसका पैसा वापस न कर पाते तो वह उनके मकानों पर कब्जा कर लेता। इस प्रकार वह अधिकाधिक धन कमाता गया।

Question 6.
Who came to buy rice one evening when Subbiah was about to go home ? Did he give rice to him ? What did he say
Answer:
A person came to buy some rice. Subbiah refused to give him any. He said that he had some other business. But then he agreed to give the rice, but only half a seer for eight annas.

एक व्यक्ति कुछ चावल खरीदने आया। सुब्बिया ने उसे चावल देने से इन्कार कर दिया। उसने कहा कि उसे कोई अन्य काम था। परन्तु फिर वह उसे चावल देने के लिए सहमत हो गया किन्तु आठ आने में केवल आधा सेर।

Question 7.
How much rice did Subbiah agree to sell the man and for how much ?
Answer:
Subbiah agreed to sell him half a seer of rice for half a rupee.

सुब्बिया उसे आधा सेर चावल आठ आने में बेचने को सहमत हो गया।

Question 8.
Why did Subbiah ask the man to wait ? What reasons did he give ?
Answer:
Subbiah did not want anyone to know about his secret godown. So, he asked the man to wait. He said that he would have to go and bring rice from some other man.

सुब्बिया नहीं चाहता था कि उसके गुप्त गोदाम के बारे में किसी दूसरे को पता चले। इसलिए उसने उस आदमी को इन्तजार करने को कहा। उसने उससे कहा कि उसे किसी अन्य व्यक्ति के पास जा कर चावल लाने होंगे।

Question 9.
Where did Subbiah go to get the rice ?
Answer:
He went to his secret godown to get the rice. This godown was situated in a back street.

वह चावल लेने के लिए अपने गुप्त गोदाम में गया। यह गोदाम एक पिछली गली में स्थित था।

Question 10.
Did the man wait for Subbiah for long ? How.do you know ?
Answer:
Yes, the man waited for a very long time. He came in the evening and waited till morning. Then he went to Subbiah’s wife who took him to the godown.

हां, उस आदमी ने बहुत लम्बे समय तक प्रतीक्षा की। वह सायंकाल आया और प्रातः तक प्रतीक्षा करता रहा। फिर वह सुब्बिया की पत्नी के पास गया जो उसे गोदाम पर ले गई।

PSEB 10th Class English Literature Book Solutions Chapter 2 Half A Rupee Worth

Question 11.
Where did the man go after waiting for Subbiah for a long time ? Where was he taken and by whom ?
Answer:
The man went to Subbiah’s home. There he asked Subbiah’s wife about him. The wife took the man to Subbiah’s godown.

हवह आदमी सुब्बिया के घर गया। वहां उसने सुब्बिया की पत्नी से उसके बारे में पूछा। पत्नी उसे सुब्बिया के गोदाम पर ले गई।

Question 12.
How did Subbiah die ?
Answer:
Subbiah tried to take out some rice from a heap of bags. While he was doing so, the bags fell on him. He was buried under the bags and killed.

सुब्बिया ने बोरों के एक ढेर में से कुछ चावल निकालने का यत्न किया। जब वह ऐसा कर रहा था तो बोरे उसके ऊपर आ गिरे। वह बोरों के नीचे दब गया और मारा गया।

Objective Type Questions

Question 1.
Subbiah was a rice merchant. (True/False)
Answer:
True

Question 2.
Subbiah had …………….. children.
(i) two
(ii) three
(iii) four
(iv) five.
Answer:
(iv) five.

Question 3.
Where did Subbiah’s wife take the man ?
Answer:
She took the man to the secret godown

Question 4.
Subbiah died in a road accident. (True/False)
Answer:
False

Question 5.
Subbiah’s profit ………… during the war.
(i) increased
(ii) decreased
(iii) went down
(iv) did not change.
Answer:
(i) increased

PSEB 10th Class English Literature Book Solutions Chapter 2 Half A Rupee Worth

Question 6.
Subbiah was buried under the bags and died. (True/False)
Question
True

Answer each of the following in one word / phrase / sentence :

Question 1.
Who wrote the story, ‘Half a Rupee Worth?
Answer:
R.K. Narayan.

Question 2.
Who was Subbiah ?
Answer:
A rich merchant.

Question 3.
What sort of a man was Subbiah ?
Answer:
A shrewd businessman.

Question 4.
Where had Subbiah spent all his days ?
Answer:
With his father in rice shop.

Question 5.
For how much did Subbiah agree to sell half a seer of rice ?
Answer:
For half a rupee.

Question 6.
What was the government rate of rice at that time ?
Answer:
Three seers of rice for a rupee.

Question 7.
What did Subbiah’s wife have to tell the people when Subbiah did not return by the next morning even ?
Answer:
She had to tell them about their secret godown also.

Question 8.
Where was Subbiah’s secret godown situated ?
Answer:
In a back street adjoining Subbiah’s house.

Question 9.
How was the main door of the secret godown opened by the people ?
Answer:
They first broke open the front ventilator and then a boy slipped through it to open the main door.

Question 10.
Where did they find Subbiah eventually ?
Answer:
He lay buried under a heap of rice bags.

Complete the following :

1. Subbiah kept ………………… prized cows and buffaloes.
2. Subbiah owned ………………… acres of land.
3. During the war, there was a …………….. of rice.
4. Subbiah …………… all about rice and the rice business.
5. To earn more, he lent money at ……………….. of interest.
6. When Subbiah died, there was ………. in his hand.
Hints :
1. five
2. thirty
3. scarcity
4. knew
5. a very high rate
6. a half-rupee coin.

Write True or False against each statement :

1. Subbiah loathed the rice bags in his boyhood.
Answer:
True

2. Subbiah’s profits increased during the war.
Answer:
True

3. Subbiah followed the rules only on paper.
Answer:
True

4. When Subbiah’s father died, he took over his father’s business.
Answer:
True

5. Subbiah’s wife did not know about his secret godown.
Answer:
False.

6. Besides selling rice, Subbiah used to sell and buy lands also.
Answer:
False.

Choose the correct option for each of the following :

Question 1.
‘Boys should be horsewhipped if they are not to become brigands.’ Who practised this theory of child training ?
(a) Subbiah.
(b) Subbiah’s father.
(c) Subbiah’s son.
(d) Subbiah’s mother.
Answer:
(b) Subbiah’s father.

PSEB 10th Class English Literature Book Solutions Chapter 2 Half A Rupee Worth

Question 2.
Subbiah would bribe the government officials and thus
(a) sell the rice to the ration depot.
(b) buy the rice from the ration depot.
(c) sell the rice in the black market.
(d) buy the rice from the black market.
Answer:
(c) sell the rice in the black market.

Question 3.
When the man had waited for Subbiah for three hours, …………
(a) he went to Subbiah’s godown.
(b) he called at Subbiah’s house.
(c) he went back to his house.
(d) none of these three.
Answer:
(b) he called at Subbiah’s house.

Question 4.
…………………. became very anxious when Subbiah did not return by six next morning.
(a) Subbiah’s mother
(b) Subbiah’s father
(c) Subbiah’s wife
(d) Subbiah’s children.
Answer:
(c) Subbiah’s wife

Half A Rupee Worth Summary & Translation in English

Half A Rupee Worth Introduction:
This is the story of a rich rice merchant, Subbiah. In his shop, there were all varieties of rice. Subbiah was a very shrewd businessman. He survived all ups and downs of his trade. He had five children. He provided them good education. His house was quite big and his wife had a lot of gold ornaments. He would lend money to people on high rates of interest.

And if people failed to pay back the money, he would acquire their houses. During the War, his profits piled up. But after the War, the government introduced price and food control. But Subbiah also found solution to this problem. He would bribe the government officials and thus sell the rice in the black market. At his shop, he would measure short and thus save a considerable quantity of rice.

He converted one of his houses into a big godown. He would sell his rice to his known customers only. One evening as he had just closed his shop, a person came to him. He requested him to give him rice worth half a rupee. At first Subbiah refused. But after much request, Subbiah agreed to give him only half a seer of rice although the government rate was three seers for a rupee. He took the coin from the man and told him to wait there. The man waited for Subbiah for three hours but he did not come.

He called at Subbiah’s house. Subbiah’s wife opened the door. She became very anxious when Subbiah did not come by six next morning. Now Subbiah was looked for in his godown. They saw his dead body under the fallen bags of rice. There was a half-rupee coin in his hand.

PSEB 10th Class English Literature Book Solutions Chapter 2 Half A Rupee Worth

Half A Rupee Worth Summary & Translation in Hindi

Half A Rupee Worth Introduction:
यह एक धनी चावल व्यापारी सुब्बिया की कहानी है। उसकी दुकान में सभी प्रकार के चावल थे। सुब्बिया एक चतुर व्यापारी था। वह व्यापार के सभी उतार-चढ़ावों के बावजूद कायम रहा था। उसके पांच बच्चे थे। उसने उन्हें अच्छी शिक्षा दिलवाई। उसका घर काफी बड़ा था और उसकी पत्नी के पास सोने के बहुत से गहने थे। वह लोगों को ब्याज की ऊंची दरों पर पैसे उधार दिया करता था। यदि लोग उसके पैसे वापस करने में असफल रहते तो वह उनके घरों पर कब्जा कर लेता। विश्व युद्ध के दौरान उसके मुनाफे बहुत बढ़ गए।

परन्तु युद्ध के बाद सरकार ने ‘मूल्य और भोजन पर नियन्त्रण कानून’ लागू कर दिया। परन्तु सुब्बिया ने इस समस्या का भी समाधान खोज लिया। वह सरकारी अफसरों को रिश्वत दिया करता और चावलों की कालाबाजारी किया करता। अपनी दुकान पर वह कम तौला करता और इस प्रकार काफी मात्रा में चावल बचा लिया करता। उसने अपने मकानों में एक को बड़े गोदाम में बदल दिया। वह अपने चावलों को केवल जान-पहचान वाले ग्राहकों को ही बेचा करता। एक शाम जब उसने अपनी दुकान को अभी बन्द किया ही था कि एक व्यक्ति उसके पास आया।

उसने उससे आठ आने के चावल देने का अनुरोध किया। पहले तो सुब्बिया ने मना कर दिया। परन्तु काफी मिन्नत के बाद सुब्बिया उसे केवल आधा सेर चावल देने को सहमत हो गया जबकि सरकारी भाव एक रुपये में तीन सेर था। उसने उस आदमी से अठन्नी ली और उसे वहीं इन्तजार करने के लिए कहा। वह आदमी तीन घण्टे तक सुब्बिया का इन्तजार करता रहा, परन्तु वह नहीं आया। वह सुब्बिया के घर पर गया। सुब्बिया की पत्नी ने दरवाज़ा खोला। वह बहुत चिन्तित हो गई जब सुब्बिया अगली सुबह छः बजे तक भी नहीं आया। अब सुब्बिया को उसके गोदाम में तलाश किया गया। उसका मृत शरीर चावलों की बोरियों के नीचे दबा पड़ा था। उसके हाथ में एक अठन्नी थी।

Half A Rupee Worth Summary & Translation in Hindi:

(Page 11-12)
Subbiah sold rice ………………. Business prospered.

Word-meanings : 1. heaped-ढेर लगे हुए; 2. wicker basket-बाँस की टोकरी; 3. varieties-किस्में; 4. coarse-मोटा, सस्ता; 5. jasmine-चमेली; 6. slender-छरहरा, पतला, 7. stuffy-दम घोंटने वाला; 8. gunny sack-बोरा; 9. husk-भूसी, 10. flourish-फलना-फूलना; 11. drought-सूखा, अनावृष्टि; 12. scour-छान डालना; 13. harvest-फ़सल; 14. depressionनीचे जाना, अवनति होना; 15. survive-बच जाना, जीवित रहना; 16. apprentice-किसी काम को सीखने वाला, प्रशिक्षु; 17. loathe-घृणा करना, 18. more or less-लगभग, मानो; 19. horsewhipped-घोड़ों की तरह चाबुक से पीटे जाएं; 20. brigand-डाकू, बदमाश; 21. steadfastness-दृढ़ता, स्थिरता; 22. slid in-की जगह ले ली; 23.prosper-फलना-फूलना।

अनुवाद- सुब्बिया बाज़ार के गेट पर चावल बेचता था। उसकी दुकान में आप को बांस के टोकरों में ढेर लगी हुई सभी किस्में मिल सकती थीं। कंकड़ों से भरे मोटे चावल से लेकर दिल्ली संबा (एक बढ़िया किस्म) तक, जिसके दाने चमेली जैसे सफ़ेद और सुई जैसे पतले होते थे। उसकी दुकान दमघोंटू और अन्धेरी थी परन्तु वह दुकान की हर चीज़ को पसन्द करता। उसे बोरों, चावलों और भूसी की गंध बहुत अच्छी लगती थी। अच्छे और बुरे, सभी दिनों में वह फलता-फूलता रहा।

ऐसे भी सूखे के दिन आए जब धान की फ़सल नहीं हई और चावल-मिलें खामोश रहीं और जब लोगों की आंखें खोखली दिखती थीं और वे अधमरे दिखते थे। परन्तु उन दिनों में भी वह अपनी दुकान कभी बन्द नहीं करता था। यदि उसे बीस टोकरों जितना माल न मिलता तो वह आसपास का सारा क्षेत्र छान डालता और कम से कम दो टोकरे भर लेता और उन्हें बेच देता। ऐसे समय भी आए जब फसल इतनी भरपूर हुई कि वह उस अनाज का एक चौथाई भी स्वीकार न कर पाता जो उसे खरीदने के लिए प्रस्तुत किया जाता और तब चावल बेचना बेवकूफी वाला व्यापार समझा जाता। अगर आप दिन-रात लगा कर चावल बेचें तो आपको पचास रुपये का मुनाफा भी होने की कोई आशा नहीं होती। ऐसे समय को वे लोग ‘कारोबार की अवनति’ कहते हैं।

परन्तु सुब्बिया सभी उतार-चढ़ावों के बावजूद कायम रहा। चावल उसके खून में था। अपने पिता के शासन (जब वह दुकान का मालिक हुआ करता था) में सुब्बिया एक अवैतनिक प्रशिक्षु के रूप में दुकान पर बैठता था। वह ऐसे दिन थे जब सुब्बिया चावल के बोरों को घृणा की दृष्टि से देखता था। वह भीड़ से भरी सड़कों, सिनेमाघरों, फुटबाल के मैचों और कुश्ती की प्रतियोगिताओं के लिए लालायित रहता था जिन्हें वह भीड़-भरी दुकान के दरवाजे में से देखा करता था। परन्तु उसका पिता मानो उसे दुकान के साथ जंजीर से बांध कर रखता और उसकी बाहर की रुचियों को हतोत्साहित करता था। “लड़कों को घोड़ों की तरह चाबुक से मारना चाहिए यदि हम नहीं चाहते कि वे डाकू या बदमाश बनें।” वह शिशु-शिक्षा के इस सिद्धान्त पर इतनी दृढ़ता से पालन करता था कि समय बीतने पर उसी छोटे-से व्यक्ति को चावल और बाजार के सिवाय कुछ दिखाई नहीं देता था। जब उसके पिता की मृत्यु हुई, तो उसने काम को इतनी अच्छी तरह संभाल लिया कि किसी को कोई फर्क नहीं दिखा। ज्यादातर लोगों को लगता कि वह बूढ़ा अभी भी वहीं था और नकदी की गिनती कर रहा था। व्यापार फलता-फूलता गया।

PSEB 10th Class English Literature Book Solutions Chapter 2 Half A Rupee Worth

(Page 12)
Subbiah kept we ………… mess of things.

Word-meanings : 1. prized—कीमती; 2: round-गोल-मटोल; 3. owned का मालिक था; 4. survey-देखना; 5. intact-साबुत, ठीक-ठाक; 6. exorbitant-बहुत ऊंचे; 7. acquired—कब्जे में ले लेता था; 8. swollen with money-बहुत धनवान हो गया; 9. brocaded-ज़री से युक्त, 10. draped-वस्त्रों से सज्जित; 11. gaudy-भड़कीली; 12. gilt-जिस पर मुलम्मे का काम हुआ हो, सुनहरा; 13. shove-धकेलना; 14. eternity-अनंत काल तक; 15. shock–सदमा, धक्का ; 16. piled up-ढेर लगाते गए; 17. flocked-भीड़ लगा कर आते थे; 18. beneficial-लाभ देने वाली; 19. hoax-नकली, कृत्रिम, झांसा; 20. make a mess-अव्यवस्थित करना।

अनुवाद- सुब्बिया के पास पांच अमूल्य गाएं और भैंसें थीं जिनका दूध, दही और मक्खन वह, उसकी पत्नी और उसके पांच बच्चे दिन-रात खाते थे जिसके कारण से वे सब गोल-मटोल और गुब्बारे की तरह हो गए। नजदीक के गांव में उसके पास 30 एकड़ जमीन थी और वह अपनी सम्पत्तियों को देखने और यह सुनिश्चित करने के लिए, कि वे ठीक-ठाक थीं, महीने में एक बार वहां जाया करता था। वह ब्याज की बहुत ऊंची दर पर पैसे उधार दिया करता था और यदि लोग पैसे वापस करने में असफल रहते तो वह उनके घरों पर कब्ज़ा कर लिया करता था। वह बहुत धनवान हो गया। वह अपने बच्चों को स्कूल भेजता था और उन्हें ज़री की टोपियां और मखमल के कोट खरीद कर देता था और घर में पढ़ाने वाले एक अध्यापक को पैसे देता था ताकि वह हाल में एक दिए की रोशनी में बैठकर पाठों को अपनी सबसे ऊंची आवाज में चिल्ला-चिल्ला कर बोले।

उसने अपनी पत्नी को गहनों से लाद दिया और उसे बनारसी रेशम की भड़कीली साड़ियां पहनने को दी, उसने अपने मकान में दो और मंजिलें और कई हाल-कमरे बढ़ा लिए और सभी दीवारों पर गहरे नीले रंग का पेंट करवा लिया और उन को सुनहरी फ्रेमों वाले देवताओं के सैंकड़ों चित्रों से ढक दिया। सारा दिन वह अपनी लोहे की अलमारी के पास बैठा रहता और उसमें पैसे धकेलता रहता, साथ ही अपने सहायकों को बोरों में चावल नापते हुए गौर से देखता रहता; वह एक संतोषजनक जीवन बिता रहा था। कोई कारण नहीं दिखाई देता था कि यह सब अनंत काल तक न चलता रहे – वही गतिविधियां और काम धन्धे चलते रहें और उसका एक. या दूसरा बेटा उसी की आकृति ग्रहण करे और परिवार के व्यापार को आगे बढ़ाए। यह सब कुछ शायद चलता रहता यदि युद्ध न शुरू हो जाता। शुरू-शुरू में तो ऐसा लगा मानो सभ्यता का अन्त आ गया हो, किन्तु पहले सदमे के बाद कुछ भी हो, वह इतना बुरा भी सिद्ध नहीं हुआ।

उसके मुनाफ़े इस तरह बढ़ते चले गए जैसे पहले कभी भी नहीं बढ़े थे। मैगोन और बर्मा ने चावल भेजना बन्द कर दिया और उसका अर्थ यह था कि उस स्टॉक, जो उसके पास था, का मूल्य अपने वजन के सोने के मूल्य के बराबर हो गया था। लोग हर समय झुंडों में उसकी दुकान पर आने लगे। उसने साथ लगता एक बड़ा मकान गोदाम के रूप में इस्तेमाल करने के लिए खरीद लिया, और फिर उससे आगे वाला, फिर उससे आगे वाला भी, और उसके बाद उसने एक दर्जन अन्य गांव खरीद लिए। कुल मिलाकर, ऐसा लगता था कि युद्ध एक बहुत लाभकारी शक्ति था जब तक कि ‘मूल्य तथा भोजन नियन्त्रण कानून’ नहीं लागू हो गया। अपने जीवन में पहली बार वह चिंतित हो गया। वह नहीं समझ पा रहा था कि किसी भी व्यक्ति को यह अधिकार कैसे था कि वह बताए कि सुब्बिया को क्या बेचना चाहिए और किस दर पर। उसे खुशी महसूस हुई जब उसने किसी को कहते सुना, ‘खाद्य विभाग एक झांसा ही है। सरकार सब चीज़ों में अव्यवस्था पैदा कर रही है।’

(Page 13-14)
He soon found ………….. on these things nowadays.

Word-meanings : 1. survive-बचे रहना; 2. garb—वेश, वस्त्र; 3. groan-कराहना; 4. surrender-त्याग देना, समर्पित करना; 5. peasants-किसान; 6. atrocious-नृशंस, भद्दी; 7. outward—बाहर दिखती हुई; 8. screen-सुरक्षित कर लेना; 9. prying eyes-खोज-बीन करने वाली नज़रें; 10. boon-वरदान; 11. appreciation-प्रशंसा, सम्मान; 12. gradually-धीरे-धीरे; 13. deft-दक्ष, निपुण; 14. accumulate-इकट्ठा होना; इकट्ठा करना; 15. vast—विशाल; 16. rags चिथड़े; 17. count on—पर भरोसा करना।

अनुवाद- जल्दी ही उसे पता लग गया कि एक नए वेश में वह अभी भी बचा रह सकता था। अधिकारियों के सामने गिड़गिड़ा कर, और लोगों से मिलकर, और कई तरह के फार्म भर कर शीघ्र ही उसे अपने व्यापार को ‘उचित मूल्य का खाद्यान्न डिपो’ के रूप में जारी रखने की आज्ञा मिल गई। वह अप्रसन्नता से कराह उठा जब उसे पता चला कि उसे अपना वह सारा चावल, जो उसके मज़दूर-किसान उसके गांव के खेतों में उगाते थे, त्याग देना होगा। वह सारा मामला उसे बहुत निर्दयतापूर्ण लगा। “वे मेरी फ़सल की कीमत तय करेंगे ! वे मुझे उस चीज़ को लेने की आज्ञा देंगे जो मैं स्वयं उगाता हूं !” परन्तु उसने उस स्थिति को बिना किसी बाहरी विरोध के स्वीकार कर लिया।

उसे नींद बहुत कम आने लगी और उसे भोजन से अरुचि हो गई। अंधेरी रातों में पूरे वक्त वह अपनी इस समस्या के विषय में सोचता रहता। अंत में उसे एक हल सूझ गया। वह ऊंचे स्वर में स्वयं से बोला, “अभी भी खेतों में मेरे पास चावल हैं और अभी भी मेरे गोदाम में बोरे पड़े हैं, आखिर सरकार क्या चाहती है ? कागज़ों में चीजें व्यवस्थित रूप में हों ? उन्हें यह अवश्य मिलेगा।’ उसने वह सारा चावल रख लिया जो वह बेचना तथा अपने निजी प्रयोग के लिए चाहता था परन्तु छिपा कर और बिना काग़ज़ों में दिखाए।

उसे उन लोगों को बहुत सारे पैसे देने पड़े जो उसके खातों और स्टॉक का निरीक्षण करने के लिए आते थे। यदि उसे किसी ऐसे अवसर पर दस रुपये का एक नोट देना पड़ जाता तो उसका अर्थ यह होता था कि उसने उन छानबीन करने वाली आंखों से एक हज़ार रुपये का अनाज छिपा लिया था। जब उसने इस सब पर विचार किया तो उसकी समझ में आ गया कि वे सारे नियन्त्रण वास्तव में वरदान थे। हफ़्ते में एक बार वह कुछ आने दान करने लगा और अपने मामलों में ईश्वर द्वारा रुचि लेने के सम्मान में वह मन्दिर में हर शुक्रवार को एक नारियल फोड़ने लगा। धीरे-धीरे, तजुर्बा होने पर, वह अपनी स्थिति का मालिक बन गया। अपने डिपो पर वह निपुण हाथों से चावल इस प्रकार तौलता था कि दिन के अन्त में चावलों की काफ़ी सारी मात्रा इकट्ठी हो जाती थी जो किसी की भी नहीं होती थी और उसके बाद वह देर लगाता और इस प्रकार से दुकान को खोलता, बन्द करता, और फिर से खोल देता कि लोगों को कई बार उसके पास आना पड़ता, इससे पहले कि वे उससे कुछ भी चावल ले सकें : जब उनके पास पैसे होते तो उसके पास स्टॉक न होता, अथवा जब उसके पास चावल होते तो उनके पास (खरीदने के लिए) पैसे न होते।

यह सब कर के वह हर हफ्ते चावल की एक विशाल मात्रा बचा लेता, और फिर गांव की उसकी फ़सल का एक छोटा-सा अंश ही खाद्यान्न विभाग में पहुंचता। बहुत कम समय में ही उसने पिछली गली में स्थित अपने एक मकान को गोदाम में बदल लिया और वहां फर्श से ले कर छत तक चावलों के बोरे एक के ऊपर एक करके रख दिए। (लोगों की नजरों में) वह रद्दी कागज़ों और चिथड़ों का एक स्टोर था जिन्हें वह कागज़ के कारखाने के लिए जमा किया करता था।

वह हमेशा अपने चावल को छोटी मात्राओं में और अपने परिचित ग्राहकों को ही बेचता था। वह उनसे पैसे पेशगी ले लेता था और उन्हें बाद में आने को कहता था। वह हमेशा एक सन्देह वाली बात भी उछाल दिया करता था, ‘एक आदमी था तो सही, जिसके पास थोड़े-से चावल थे। मुझे नहीं पता कि अभी भी उसके पास हैं या नहीं। चलो कोई बात नहीं, पैसे मेरे पास छोड़ जाओ।’ कभी-कभी वह पैसों को यह कहते हुए वापस कर देता, ‘मुझे अफ़सोस है कि चावल मिल नहीं पाए। उस आदमी ने कहा तो था कि उसके पास थे, पर तुमको पता ही है कि आजकल हम इन चीज़ों पर कभी भी भरोसा नहीं कर सकते।

PSEB 10th Class English Literature Book Solutions Chapter 2 Half A Rupee Worth

(Page 14)
One evening ………. know will demand.

Word-meanings :
1. halted-रुका; 2. starving-भूखे मर रहे हैं; 3. exhausted—समाप्त हो गया था, वैध नहीं रहा था; 4. empty-handed-खाली हाथ; 5. seer-सेर (तौल की पुरानी इकाई); 6. contempt-तिरस्कार; 7. nonsense-मूर्खता की बात; 8. enraged-अत्यन्त क्रोधित; 9. perhaps-शायद।

अनुवाद- एक दिन शाम के वक्त जैसे ही उसने दुकान बन्द की और चाबी को जेब में रख कर चलने वाला था, एक व्यक्ति उसके सामने आकर रुका और बोला ‘ओह ! दुकान बन्द हो चुकी है। चलो, मेरी किस्मत ही ऐसी थी।’ ‘मुझे एक अन्य ज़रूरी काम है, मेरे पास रुकने और बातें करने के लिए कोई वक्त नहीं है,’ सुब्बिया ने कहा। वह उस व्यक्ति के पास से हो कर चल दिया। दूसरा व्यक्ति उसके पीछे-पीछे चलने लगा। उसने सुब्बिया को बांह से पकड़ा और चिल्लाया, ‘तुम्हें दुकान खोलनी होगी और मुझे चावल देने होंगे। मैं तुम्हें जाने नहीं दे सकता।’ सुब्बिया सोच में पड़ गया। वह व्यक्ति फिर बोल उठा, ‘मेरे दो बच्चे भोजन के लिए रो रहे हैं। वे और मेरी बूढ़ी मां भूख से मरे जा रहे हैं।

मेरा राशन कार्ड तीन दिन पहले खत्म हो गया था। मैं उन्हें उस हालत में और नहीं देख सकता। ‘कृपा करके किसी भी तरह मुझे थोड़े-से चावल दे दो। मैं पूरे शहर में बार-बार चक्कर काटता रहा हूं, किन्तु मुझे कहीं से एक दाना भी नहीं मिल सका। घर पर वे सोच रहे होंगे कि मैं कुछ न कुछ लेकर लौटूंगा। यह तो ईश्वर ही जानता है कि वे क्या करेंगे जब वे मुझे खाली हाथ लौटते हुए देखेंगे।’
‘तुम्हें कितने चावल चाहिएं ?’ ‘मुझे एक सेर दे दो। घर में मुझे छः व्यक्तियों को खिलाना है।’

‘तुम्हारे पास कितने पैसे हैं ?’ दूसरे व्यक्ति ने अठन्नी (आधा रुपया) का सिक्का सामने दिखाया। सुब्बिया ने सिक्के को तिरस्कार से देखा। तुम आशा करते हो कि इतने पैसों में तुम्हें एक सेर चावल मिल जाएंगे ?’ ‘किन्तु चावल तो एक रुपये में तीन सेर मिलते हैं, हैं कि नहीं ?’ ‘यह सब बातें अब मत करो। तुम भूखे ही मर जाओगे अगर तुम नियंत्रित मूल्य और इसी प्रकार की मूर्खता भरी बातें करते रहोगे।’ उसे बहुत गुस्सा आ गया। ‘यदि तुम्हारे पास आठ आने और भी हैं तो शायद तुम्हें एक सेर चावल मिल जाएंगे,’ सुब्बिया ने कहा। – दूसरे व्यक्ति ने ‘न’ में सिर हिलाया और कहा, “इस समय महीने के आखिरी दिन चल रहे हैं, देखो, मेरे पास इतने ही पैसे हैं।’ ‘तुम्हें केवल आधा सेर चावल मिल पाएंगे। यही वह मूल्य है जो वह आदमी, जिसे मैं जानता हूं, मांगेगा।’

(Page 15)
All right; ………… fallen bags.

Word-meanings : 1. suspicious-शक करने वाला; 2. had gone by-बीत चुके थे; 3. deepened-गहरा चुकी थी, काफ़ी बीत चुकी थी; 4. pretend-बहाना बनाना, दिखावा करना; 5. wander-भटकना; 6. anxious-चिंतित, 7. nervous-घबरा जाना, अधीर हो जाना; 8. whereaboutsपता-ठिकाना; 9. bylanes-छोटी गलियां, 10. bolted—(काबले से) बंद था; 11. ventilator-रोशनदान; 12. a little off-थोड़ी ही दूर; 13. stick out-निकला हुआ दिखाई दे रहा था।

अनुवाद- ‘चलो ठीक है,’ दूसरे व्यक्ति ने कहा, ‘कुछ न होने से तो बेहतर होगा।’ ‘मुझे वह सिक्का दो,’ सब्बिया ने कहा। उसने सिक्का पकड़े रखा। ‘मेरे पीछे मत आओ, वह व्यक्ति बहत शक्की है। वह उसी पल ‘न’ कह देगा जब मेरे साथ किसी को देखेगा। तुम यहीं इंतजार करो, मैं वापस आऊंगा किन्तु मैं (चावल ला देने का) वायदा नहीं करता। यदि वह ‘न’ कह देता है तो यह तुम्हारा दुर्भाग्य होगा, केवल इतना ही समझ लो। चलो, मुझे सिक्का दो।’

वह आठ आने ले कर वहां से चला गया और वह दूसरा व्यक्ति गली के एक मोड़ पर खड़ा हो गया। रात गहरा चुकी थी। वह व्यक्ति बार-बार स्वयं से बुदबुदाने लगा, ‘हैं ? क्या हुआ होगा, वह कहां है ? वह कहां गया है ? अब मैं कब घर जाऊंगा और चावल पकाऊंगा ? मेरे बच्चे, ओह, मेरे बच्चे।’ वह घूमा और उस दिशा में चलने लगा जिसमें सुब्बिया गया था परन्तु वह कहीं भी न पहुंच सका क्योंकि सुब्बिया ने उस तरफ जाने का दिखावा भर किया था ताकि उसके गुप्त गोदाम का पता न चल सके, और वास्तव में वह मुड़ गया था और किसी और दिशा में चला गया था।

वह व्यक्ति खामोश गलियों में इधर-उधर भटकता रहा और वापस मुख्य दुकान पर आ गया, इस आशा के साथ कि शायद वह वहां हो। वह वहां भी नहीं था। दरवाज़े पर अब भी ताला लटक रहा था, ठीक उसी प्रकार से जैसे उसने उसे पहले देखा था। फिर वह सुब्बिया के घर गया। उसने दरवाज़े को खटखटाया। सुब्बिया की पत्नी ने दरवाज़ा खोला। उस व्यक्ति ने पूछा, ‘क्या सुब्बिया घर पर है ?’ – ‘नहीं ! वह घर तो बिल्कुल भी नहीं आया।’ वह बहुत चिंतित लग रही थी। अगली प्रातः छः बजे तक वे अधीर हो उठे और उस हालत में वह कहे बिना न रह सकी, “क्या तुमने उसे उस दूसरे गोदाम में ढूंढा ?’ ‘वह (गोदाम) कहां है ?’

PSEB 10th Class English Literature Book Solutions Chapter 2 Half A Rupee Worth

उसे बताना पड़ा क्योंकि वही अकेली व्यक्ति थी जो उस गोदाम का पता-ठिकाना जानती थी। वे चल पड़े। कुछ छोटी-छोटी गलियों में से होते हुए वे उस मकान पर आ पहुंचे। दरवाज़े को अन्दर से कुंडी लगी हुई थी। उन्होंने दरवाजे को खटखटाया। अंत में उन्हें सामने वाले रोशनदान को तोड़ना पड़ा, एक लड़के को उस में से घुसाना और फिर मुख्य द्वार को खुलवाना पड़ा। सुबह की धुंधली रोशनी उस टूटे हुए रोशनदान से आ रही थी। एक कोने में उन्होंने फर्श पर पड़ी हुई एक टार्च को देखा, और फिर उन्हें आठ आने का एक सिक्का, और थोड़ी ही दूरी पर गिरे हुए बोरों के ढेर के बीच में से निकलता हुआ एक हाथ दिखाई दिया।

Class 10th English Literature Book PSEB Supplementary Reader

Bed Number-29 Question Answer Class 10 English Literature Book Chapter 1 PSEB Solutions

Punjab State Board PSEB 10th Class English Book Solutions English Literature Book Chapter 1 Bed Number-29 Textbook Exercise Questions and Answers.

Class 10th English Literature Book Chapter 1 Bed Number-29 Question Answers

Bed Number-29 Class 10 Questions and Answers

Question 1.
How did the author lose his eyesight?
Answer:
One day the author was going on a busy street. Suddenly he was struck by a fast-moving vehicle. As a result of this accident, the author lost his eyesight.

एक दिन लेखक एक व्यस्त सड़क पर चला जा रहा था। अचानक एक तेज गति से आ रहा वाहन उससे आ टकराया। इस दुर्घटना के परिणामस्वरूप लेखक अपनी दृष्टि खो बैठा।

PSEB 10th Class English Literature Book Solutions Chapter 1 Bed Number-29

Question 2.
What did the author do before he lost his eyesight ?
Answer:
The author was a painter. He used to paint pictures before he lost his eyesight.

लेखक एक चित्रकार था। अपनी दृष्टि खोने से पहले वह चित्र बनाया करता था।

Question 3.
Who did the author meet in the hospital ward ? Why was he there?
Answer:
The author met a person named Naeem in the hospital ward. Like author,Naeem too was blind. Both of them had been admitted there for the operation of their eyes.

लेखक अस्पताल के वार्ड में नईम नामक एक व्यक्ति से मिला। लेखक की भान्ति नईम भी अन्धा था। उन दोनों को वहां आंखों के ऑपरेशन के लिए भर्ती किया गया था।

Question 4.
When did the author regain his confidence and how ?
Answer:
Naeem urged the author to start painting again. He would describe a scene and the author would paint it on a canvas. Naeem would praise the paintings highly. Thus the author regained his confidence.

नईम ने लेखक से दुबारा पेन्टिंग शुरू करने का आग्रह किया। वह किसी दृश्य का वर्णन किया करता और लेखक इसे चित्रपट पर चित्रित किया करता। नईम चित्रों की बहुत प्रशंसा किया करता। इस प्रकार
लेखक को अपना विश्वास दोबारा प्राप्त हो गया।

Question 5.
What happened when the author’s second operation failed ? Who consoled him then ?
Answer:
The author was deeply depressed at the failure of his second operation. He had spent his last rupee on it. It was Naeem who consoled him and offered to help him.

लेखक अपने दूसरे आप्रेशन की असफलता पर गहरा निराश हुआ। उसने इस पर अपना अन्तिम रुपया खर्च कर दिया था। यह नईम था जिसने उसे ढांढस बन्धाया और उसकी सहायता करने की
पेशकश की।

Question 6.
How did the author get the money to get operated the third time ? Who helped him ?
Answer:
It was Naeem who helped the author. He would keep with himself each painting made by the author, and would give him the money. He would say that a rich man liked the paintings and bought them.

यह नईम था जिस ने लेखक की मदद की। वह लेखक के द्वारा बनाई गई प्रत्येक पेन्टिंग को अपने पास रख लेता और उसे पैसे दे दिया करता। वह ऐसा कह दिया करता कि एक धनी आदमी को पेन्टिंगैं
पसन्द आ गई थीं और उसने उन्हें खरीद लिया था।

Question 7.
Where was Naeem when the author regained his eyesight ?
Answer:
Naeem had left the hospital by then. He had spent all his money in paying the author for his paintings. Now he had no money to pay for his third operation. So he had to leave the hospital.

नईम तब तक अस्पताल छोड़ कर जा चुका था। उसने अपने सब पैसे लेखक को उसके चित्रों का भुगतान करने में खर्च कर दिए थे। अब उसके पास अपने तीसरे आपरेशन के लिए कोई पैसे नहीं बचे थे। इसलिए उसे अस्पताल छोड़ कर जाना पड़ा।

Question 8.
Did the author know that Naeem was also blind like him ? Give reasons to support your answer.
Answer:
No, the author did not know that Naeem was also blind like him. Naeem would describe for the author the scenes outside the window. He used to admire the author’s paintings. So the author could never imagine that Naeem was blind like him.

नहीं, लेखक नहीं जानता था कि नईम भी उसकी भान्ति अन्धा था। नईम लेखक के लिए खिड़की से बाहर के दृश्यों का वर्णन किया करता। वह लेखक के चित्रों की प्रशंसा किया करता। इस प्रकार लेखक
कभी यह अनुमान भी न लगा पाया कि नईम उसकी भान्ति अन्धा था।

Question 9.
Why could Naeem not get his treatment done ?
Answer:
Naeem had spent all his money in paying for the author’s paintings. He was left with no money for his own treatment. He had to leave the hospital.

नईम ने अपने सारे पैसे लेखक के चित्रों का भुगतान करने में खर्च कर दिए थे। उसके पास अपने खुद के उपचार के लिए कोई पैसे नहीं बचे थे। उसे अस्पताल छोड़ कर जाना पड़ा।

Question 10.
How did the author feel when he learnt that Naeem had left the hospital because he had no money for the treatment ?
Answer:
The author was deeply shocked. He was unable to move for some time. His eyes were filled with tears.

लेखक को गहरा सदमा महसूस हुआ। वह कुछ समय के लिए हिल भी न सका। उसकी आंखें आंसुओं

Question 11.
How could Naeem describe different seasons in detail ?
Answer:
Naeem himself was an artist. He had painted four paintings of different seasons. He had described the colours of these very paintings to the author.

नईम स्वयम् एक कलाकार था। उसने चार विभिन्न मौसमों की पेन्टिंगें बनाईं थीं। उसने इन्हीं पेन्टिंगों के रंगों का वर्णन लेखक को किया था।

Question 12.
What does the message “The goddess of hope smiled on me ……….. and then it vanished.’ mean ?
Answer:
The author had regained his eyesight after the operation. Now he hoped that he would be able to see Naeem who had helped him so much. But when he read Naeem’s letter, all his hope was dashed.

लेखक को आपरेशन के बाद आंखों की ज्योति फिर से प्राप्त हो गई थी। अब उसे आशा थी कि वह नईम को देख पायेगा जिसने उसकी इतनी मदद की थी। परन्तु जब उसने नईम का पत्र पढ़ा तो उसकी सब आशा खण्डित हो गई।

Objective Type Questions

Question 1.
Naeem was in the hospital when the author regained his eyesight. (True/False)
Answer:
False

Question 2.
Who did the author meet in the hospital ward ?
(i) Naeem
(ii) Bobby Gillian
(iii) Subbiah
(iv) Della.
Answer:
(i) Naeem

Question 3.
The author regained his eyesight after the ………..
(i) first operation
(ii) second operation
(iii) third operation
(iv) fourth operation.
Answer:
(iii) third operation

Question 4.
The author was a ……….. before he lost his eyesight.
Answer:
painter

PSEB 10th Class English Literature Book Solutions Chapter 1 Bed Number-29

Question 5.
The author knew that Naeem was also blind ……….. (True/False)
Answer:
False

Question 6.
Naeem urged the author to restart …………..
(i) dancing
(ii) singing
(iii) studying
(iv) painting.
Answer:
(iv) painting.

Answer each of the following in one word / phrase / sentence :

Question 1.
What did the author use to do before he lost his eyesight ?
Answer:
He used to paint pictures.

Question 2.
What did Naeem ask the author to do?
Answer:
He asked him to start painting again.

Question 3.
Who consoled the author when his second operation failed ?
Answer:
Naeem.

Question 4.
Who bought the paintings made by the author when he was in the hospital ?
Answer:
Naeem.

Question 5.
What would Naeem describe for the author ?
Answer:
He would describe the scenes outside the window for the author.

Question 6.
Why did Naeem have no money for his third operation ?
Answer:
He had spent all his money in buying the author’s paintings.

Question 7.
When did the author get deeply shocked ?
Answer:
When he learnt that Naeem had left the hospital because he had no money left for the treatment.

PSEB 10th Class English Literature Book Solutions Chapter 1 Bed Number-29

Question 8.
What does the story, ‘Bed Number-29 describe ?
Answer:
The supreme sacrifice made by Naeem for the sake of the author.

Question 9.
Did the author know that Naeem was also blind like him ?
Answer:
No, the author did not know that Naeem was also blind like him.

Complete the following :

1. The author was an amateur ……………….
2. The author met a person named ………………. in the hospital ward.
3. Naeem himself was an ……………….
4. The author could never imagine that ……………….
5. Naeem had no money to pay for
6. It was Naeem who ……………….
Answer:
1. painter
2. Naeem
3. artist
4. Naeem was blind like him
5. his third operation
6. helped the author.

Write True or False against each statement :

1. Naeem was a short story writer.
Answer:
False

2. The author first met Naeem in the operation theatre in the hospital.
Answer:
False

3. Naeem urged the author to start singing again.
Answer:
False

4. Naeem used to admire the author’s paintings.
Answer:
True

5. Naeem would sell each painting made by the author to a rich man.
Answer:
False

6. The author was deeply depressed at the failure of his third operation.
Answer:
True

Choose the correct option for each of the following:

Question 1.
Who said, “The goddess of hope smiled on me ………. and then it vanished.” ?
(a) Naeem.
(b) The author.
(c) Naeem’s doctor.
(d) The author’s friend.
Answer:
(b) The author.

Question 2.
Naeem too was ………………… like the author.
(a) deaf
(b) blind
(c) dumb
(d) lame.
Answer:
(b) blind

PSEB 10th Class English Literature Book Solutions Chapter 1 Bed Number-29

Question 3.
The unknown customer of the author’s paintings was :
(a) Naeem himself
(b) the author himself
(c) a rich man of the city
(d) Naeem’s brother.
Answer:
(a) Naeem himself

Question 4.
Naeem had provided the author everything needed for
(a) photography
(b) painting
(c) colouring
(d) none of these three.
Answer:
(b) painting

Bed Number-29 Summary & Translation in English

Bed Number-29 Introduction:
This story describes a supreme sacrifice made by Naeem for the sake of the author. The author is an amateur painter. One day he meets with an accident and loses his eyesight. In the hospital, Naeem is his wardmate. He is also known as Number Twenty-nine, which is the number of his bed. He is a very cheeerful person. He describes beautiful scenes to the author and encourages him to start painting again. In the beginning, the author hesitates but agrees at last. Naeem provides him everything for painting.

He praises author’s paintings and tells him that nobody could believe they are painted by a blind man. The doctors operate on the author for the second time. The author has spent his last rupee on this operation. But unfortunately, this operation is also unsuccessful. Naeem offers the author some money, but the author refuses. Naeem finds a rich customer to buy the author’s paintings. With the sale of his paintings, the author gets sufficient money for his third operation. This operation is successful and the author is able to see again.

He wants to meet Naeem, but Naeem has already left the hospital. The author comes to know that the unknown customer of his paintings was Naeem himself. His paintings are just masses of haphazard lines. Naeem was himself blind, but he spent all his money to buy the author’s paintings. He could not have his third operation as he was left with no money. For the same reason, he had to leave the hospital. Under Naeem’s pillow, the author finds four paintings. These paintings were drawn by Naeem, before he was blind. These showed he was a great artist.

Bed Number-29 Summary & Translation in Hindi

Bed Number-29 Introduction:
यह कहानी नईम द्वारा लेखक के लिए किए गए महान् बलिदान का वर्णन करती है। लेखक एक शौकिया पेन्टर है। एक दिन उसके साथ एक दुर्घटना हो जाती है और वह अपनी दृष्टि खो बैठता है। अस्पताल में नईम उसके वार्ड में ही है। उसे नम्बर उन्तीस भी कहा जाता है जोकि उसके पलंग का नम्बर है। वह एक बहुत खुश-तबीयत व्यक्ति है। वह लेखक को सुन्दर दृश्यों का वर्णन करता है और उसे दोबारा पेन्टिंग शुरू करने के लिए प्रोत्साहित करता है। शुरू में लेखक हिचकिचाता है परन्तु अन्त में मान जाता है। नईम पेन्टिंग के लिए उसे हर चीज़ उपलब्ध करवाता है। वह लेखक की पेन्टिंगों की प्रशंसा करता है और उसे बताता है कि कोई भी इस बात पर विश्वास नहीं करेगा कि इन्हें एक अंधे आदमी ने बनाया है।

डॉक्टर दूसरी बार लेखक का ऑपरेशन करते हैं। लेखक ने इस आपरेशन पर अपना अन्तिम पैसा भी खर्च कर दिया है। परन्तु दुर्भाग्यवश यह ऑपरेशन भी असफल रहता है। नईम लेखक को कुछ पैसे देने की पेशकश करता है, परन्तु लेखक इन्कार कर देता है। नईम लेखक की पेन्टिंगों को खरीदने के लिए एक धनी ग्राहक ढूंढ लेता है। अपनी पेन्टिंगों की बिक्री से लेखक को अपने तीसरे ऑपरेशन के लिए काफ़ी पैसे मिल जाते हैं। यह ऑपरेशन सफल रहता है और लेखक को फिर से दिखने लगता है। वह नईम से मिलना चाहता है, परन्तु नईम पहले ही अस्पताल छोड़ कर जा चुका है। लेखक को पता चलता है कि उसकी पेन्टिंगों का अज्ञात खरीददार स्वयम् नईम था। उसकी पेन्टिंगें आड़ी-तिरछी रेखाओं का मात्र पुंज हैं।

नईम खुद अन्धा था, परन्तु उसने अपने सारे पैसे लेखक की तस्वीरें खरीदने में खर्च कर दिए। वह अपना तीसरा ऑपरेशन नहीं करवा सका, क्योंकि उसके पास कोई पैसा नहीं बचा था। इसी वजह से उसे अस्पताल छोड़ना पड़ा था। नईम के तकिये के नीचे से लेखक को चार पेन्टिंगें मिलती हैं। ये पेन्टिंगें नईम ने अन्धा होने से पहले बनाईं थीं। इनसे पता चलता था कि वह एक महान् कलाकार था।

PSEB 10th Class English Literature Book Solutions Chapter 1 Bed Number-29

Bed Number-29 Summary & Translation in Hindi:

(page 5-6)
Brakes shrieked,…………. hope to me.

Word-meanings : 1. shriek—चीखना, (यहां) ब्रेक लगने की तीखी आवाज़; 2. struck-आ कर लगी; 3. leapt-कूदा, होने लगा; 4. recall—-याद आना; 5. predawn glow–प्रभात के पहले वाला प्रकाश; 6. dew-bathed grass-ओस से नहाई हुई घास; 7. masterpiece-सर्वोत्तम कृति; 8. crash–टक्कर; 9. nightmare-बुरा स्वप्न; 10. dreadful-भयानक; 11. depression—-अवसाद; 12. stare– टकटकी लगा कर देखना; 13. limped-लंगड़ा कर चलता था।

अनुवाद- ब्रेक लगने की तीखी आवाज़ आई, कोई चीज़ आकर लगी, कोई चिल्लाया और मेरे चारों ओर अंधेरा घिरता आ रहा था। मेरे पूरे शरीर में पीड़ा होने लगी और एक कोमल आवाज़ ने कहा, “श्रीमान, कृपया हिलिए मत। ऐसा करना खतरनाक हो सकता है।” मैंने समझने की कोशिश की जो भी हुआ था — मैंने प्रभात के पहले होने वाली रोशनी को याद किया; पेड़ और फूल, ओस से नहाई हुई घास, मानो सभी सूर्योदय का इंतज़ार कर रहे थे – मैंने इन सब को अपने कैनवस में कैद कर लिया था, जो मेरी सर्वोत्तम कृति थी, मेरे जीवन की खुशी थी।

इसलिए मैंने उसका नाम ‘जीवन’ रख दिया — उसके बाद मुझे व्यस्त सड़क का दृश्य याद आया, ट्रैफिक का ऊंचा शोर, कार – और वह टक्कर। मेरे हाथ ने आंखों पर बंधी पट्टियों को छुआ। “नहीं, ईश्वर,” मैं कराह उठा, “नहीं, यह नहीं।” । मेरा जीवन आवाजों, भावनाओं, गंधों, स्वादों और भयानक अवसाद का एक दुःस्वप्न बन कर रह गया था। वह अंधेरे का एक पिंजरा था जिसने मुझे कैदी बना कर रखा हुआ था — अंधेरा और मैं, बस हम दोनों थे। समय अब स्थिर हो गया था, अब मेरे लिए सूर्य उदय होना बन्द हो गया था; फूलों का खिलना, जल-धाराएं और निर्मल आकाश अब सिर्फ यादें बन कर रह गए थे। जीवन मेरे साथ ही मरता जा रहा था, एक घंटे से दूसरे घंटे तक मैं पलंग पर लेटा रहता मानो छत की ओर टकटकी लगा कर देख रहा होऊं।

“कहो, क्या हाल है ?” मेरे वार्ड का साथी, नईम, पूछ रहा था जिसे ‘उन्तीस नंबर’ के नाम से जाना जाता था जो कि उसके बैड का नंबर था। वह एक मधुरभाषी और प्रसन्नचित्त व्यक्ति था जो कहानियां सुना कर मुझे सांत्वना देता रहता था और इस प्रकार मेरे मन को जीवन की भयानक वास्तविकताओं से परे ले जाता था। सिवाए इसके कि वह लंगड़ा कर चलता था और उन्तीस नंबर के बैड पर था, मुझे उसके बारे में मुश्किल से ही कुछ पता था। वह फूलों की क्यारियों में फुदकती हुई चिड़ियों का और प्रातःकाल की चमक का वर्णन इतने आश्चर्यजनक ढंग से करता था कि मैं कल्पना करने लगता था मानो उस दृश्य को स्वयं ही देख रहा होऊं। “बोलते रहो,” मैं उससे आग्रह करता जब उसकी आवाज़ आनी बंद हो जाती। इस प्रकार वह सारा दिन अपनी खिड़कियों के बाहर के दृश्य का वर्णन बहुत विस्तार से करता रहता था। उसका ऐसा करना मुझे आशा देता था।

(Page 6)
“Listen,” he said ……….. happened with myself.”

Word-meanings :
1. hobby-शौक के लिए किया गया काम; 2. lash out-फटकारना; 3. hysterical —मानो दौरा पड़ गया हो; 4. moved—बहुत प्रभावित; 5. brightened—जोश आ गया; 6. haystack-घास का ढेर; 7. ablaze चमकदार रंगों से भरी; 8. bask-धूप सेंकना; 9. gasp-लंबी सांसें लेना; 10. uneasy -बेचैनी-भरी; 11. embarrassed—लज्जित कर दिया; 12. after all-कुछ भी हो; 13. plead-विनती करना; 14. attendants—कर्मचारी; 15. miracle-चमत्कार।

अनुवाद- “सुनो,” उसने एक दिन सवेरे कहा। “तुम चित्र बनाना शुरू कर दो, जो जैसा तुमने कहा था, पहले तुम्हारा शौकिया काम हुआ करता था।” मैंने उसे बहुत फटकारा। मैं चिल्लाया, मानो दौरा पड़ गया हो, कि उसे मेरी कला के बारे में मज़ाक करने का कोई अधिकार नहीं था। वह लंगड़ाता हुआ अपने बैड पर चला गया।

कई दिन बीत गए। फिर एक दिन मैंने उससे पूछा कि क्या वह किसी चीज़ से गहरे रूप से प्रभावित हुआ था। “हां,” उसने धीरे-धीरे कहना शुरू किया, “हां, कई चीज़ों से।” अचानक उसकी आवाज़ में जोश आ गया। “हां, बिल्कुल।” “एक बार अक्तूबर की एक सुनहरी शाम के वक्त मैं एक फार्महाउस के पास से गुजर रहा था और मैंने घास का एक ढेर देखा। वह भूसा नहीं था, वह शुद्ध सोना था। चारों तरफ दुनिया रंगों से भरी हुई थीलाल पत्तियां, सफ़ेद बत्तखें जो सुर्ख लाल पश्चिम दिशा में डूबते हुए सूर्य की आखिरी किरणों में धूप सेंक रही थीं। वहां से हिलने में असमर्थ हुआ, मैं वहां खड़ा हो गया और गहरी-गहरी सांसें लेने लगा। “क्या,” मैं चिल्लाया, “तुमने चित्र नहीं पेंट किया ?” एक बेचैनी-भरी खामोशी छा गई जिसने मुझे ऐसा प्रश्न पूछने की लज्जा से भर दिया। कुछ भी हो, मैंने सोचा, हर आदमी कलाकार नहीं होता। “मेरा मतलब है, मैंने तो उसका चित्र पेंट कर लिया होता,” जल्दी-जल्दी मैंने कहा। “तुम क्यों नहीं पेंट कर लेते ? वह दृश्य मेरे मन में है और मैं जानता हूं कि तुम पेंट कर सकते हो। कृपा करके ‘हां’ कह दो, मान जाओ,” उसने विनती की, और इससे पहले कि मैं जान पाऊं कि मैं क्या कर बैठा था, मैंने कह दिया, “हां।”

मेरे जीवन ने एक नया मोड़ ले लिया। उसने मुझे हर वह चीज़ दे दी थी जिसकी ज़रूरत मुझे पेंटिंग में पड़ सकती थी और जब अस्पताल के कर्मचारी आश्चर्य में भर कर चिल्ला उठे जब वे कमरे में आए, तो नईम ने उन्हें चुप करा दिया। फिर चमत्कार शुरू हुआ और उत्सुक, पर लगभग कांपती हुई, उंगलियों से मैं एक उस दृश्य का चित्र बनाने लगा जो मुझे किसी समय बहुत अच्छा लगा था। मैं अपनी याद्दाश्त के कैनवस पर से, लगातार मेहनत करते हुए कागज़ पर उस दृश्य का रेखाचित्र बनाता रहा; मैं अपने काम में इतना डूबा हुआ था कि अपने अंधेपन के विषय में कुछ भी नहीं सोच पा रहा था। मैंने दृश्य का चित्र समाप्त किया और कांपती हुई आवाज़ में नईम को बुलाया। लंबे-लंबे कदमों से वह मेरे बैड की तरफ आया और कुछ समय के लिए मुझे कुछ भी सुनाई नहीं दिया। मेरा दिल डूब गया। “अवश्य ही मैंने कोई भारी गड़बड़ कर दी होगी,” मैं सोचने लगा। फिर उसकी आवाज़ ने खामोशी को भंग कर दिया। “यह बहुत अद्भुत है। यह अविश्वसनीय है, तुम प्रतिभाशाली हो, तुममें विलक्षण प्रतिभा है, कौन कह सकता है कि तुम अंधे हो।” मेरे मन को आराम मिला और मैं कह उठा, “सचमुच! मैं कभी विश्वास नहीं कर सकता था यदि यह मेरे स्वयं के साथ न हुआ होता।”

PSEB 10th Class English Literature Book Solutions Chapter 1 Bed Number-29

(Page 7-8)
Every morning, …………. living for something.

Word-meanings : 1. dreamy-स्वप्निल, मानो सपने में हो; 2. magic dreamland sceneryजादुई स्वप्नदेश का दृश्य; 3. create-रचना करना, (यहां) चित्र बनाना; 4. anxiety-चिंता; 5. lump in one’s throat गला रुंध जाना, मानो गले में कुछ अटक गया हो; 6. unwound-(पट्टियां) खोली जा रही थीं; 7. buried—गड़ा लिया; 8. console-सांत्वना देना; 9. shock—सदमा लगना; 10. persuadeमनाना; 11. awful-भद्दा, बेकार; 12. strike a bargain-सौदा कर सकना।

अनुवाद- हर सुबह, नाश्ते के बाद, नईम मेरे बैड पर आता, एक स्वप्निल आवाज़ में एक दृश्य का वर्णन करता जिस पर मैं सवेरे से शाम तक काम करता रहता, मानो कि दिन कभी खत्म नहीं होगा। एक कैनवस खत्म होता और दूसरा शुरू होता। यह सब बहुत अद्भुत था। नईम मुझसे जादुई स्वप्नदेश का सारा दृश्य बनवाता। स्वयं को उसके रंगों की दुनिया में गुम करके, और अपने अंधेपन को भूल कर, मैं कागज़ पर वह सब चित्रित करता जो वह कहता। वह हमेशा मेरी प्रशंसा करता और मुझे अपनी प्रतिभा पर ज्यादा, और ज्यादा विश्वास होता गया। वह स्वयं रंगों का मिश्रण करता, और किसी जगह हल्की शेड और किसी और जगह गहरी रेखा का इस्तेमाल करने का सुझाव देता। यह वही समय था जब डाक्टरों ने एक बार फिर मेरा ऑपरेशन किया।

नईम ने पढ़ कर मुझे सुनाने का या मेरी खिड़की के बाहर के दृश्य का वर्णन करने का काम अपने ऊपर ले लिया क्योंकि मैं बैड से हिलने में असमर्थ था। जैसे-जैसे दिन बीते, मेरी चिंता बढ़ती गई – आंशिक रूप से इसलिए क्योंकि मैं अपनी स्वयं की आंखों से रंगों की दुनिया को देखना चाहता था, पर ज्यादा इसलिए क्योंकि मैंने इसी ऑपरेशन में अपना अंतिम रुपया भी खर्च कर दिया था, और ऑपरेशन के असफल हो जाने की स्थिति में मैंने अंधेरों और कष्टों के विपत्तिपूर्ण जीवन से डरते रहना था। मैं नर्स के साथ डाक्टरों के कमरे की तरफ जा रहा था जब नईम आया और बोला, “आज का दिन बहुत सुंदर है, मुझे पूरी उम्मीद है कि तुम इसे जल्दी देख सकोगे।” मैंने जवाब देना चाहा पर मानो गले में कुछ अटक गया। मुझे ऑपरेशन थियेटर से आने वाली गंध आई और मैंने एक दस्ताने वाले हाथ को कोमलता से स्वयं को छूते हुए अनुभव किया। मेरी पट्टियां खोली जा रही थीं। दीवार-घड़ी की टिक-टिक सुनाई दे रही थी और एक आवाज़ ने कहा, “अपनी आँखें खोलो,” और मैंने अपनी आँखें खोलीं। वही समाप्त न होने वाला अंधेरा अभी भी मौजूद था।

नर्स की मदद से मैं वापस अपने कमरे में आ गया। तो मेरे सामने ऐसा जीवन था – अंधेरे से भरा हुआ। मैंने अपना सिर तकिए में गड़ा लिया। नईम मेरी बगल में था और मुझे सांत्वना दे रहा था। “मैं जल्दी ही यहां से चला जाऊंगा, नईम,” मैंने एक दिन उदास हो कर कहा। “मेरे पास अब पैसे नहीं बचे, इस ऑपरेशन में मेरा सब कुछ खर्च हो गया।” उसे सदमा लगा। “ओह, नहीं! मेरे पास कुछ पैसे हैं, तुम उन्हें ले सकते हो,” उसने कोमलतापूर्वक कहा। मैंने दृढ़ता से उत्तर दिया, “धन्यवाद, नईम। मैंने कभी भी किसी से कुछ नहीं मांगा, न ही भविष्य में मांगूंगा, फिर भी (पेशकश के लिए) मैं तुम्हारा धन्यवाद करता हूं।” उसने मुझे मनाने की कोशिश की, पर मैंने सुनने से इन्कार कर दिया। एक दिन दोपहर में नईम दौड़ता हुआ मेरे बैड पर आया और कहने लगा, “सुनो यार, मेरा एक दोस्त है जो कला-प्रेमी है। वह तुम्हारे पेंट किए हुए चित्र खरीदना चाहता है।” “ऐसा कैसे हो सकता है, वह तो बहुत भद्दे होंगे!” मैंने सोचा। “वह अमीर है, हम उससे सौदा कर सकते हैं।” मैंने हामी भर दी और नईम खुशी से कमरे में इधर-उधर नाचने लगा। अगले दिन उसने मुझे कुछ कड़कड़ाते हुए नोट पकड़ाए। मेरी प्रसन्नता की कोई सीमा न रही। आशा फिर से ऊंची उठ गई। एक बार फिर मैं किसी उद्देश्य के लिए जीने लगा था।

(Page 8)
I took to ……… paintings in my hand.

Word-meanings :
1. tale—कहानी; 2. off and on—कभी-कभी; 3. purple-जामुनी; 4. splash —छींटे मारना, छितरा जाना; 5. mind’s eye—मन की आँखें ; 6. regained consciousness होश में आया; 7. flash-चमक, कौंध; 8. wheeled back-पहिएदार कुसी में बिठाकर वापिस ले गए; 9. pale -पीला (बीमारी या घबराहट से); 10. vanished—गायब हो गई।

अनुवाद- मैंने फिर से चित्र पेंट करना शुरू कर दिया। हर सुबह नईम मेरी बगल में बैठ जाता और अपनी स्वप्निल कहानी शुरू कर देता। मैं चित्र बनाता और बनाता ही गया। वह अपरिचित खरीददार कभी-कभी आता और मेरे चित्र खरीद लेता। नईम चारों ऋतुओं के दृश्यों का वर्णन इतने भावनात्मक ढंग से करता, विशेषकर सूर्यास्त के दृश्यों का, कि गुलाबी, जामुनी, सफ़ेद, बैंगनी और सुनहरे रंग के सारे शेड मेरे ‘मन की आंखों’ के सामने छितरा जाते।

मेरे सारे चित्र खरीद लिए गए थे और मैंने स्वयं को तीसरे ऑपरेशन के लिए तैयार पाया। ऑपरेशन के बाद जब मुझे होश आया, मुझसे कहा गया कि मैं न तो हिलूं और न ही किसी से बात करूं। बैड नंबर उन्तीस, नर्स ने बताया, खाली हो चुका था। जब मेरी पट्टी खोली जाने वाली थी तो मैंने नईम को बुला लाने को कहा किन्तु नर्स ने कहा कि वह बीमार था और आने में असमर्थ था। डाक्टर ने पट्टी खोली और जब मैंने अपनी आंखें खोली तो रोशनी की एक चमक मेरी आंखों में घुसती चली गई – मैं देख पा रहा था। वे पहिएदार कुर्सी में बिठाकर मुझे वापिस कमरे में ले गए।

मैं ऊंची आवाज़ में बोला, “नईम, नईम।” “सिस्टर, नईम कहां है ?” मैंने पूछा। नर्स का चेहरा पीला पड़ गया जब उसने मुझे नईम का पत्र पकड़ाया – आशा की देवी मुझ पर मुस्कराई और फिर उसी शीघ्रता से, जितनी शीघ्रता से वह आई थी, वह गायब हो गई। दुःख से पागल होकर मैं अलमारी की तरफ भागा, और वहां मेरे सारे चित्र पड़े हुए थे। वे केवल अव्यविस्थत रूप से खींची गई लकीरों के पुंज थे जिनमें कोई रंग नहीं था। नर्स बोली, “वह बहुत महान् व्यक्ति था। उसने अपने सारे पैसों से यह चित्र खरीदे और अस्पताल छोड़ कर चला गया जब उसके पास चित्र खरीदने के लिए पैसे नहीं रहे। वह अपना तीसरा ऑपरेशन भी नहीं करवा सका।”

PSEB 10th Class English Literature Book Solutions Chapter 1 Bed Number-29

“क्या ?” मैं चिल्ला पड़ा, “ऑपरेशन ? कौन सा ऑपरेशन ? “क्यों ? बेशक उसकी आंखों का ऑपरेशन, वह अंधा था,” वह बोली। कुछ देर के लिए मैं हिलने में असमर्थ हो गया। आंसुओं ने मेरी आंखों को धुंधला कर दिया था। उसके तकिए के नीचे वे चार चित्र पड़े हुए थे जिनमें उसने अंधा होने से पहले चार ऋतुओं की पेटिंग की थी। उसने उन्हीं चित्रों का वर्णन मेरे सामने किया था – और इस प्रकार मेरे ‘कैनवस पर वे चित्र पेंट करने की कोशिश की थी। आंसुओं ने मेरी आंखों को धुंधला कर दिया जब मैंने उसके चित्रों को अपने हाथों में लिया।

Class 10th English Literature Book PSEB Supplementary Reader

PSEB 10th Class Maths Solutions Chapter 7 Coordinate Geometry Ex 7.3

Punjab State Board PSEB 10th Class Maths Book Solutions Chapter 7 Coordinate Geometry Ex 7.3 Textbook Exercise Questions and Answers.

PSEB Solutions for Class 10 Maths Chapter 7 Coordinate Geometry Ex 7.3

Question 1.
Find the area of the triangle whose vertices are:
(i) (2, 3); (- 1, 0); (2, – 4)
(ii) (- 5, – 1); (3, – 5); (5, 2)
Solution:
(i) Let vertices of the ∆ABC are A (2, 3); B(- 1, 0) and C (2, – 4)
Here x1 = 2, x2 = – 1 x3 = 2
y1 = 3, y2 = 0, y3 = – 4 .
∴ Area of ∆ABC = \(\frac{1}{2}\) [x1 (y2 – y3) + x2 (y3 – y1) + x3 (y1 – y2)
= \(\frac{1}{2}\) [2 × (0 + 4) – 1 × (- 4 – 3) + 2 × (3 – 0)]
= \(\frac{1}{2}\) [8 + 7 + 6] = \(\frac{21}{2}\)
= 10.5 sq units.

(ii) Let vertices of the ∆ABC are A (- 5, – 1); B (3, – 5) and C (5, 2)
Here x1 = – 5, x2 = 3, x3 = 5
y1 = – 1, y2 = – 5, y3 = 2
∴ Area of ∆ABC = \(\frac{1}{2}\) [x1 (y2 – y3) + x2 (y3 – y1) + x3 (y1 – y2)]
= \(\frac{1}{2}\) [- 5 (- 5 – 2) + 3 (2 + 1) + 5 (- 1 + 5)]
= \(\frac{1}{2}\) [35 + 9 + 20]
= \(\frac{1}{2}\) × 64 = 32 sq units.

PSEB Solutions PSEB 10th Class Maths Solutions Chapter Coordinate Geometry Ex 7.3

Question 2.
In each of the following find the value of ‘k’ for which the points are coimear.
(i) (7, – 2); (5, 1); (3, k)
(ii) (8, 1); (k, – 4); (2, – 5)
Solution:
(i) Let given points be A (7, – 2); B (5, 1) and C (5, k)
Here x1 = 7, x2 = 5, x3 = 3
y1 = – 2, y2 = 1 y3 = k
Three points are collinear iff
\(\frac{1}{2}\) [x1 (y2 – y3) + x2 (y3 – y1) + x3 (y1 – y2)] = 0
or \(\frac{1}{2}\) [7 (1 – k) + 5(k + 2) + 3(- 2 – 1)] = 0
or 7 – 7k + 5k +10 – 9 = 0
or – 2k + 8 = 0
or – 2k = – 8
or – k = \(\frac{-8}{-2}\) = 4 .
Hence k = 4.

(ii) Let given points be A (8, 1); B (k, – 4) and C(2, – 5)
Here x1 = 8 x2 = k, x3 = 2
y1 = 1, y = – 4, y = – 5
Three points are collinear iff
\(\frac{1}{2}\) [x1 (y2 – y3) + x2 (y3 – y1) + x3 (y1 – y2)] = 0
or \(\frac{1}{2}\) [8 (- 4 + 5) + k (- 5 – 1) + 2 (1 + 4) = 0]
or 8 – 6k + 10 = 0
or – 6k = – 18 .
or k = \(\frac{-18}{-6}\) = 3.
Hence k = 3.

PSEB Solutions PSEB 10th Class Maths Solutions Chapter Coordinate Geometry Ex 7.3

Question 3.
Find the area of the triangle formed by joining the mid-points of the sides of the triangle whose vertices are (0, – 1), (2, 1) and (0, 3). FInd the ratio of the area of the triangle formed to the area of the given triangle.
Solution:
Let vertices of given triangle ABC are A(0, – 1); B (2, 1) and C (0, 3).
Also, D, E, F be the mid points of AB, BC, CA respectively.
Using mid point formula,
Coordinates of D = \(\left(\frac{0+2}{2}, \frac{-1+1}{2}\right)\) = (1, 0)

Coordinates of E = \(\left(\frac{2+0}{2}, \frac{1+3}{2}\right)\) = (1, 2)

Coordinates of F = \(\left(\frac{0+0}{2}, \frac{3-1}{2}\right)\) = (0, 1)

PSEB 10th Class Maths Solutions Chapter 7 Coordinate Geometry Ex 7.3 1

∴ Co-ordinates of the vertices of DEF are D (1, 0); E (1, 2); F (0,1).
Here x1 = 1, x2 = 1, x3 = 0
y1 = 0, y2 = 2, y3 = 1.
Area of ∆DEF = \(\frac{1}{2}\) [x1 (y2 – y3) + x2 (y3 – y1) + x3 (y1 – y2)]
= \(\frac{1}{2}\) [1 (2 – 1) + 1 (1 – 0) + 0 (0 – 2)]
= \(\frac{1}{2}\) [1 + 1 + 0] = \(\frac{2}{2}\) = 1.

In ∆ABC,
x1 = 0, x2 = 2, x3 = 0
y1 = – 1, y2 = 1, y3 = 3.
Area of ∆ABC = \(\frac{1}{2}\) [x1 (y2 – y3) + x2 (y3 – y1) + x3 (y1 – y2)]
= \(\frac{1}{2}\) [0 (1 – 3) + 2 (3 + 1) + 0 (- 1 – 1)]
= \(\frac{1}{2}\) [0 + 8 + 0] = \(\frac{8}{2}\) = 4
Required ratio = \(\frac{\text { Area of } \triangle \mathrm{DEF}}{\text { Area of } \triangle \mathrm{ABC}}\)
= \(\frac{1}{4}\)

PSEB Solutions PSEB 10th Class Maths Solutions Chapter Coordinate Geometry Ex 7.3

Question 4.
Find the area of the quadrilateral whose vertices taken in order, are (- 4, – 2); (- 3, – 5); (3, – 2); (2, 3).
Solution:
Let co-ordinates of the given quadrilateral ABCD are A(- 4, – 2); B(-3, – 5); C(3, – 2) and D (2, 3).
Join AC then Quad. ABCD divides in two triangles
i.e. ∆ABC and ∆CDA

PSEB 10th Class Maths Solutions Chapter 7 Coordinate Geometry Ex 7.3 3

In ∆ABC
Here x1 = – 4, x2 = – 3, x3 = 3
y1 = – 2, y2 = – 5, y3 = – 2
Area of ∆ABC = \(\frac{1}{2}\) [x1 (y2 – y3) + x2 (y3 – y1) + x3 (y1 – y2)]
= \(\frac{1}{2}\) [- 4 (5 + 2) + (- 3) (- 2 + 2) + 3 (- 2 + 5)]
= \(\frac{1}{2}\) [12 + 0 + 9] = \(\frac{21}{2}\) sq. units.

In ∆CDA
x1 = 3, x2 = 2, x3 = – 4
y1 = – 2, y2 = 3, y3= – 2
Area of ∆CDA = \(\frac{1}{2}\) [x1 (y2 – y3) + x2 (y3 – y1) + x3 (y1 – y2)]
= \(\frac{1}{2}\) [3 (3 + 2) + 2 (- 2 + 2) + (-4) (- 2 – 3)]
= \(\frac{1}{2}\) [20 + 15 + 0] = \(\frac{35}{2}\) sq. units.

Now, Area of quadritateral ABCD = (Area of ∆ABC) + (Area of ∆ACD)
= \(\frac{21}{2}+\frac{35}{2}=\frac{21+35}{2}\)
= \(\frac{56}{2}\) = 28 sq. units.

PSEB Solutions PSEB 10th Class Maths Solutions Chapter Coordinate Geometry Ex 7.3

Question 5.
You have studied in Class IX, (Chapter 9, Q. 3) that a median of a triangle divides it into two triangles of equal areas. Verify this result for ∆ABC whose vertices are A(4, – 6), B(3, – 2) and C(5, 2).
Solution:
Given that coordinates of the vertices of ∆ABC are A(4, – 6); B (3, – 2) and C (5, 2)
Let CD is the median i.e. D is the mid point of AB which divides AABC into two pails i.e.

PSEB 10th Class Maths Solutions Chapter 7 Coordinate Geometry Ex 7.3 4

∆ADC and ∆CDB
Coordinates of D = \(\left(\frac{4+3}{2}, \frac{-6-3}{2}\right)\)
= \(\left(\frac{7}{2}, \frac{-8}{2}\right)\) = (3.5,- 4).

In ∆ADC
x1 = 4, x2 = 3.5, x3 = 5
y1 = – 6, y2 = -4, y3 = 2
Area of ∆ADC = \(\frac{1}{2}\) [x1 (y2 – y3) + x2 (y3 – y1) + x3 (y1 – y2)]
= \(\frac{1}{2}\) [4(—4—2)+3.5(2+6)÷5(—6+4)]
= \(\frac{1}{2}\) [- 24 + 28 – 101]
= \(\frac{1}{2}\) × -6
= 3 sq. units (∵ area cannot be negative).

In ∆CDB
x = 5, x = 35, x = 3
y = 2, y = – 4, y = – 2
Area of ∆CDB = \(\frac{1}{2}\) [x1 (y2 – y3) + x2 (y3 – y1) + x3 (y1 – y2)]
= \(\frac{1}{2}\) [5 (- 4 + 2) + 3.5 (- 2 – 2) + 3 (2 + 4)]
= \(\frac{1}{2}\) [- 10 – 14 + 18]
= \(\frac{1}{2}\) × – 6 = – 3
= 3 sq. units(∵ area cannot be negalive)
From above discussion it is clear that area of ∆ADC = area of ∆CDB = 3 sq. units
Hence, a median of a triangle divides it into two triangles of equal areas.