The Last Leaf Question Answer Class 9 English Literature Book Solutions Chapter 5 PSEB Solutions

Punjab State Board PSEB 9th Class English Book Solutions English Literature Book Solutions Chapter 5 The Last Leaf Textbook Exercise Questions and Answers.

Class 9th English Literature Book Solutions Chapter 5 The Last Leaf Question Answers

The Last Leaf Class 9 Questions and Answers

Question 1.
Who were Sue and Johnsy? What happened to Johnsy?
(स्य और जॉह्नसी कौन थी? जॉह्नसी को क्या हुआ था?)
Answer:
Sue and Johnsy were two young artists. Johnsy was seriously ill. She had pneumonia.
स्यू और जॉह्नसी दो युवा चित्रकार थीं। जॉह्नसी भयानक रूप से बीमार थी। उसे न्यूमोनिया हो गया था।

Question 2.
What did Johnsy feel about her illness ?
(जॉह्रसी अपनी बीमारी के बारे में क्या महसूस करती थी?)
Answer:
She thought she was not going to get well. She thought she would die with the falling of the last ivy leaf.
वह समझती थी कि वह स्वस्थ नहीं होगी। वह समझती थी कि वह बेल के अन्तिम पत्ते के गिरने के साथ ही मर जाएगी।

PSEB 9th Class English Literature Book Solutions Chapter 5 The Last Leaf

Question 3.
What did Sue do to make her feel happy ?
(स्यू ने उसे प्रसन्न महसूस करवाने के लिए क्या किया?)
Answer:
She talked about
उसने वस्त्रों और फैशनों के बारे में बातें की। उसने अपनी पेन्टिंग पर काम करते हुए सीटियां बजानी शुरू कर दी।

Question 4.
Why did Johnsy look at the ivy leaves carefully ?
(जॉह्रसी ने बेल के पत्तों की तरफ़ ध्यान से क्यों देखा?)
Answer:
Johnsy thought she was nearing her death with the falling of each leaf. She kept looking at the leaves carefully to see how many of them were left.
जॉह्नसी समझती थी कि प्रत्येक पत्ते के गिरने के साथ वह अपनी मृत्यु के अधिकाधिक नज़दीक पहुंच रही थी। वह पत्तों की तरफ ध्यान से देखती रही, यह जानने के लिए कि वे कितने बचे हुए थे।

Question 5.
Who was Behrman ?
(बरमैन कौन था?)
Answer:
He was an old painter. He was sixty years old. He had always desired to paint a masterpiece. But he could never begin it.
वह एक बूढ़ा पेन्टर था। वह साठ वर्ष की आयु का था। उसने सदा एक श्रेष्ठ रचना बनाने की इच्छा की थी। किन्तु वह इसे कभी शुरू न कर पाया।

PSEB 9th Class English Literature Book Solutions Chapter 5 The Last Leaf

Question 6.
Why did Sue call Behrman to her room ?
(स्यू ने बरमैन को अपने कमरे में क्यों बुलाया ?)
Answer:
An ivy creeper went up the wall opposite Johnsy’s window. Only one leaf was left on the creeper. Johnsy thought she would die when this last leaf fell. Sue wanted Behrman to paint a similar leaf on the wall. That was why she took Behrman to her room. She wanted to show him how the last leaf looked from there.

जॉह्नसी की खिडकी के सामने वाली दीवार पर सिरपेंचे की एक बेल चढ़ी हुई थी। बेल पर केवल एक ही पत्ता रह गया था। जॉह्नसी समझती थी कि वह मर जाएगी जब यह अन्तिम पत्ता गिर जाएगा। स्यू चाहती थी बरमैन इसी तरह का एक पत्ता दीवार के ऊपर चित्रित कर दे। इसी कारण वह बरमैन को अपने कमरे में ले गई। वह उसे दिखाना चाहती थी कि अन्तिम पत्ता देखने में वहां से कैसे लगता था।

Question 7.
How was Johnsy saved ?
(जॉह्रसी को कैसे बचाया गया?)
Answer:
Johnsy thought she would die when the last leaf fell. Sue thought of an idea. She asked an old painter to paint an ivy leaf on the wall. When Johnsy woke up the next morning, she saw one last leaf on the ivy. She regained her will to live. Thus she was saved.

जॉह्नसी सोचती थी कि जब आखिरी पत्ता गिरेगा, तो वह मर जाएगी। स्यू को एक विचार सूझ आया। उसने एक बूढ़े पेन्टर को दीवार पर सिरपेंचे का एक पत्ता चित्रित करने को कहा। जब जॉह्रसी अगली सुबह जागी, उसने बेल पर एक आखिरी पत्ता देखा। उस को जीने की इच्छा-शक्ति फिर से प्राप्त हो गई। इस तरह वह बच गई।

PSEB 9th Class English Literature Book Solutions Chapter 5 The Last Leaf

Question 8.
What happened to Behrman and why?
(बरमैन का क्या हुआ तथा क्यों ?)
Answer:
In order to save Johnsy, Behrman painted an ivy leaf on the wall. He worked in the night. It was a cold and windy night. It was raining also. Behrman got pneumonia. He died after two days.

जॉह्नसी को बचाने के लिए बरमैन ने दीवार के ऊपर सिरपेंचे का एक पत्ता चित्रित किया। वह रात में काम करता रहा। यह एक ठण्डी और तेज़ हवा वाली रात थी। वर्षा भी हो रही थी। बरमैन को न्यूमोनिया हो गया। वह दो दिन बाद मर गया।

Question 9.
What was Behrman’s masterpiece ?
(बरमैन की श्रेष्ठ कृति क्या थी?)
Answer:
It was the ivy leaf he had painted on the wall. It looked so real that Johnsy could not know it. She regained her will to live. Thus the painting proved Behrman’s masterpiece.

यह सिरपेंचे का वह पत्ता था जो उसने दीवार पर चित्रित किया था। यह इतना वास्तविक लगता था कि जॉह्नसी को इस का पता न चल पाया। उसने अपनी जीने की इच्छा फिर से प्राप्त कर ली। इस तरह वो पेन्टिंग बरमैन की श्रेष्ठ कृति साबित हुई।

Question 10.
Do you think Behrman was right in sacrificing his life ? Why?
(क्या आप समझते हैं कि बरमैन अपने जीवन का बलिदान करने में ठीक था? क्यों?)
Answer:
Behrman painted an ivy leaf on the wall. It looked so real that Johnsy could not know it. She regained her will to live. Thus she was saved. But Behrman got pneumonia and died. His sacrifice was not in vain. He had painted a masterpiece and also saved a life.

PSEB 9th Class English Literature Book Solutions Chapter 5 The Last Leaf

बरमैन ने दीवार के ऊपर सिरपेंचे का एक पत्ता चित्रित कर दिया। यह इतना वास्तविक लगता था कि जॉह्नसी जान न पाई। उसने जीवित रहने की अपनी इच्छा फिर से प्राप्त कर ली। इस तरह वह बच गई। किन्तु बरमैन को न्यूमोनिया हो गया और वह मर गया। उसका बलिदान व्यर्थ न गया। उसने एक श्रेष्ठ कृति चित्रित कर दी थी और एक जीवन भी बचा दिया था।

Objective Type Questions

Answer the following in one word / phrase / sentence :

Question 1.
Which great writer has written the story, ‘The Last Leaf”?
Answer:
O. Henry.

Question 2.
In which month had Johnsy fallen seriously ill?
Answer:
In the month of November.

Question 3.
What was the name of Johnsy’s friend ?
Answer:
Sue.

Question 4.
What did Sue hear suddenly ?
Answer:
She heard Johnsy whisper something.

Question 5.
Where was Johnsy’s bed in the room ?
Answer:
Near the window.

Question 6.
Name the vine that climbed the brick wall.
Answer:
Ivy.

PSEB 9th Class English Literature Book Solutions Chapter 5 The Last Leaf

Question 7.
Who was Behrman ?
Answer:
An old painter.

Question 8.
How did the leaf painted by Behrman look like?
Answer:
Exactly like the real leaf.

Question 9.
What did the unfallen leaf fill Johnsy with ?
Answer:
With a new hope.

Question 10.
What had Behrman desired all his life?
Answer:
To paint a masterpiece.

Complete the following:

1. Johnsy and Sue were two ………..
2. The window …………….. the brick wall of the opposite house.
3. The last ivy leaf fell during the …………..
4. Behrman painted a …………………. in green colour.
5. Sue couldn’t ……………….. the curtain as she needed the light.
6. Johnsy was running a high
Answer:
1. friends
2. overlooked
3. night
4. leaf
5. draw
6. temperature.

Write True or False against each statement :

1. It was summer and ivy leaves were falling.
2. Johnsy’s condition worsened with the falling of each ivy leaf.
3. Sue talked about films and fashions to amuse Johnsy.
4. Behrman was a very famous painter.
5. Behrman worked in rain and caught pneumonia.
6. Sue poured out her worries to David.
Answer:
1. False
2. True
3. False
4. False
5. True
6. False

PSEB 9th Class English Literature Book Solutions Chapter 5 The Last Leaf

Choose the correct option for each of the following:

Question 1.
What did Johnsy suffer from ?
(a) Pneumonia.
(b) Cancer.
(c) Jaundice.
(d) Cold.
Answer:
(a) Pneumonia.

Question 2.
Sue sent for the ………….
(a) painter
(b) carpenter
(c) chauffeur
(d) doctor.
Answer:
(d) doctor.

Question 3.
“I can’t draw the curtain for I need the light.” Who said these words ?
(a) Behrman.
(b) Sue.
(c) Johnsy.
(d) Lencho.
Answer:
(b) Sue.

Question 4.
The next morning, Sue came and sat on Johnsy’s ………..
(a) lap
(b) chair
(c) bed
(d) table.
Answer:
(c) bed

The Last Leaf Summary in English

The Last Leaf Introduction:

This story is based on the idea that our way of thinking has a deep effect on our life. If we have a positive approach towards life, we remain happy and enjoy good health. But if our way of thinking is negative, it always results in misery, unhappiness and even death. If a patient thinks positively and hopefully, it can help the doctor a great deal in curing him. Otherwise, he can’t hope to get well in spite of the best efforts on the part of the doctor.

The Last Leaf Summary in English

A girl named Johnsy catches pneumonia. Her bed was near the window which overlooked the brick wall of the opposite house. A very old ivy vine climbed half-way up the brick wall. It was winter and its leaves were falling. A strange idea took hold of Johnsy’s mind. She began to think that when the last ivy leaf fell, she would also pass away.

PSEB 9th Class English Literature Book Solutions Chapter 6 The Bewitched Jacket 1

Her condition went from bad to worse with the falling of each leaf from the ivy. Her friend, Sue, tried her best to get this foolish idea out of Johnsy’s mind but in vain. When only one leaf was left on the ivy, Johnsy began to prepare herself for death. Then Sue thought of a plan to save the life of her friend. When Johnsy was asleep at night. Sue went to an old painter named Behrman. It was raining hard and the last ivy leaf fell during the night. Behrman painted a leaf in green colour, which looked exactly like the real leaf.

PSEB 9th Class English Literature Book Solutions Chapter 5 The Last Leaf

Next morning when Johnsy woke up, she began to wait for the last leaf to fall. But the leaf didn’t fall even after two days and two nights. It filled Johnsy with a new hope. Her condition began to improve. When she was completely out of danger, Sue told her that the last leaf was not the real leaf, but a mere painting by Behrman. She also told her that Behrman worked in rain during the night and caught pneumonia. He died the next day. Behrman had desired all his life to paint a masterpiece but had never been able to begin it. But the last leaf that he painted before his death, really proved a masterpiece.

The Last Leaf Summary in Hindi

The Last Leaf Introduction:

यह कहानी इस विचार पर आधारित है कि हमारे सोचने के ढंग का हमारे जीवन पर गहरा प्रभाव पड़ता है। यदि हम जीवन के प्रति सकारात्मक दृष्टिकोण रखेंगे तो हम प्रसन्न और स्वस्थ रहेंगे। किन्तु यदि हमारे सोचने का ढंग नकारात्मक है तो इसका परिणाम दुःख और यहां तक कि मृत्यु भी हो सकता है। यदि एक रोगी सकारात्मक और आशापूर्ण ढंग से सोचता है तो डॉक्टर को उसका इलाज करने में बहुत मदद मिल सकती है। अन्यथा, डॉक्टर के पूरे प्रयत्नों के बावजूद वह अच्छा होने की आशा नहीं कर सकता है।

The Last Leaf Summary in Hindi

कहानी का विस्तृत सार ‘ जॉह्नसी नाम की एक लड़की को न्यूमोनिया हो जाता है। उसका बिस्तर उस खिड़की के पास था जो सामने वाले घर की ईंट की दीवार की दिशा में खुलती थी। एक बहुत पुरानी सिरपेंचे की लता ईंट की दीवार की आधी दूर ऊपर तक चढ़ी हुई थी। शरद ऋतु थी और उसके पत्ते झड़ रहे थे। जॉह्नसी के दिमाग में एक अजीब विचार आया। वह सोचने लगी कि जब सिरपेंचे का आखिरी पत्ता गिरेगा तो वह भी मर जाएगी। सिरपेंचे से प्रत्येक पत्ते के गिरने के साथ उसकी हालत बद से बदतर होती गई।

उसकी सहेली स्यू ने जॉह्नसी के दिमाग से यह मूर्खतापूर्ण विचार निकालने की बहुत कोशिश की किन्तु सब व्यर्थ गया। जब सिरचे पर केवल एक पत्ता रह गया तो जॉह्नसी स्वयं को मृत्यु के लिए तैयार करने लगी। तब स्यू ने अपनी सहेली की जान बचाने के लिए एक योजना सोची। रात को जब जॉह्नसी सोई हुई थी तो स्यू बरमैन नाम के एक बूढ़े चित्रकार के पास गई। जोरों की वर्षा हो रही थी और रात को सिरपेंचे का आखिरी पत्ता गिर गया। बरमैन ने एक पत्ते को हरे रंग में रंगा जो बिल्कुल असली पत्ते की भान्ति प्रतीत होता था। अगली सुबह जॉह्नसी जागी तो वह आखिरी पत्ते के गिरने की प्रतीक्षा करने लगी। परन्तु दो दिन और दो रातों के बाद भी पत्ता नहीं गिरा।

इसने जॉह्नसी के मन में एक नई आशा भर दी। उसकी हालत सुधरने लगी। जब वह पूरी तरह से खतरे से बाहर हो गई तो स्यू ने उसे बताया कि वह आखिरी पत्ता असली पत्ता नहीं था बल्कि मात्र बरमैन के द्वारा की हुई चित्रकारी थी। उसने उसे यह भी बताया कि रात को बरमैन ने वर्षा में काम किया और उसे न्यूमोनिया हो गया। अगले दिन वह मर गया। बरमैन ने जीवन भर एक उत्तम चित्र बनाने की इच्छा की थी लेकिन वह उसे कभी आरम्भ नहीं कर पाया था। किन्तु अपनी मृत्यु के पहले उसने जो आखिरी पत्ते की चित्रकारी की थी, वास्तव में वही उसकी अति उत्तम कलाकृति सिद्ध हुई।

The Last Leaf Translation in Hindi

(Page 40)

कठिन शब्दार्थ-1. artist – कलाकार; 2. worried – चिन्तित; 3. respond – जवाब देना; 4. whispered – फुसफुसाई, धीरे से बोली; 5. anxiously – उत्सुकतापूर्वक; 6. creeper – लता, बेल; 7. shedding-झड़ रहे।

अनुवाद-स्यू और जॉहसी, दो युवा कलाकार, एक छोटे घर में इकट्ठी रहती थीं। उनका घर एक पुराने मकान की तीसरी मंजिल पर था। नवम्बर के महीने में जॉह्नसी काफ़ी गम्भीर रूप से बीमार पड़ गयी। उसे न्यूमोनिया हुआ था। वह बिना हिले बिस्तर पर पड़ी खिड़की के बाहर देखती रहती। उसकी सहेली स्यू बहुत चिन्तित हो गयी। उसने एक डॉक्टर को बुलवा भेजा। हालांकि डॉक्टर रोज़ उसको देखने आता था पर उसकी हालत में कोई सुधार नहीं था। एक दिन डॉक्टर जॉह्रसी को देखने के लिए आया, तो वह स्यू को एक तरफ ले गया और उससे पूछा, “क्या जॉह्नसी को कोई बात परेशान कर रही है?” “नहीं,” स्यू ने जवाब दिया। “पर आप क्यों पूछ रहे हैं ?”

PSEB 9th Class English Literature Book Solutions Chapter 5 The Last Leaf

डॉक्टर ने कहा, “ऐसा प्रतीत होता है कि जॉह्नसी के दिमाग़ में यह बात बैठ गयी है कि वह दोबारा स्वस्थ नहीं हो पायेगी। अगर वह जीना नहीं चाहती तो दवाओं से उसे कोई लाभ नहीं होगा।” । स्यू अपनी तरफ से पूरी कोशिश करती, कि जॉह्नसी अपने आसपास की चीज़ों में दिलचस्पी ले। वह फैशन और परिधानों के बारे में बातें करती, पर जॉह्नसी कोई जवाब नहीं देती। वह बस बिस्तर पर निश्चल लेटी रहती। स्यू अपना ड्राइंग-बोर्ड लेकर जॉह्नसी के कमरे में आ गयी और चित्र बनाने लगी। जॉह्रसी का ध्यान उसकी बीमारी से हटाने के लिए, वह चित्र बनाते हुए सीटी बजाने लगी।

अचानक स्यू ने जॉह्नसी को धीरे से कुछ कहते हुए सुना। वह जल्दी से उसके बिस्तर के पास गयी और उसको उलटी गिनती करते हुए सुना। वह खिड़की के बाहर देख रही थी और कह रही थी, ‘बारह!’ थोड़ी देर बाद वह बुदबुदाई ‘ग्यारह’, फिर ‘दस’, फिर ‘नौ’, फिर ‘आठ’, ‘सात’। स्यू ने उत्सुकतापूर्वक खिड़की से बाहर देखा। उसने उनकी खिड़की के सामने वाली दीवार पर आधी ऊँचाई तक चढ़ी सिरपेंचे की एक पुरानी लता देखी। बाहर की ठण्डी हवा में उस लता के पत्ते झड़ कर गिर रहे थे।

(Page 41 – 42)

कठिन शब्दार्थ-1. autumn – पतझड़; 2. finality – निश्चयात्मकता, निर्णयात्मकता; 3. nonsense – बकवास, मूर्खतापूर्ण बात; 4. soup-शोरबा; 5. curtain – परदा; 6. begged—प्रार्थना की।

अनुवाद-“क्या बात है प्रिय?” स्यू ने पूछा।
“छ:,” जॉह्रसी धीरे से बुदबुदायी। “अब वे पहले से तेज़ गति से गिर रहे हैं। तीन दिन पहले वहां लगभग सौ थे।
अब केवल पाँच शेष रह गए हैं।”
“पतझड़ का मौसम है,” स्यू बोली, “और पत्ते तो गिरेंगे ही।”
“जब आखिरी पत्ता गिरेगा, तब मैं मर जाऊंगी,” जॉह्नसी ने विश्वास से कहा।
“मुझे तो यह बात तीन दिन पहले से ही पता है।”
“ओह, कितनी मुर्खता भरी बात है!” स्यू ने जवाब दिया।
“उन पुराने सिरपेंचे के पत्तों का तुम्हारे स्वस्थ होने से क्या सम्बन्ध हो सकता है? डॉक्टर को विश्वास है कि तुम अच्छी हो जाओगी।”
जॉह्रसी ने कुछ नहीं कहा। स्यू गयी और उसके लिए एक कटोरा शोरबा ले आयी।
“मुझे शोरबा नहीं चाहिए,” जॉह्नसी ने कहा। “मुझे भूख नहीं लगी अब केवल चार पत्ते शेष रह गए हैं।
मैं अंधेरा होने से पहले अन्तिम पत्ते को गिरता हुआ देखना चाहती हूं। फिर मैं हमेशा के लिए सो जाऊंगी।”
स्यू जॉह्रसी के बिस्तर पर बैठ गयी, उसे चूमा और बोली, “तुम नहीं मरोगी। मैं पर्दा नहीं कर सकती क्योंकि मुझे रोशनी की ज़रूरत है। मैं चित्र को पूरा करके हमारे लिए थोड़े पैसे प्राप्त करना चाहती हूँ। मेरी प्यारी सहेली,” उसने जॉह्रसी से प्रार्थना की, “कृपया वादा करो कि जब तक मैं चित्र बना रही हूँ तब तक तुम खिड़की से बाहर नहीं देखोगी।”

PSEB 9th Class English Literature Book Solutions Chapter 5 The Last Leaf

(Page 42-43)

कठिन शब्दार्थ-1. peacefully-शान्तिपूर्वक; 2. miner-खनिक; 3. masterpiece-सर्वश्रेष्ठ कलाकृति; 4. poured out-उंडेल दी, पूरी बात बता दी; 5. convinced—विश्वास होना; 6. stupid-मूर्ख; 7. tiptoed-चुपके से अंदर गए; 8. peeped out-बाहर झांक कर देखा; 9. icy-बहुत ठण्डा ; 10. feebleकमजोर; 11. nervous-घबराई हुई; 12. reluctantly–अनिच्छा से; 13. exclaimed—विस्मयपूर्वक कहा; 14. vine–बेल; 15. fierce – भयंकर, तेज़।

अनवाद-“ठीक है,” जॉह्नसी ने कहा। “अपना चित्र जल्दी पुरा करो क्योंकि मैं अन्तिम पत्ते को गिरता देखना चाहती हूँ। मैं इन्तज़ार करते-करते थक चुकी हूं। मुझे मरना है, इसलिए उन बेचारे, थके हुए पत्तों की तरह शान्ति से चले जाने दो।”

“सोने की कोशिश करो,” स्यू ने कहा। “मुझे एक बूढ़े खनिक की तस्वीर बनानी है। मैं बरमैन को अपना मॉडल बनने के लिए बुला लेती हूँ।”वह जल्दी से नीचे चली गयी। बरमैन मकान की सबसे नीचे वाली मंजिल पर रहता था। वह साठ वर्ष की आयु का एक बूढ़ा पेंटर था। जीवन भर उसका सपना रहा था कि वह कोई श्रेष्ठ कृति बनाये, परन्तु यह अभी तक एक सपना ही था। स्यू ने अपनी सारी व्यथा बरमैन को बता दी। उसने उसे बताया कि किस प्रकार जॉह्नसी को यह विश्वास था कि आखिरी पत्ते के गिरने के साथ ही उसकी मृत्यु हो जाएगी।

“क्या वह मूर्ख है?” बरमैन ने पूछा। “वह इतनी नासमझ कैसे हो सकती है?” “उसे काफ़ी तेज़ बुखार है,” स्यू ने शिकायत की। “वह खाने-पीने से इन्कार कर रही है और मुझे इस बात की बहुत चिन्ता है।” “मैं तुम्हारे साथ चलकर जॉह्नसी को देखुंगा,” बरमैन ने कहा। वे चुपचाप जॉह्रसी के कमरे में गए। जॉह्नसी सो रही थी। स्यू ने पर्दा कर दिया और वे दूसरे कमरे में चले गए। उसने खिड़की के बाहर झांका। लता पर केवल एक ही पत्ता था। बड़ी तेज़ वर्षा हो रही थी और बर्फीली हवा चल रही थी। ऐसा प्रतीत हो रहा था मानो यह पत्ता अब किसी भी पल गिर जाएगा। बरमैन ने एक शब्द भी नहीं कहा। वह वापस अपने कमरे में चला गया।

जॉह्रसी अगली सुबह सोकर उठी। दुर्बल आवाज़ में उसने स्यू को पर्दा हटाने के लिए कहा। स्यू घबराई हुई थी। उसने बड़ी अनिच्छा से पर्दा हटा दिया। “ओह,” लता को देखते ही स्यू विस्मय से बोली। “देखो, उस लता पर अब भी एक पत्ता है। यह काफ़ी हरा और स्वस्थ प्रतीत हो रहा है। आंधी और तेज़ हवाओं के बावजूद यह गिरा नहीं।” “मैंने रात को तेज़ हवाओं की आवाज़ सुनी थी,” जाह्नसी ने कहा, “मैंने सोचा कि यह रात को गिर गया होगा। यह आज ज़रूर गिर जाएगा, फिर मैं मर जाऊंगी।”

(Page 43-44)

कठिन शब्दार्थ-1. lovingly – प्यार से; 2. cooperated – सहयोग दिया; 3. depressed – निराश; 4. gloomy – उदास; 5. wicked-दुष्ट; 6. sin – पाप; 7. hugged – गले से लगाया; 8. brightly – खुशी से; 9. confident-विश्वस्त; 10. janitor-चौकीदार; 11. paints – चित्रकारी के रंग; 12. flutter – फड़फड़ाना; 13. masterpiece – श्रेष्ठ-कृति, सर्वोत्तम रचना।

अनुवाद-“तुम नहीं मरोगी,” स्यू ने जोश से कहा। “तुम्हें अपने दोस्तों के लिए जीना है। अगर तुम मर गयी तो मेरा क्या होगा?” जॉह्नसी धीरे से मुस्करायी और उसने अपनी आँखें बन्द कर ली। हर एक घण्टे के बाद वह खिड़की से बाहर देखती और पत्ते को वहीं पाती। वह लता से चिपका हुआ प्रतीत होता था। शाम को फिर से आंधी आयी, पर वह पत्ता नहीं गिरा। जॉह्नसी लेटे हुए काफ़ी देर तक पत्ते को देखती रही। फिर उसने स्यू को बुलाया।

“मैं एक बरी लडकी बन गयी थी। तुमने इतने प्यार से मेरी देखभाल की पर मैंने तुम्हें सहयोग नहीं दिया। मैं दुःखी और उदास थी। उस आखिरी पत्ते ने मुझे दिखा दिया कि मैंने कितना बुरा व्यवहार किया है। मुझे पता चल गया है कि मृत्यु की इच्छा करना पाप है।”

स्यू ने जॉह्रसी को गले लगा लिया। फिर उसे बहुत सारा गर्म शोरबा और एक दर्पण लाकर दिया। जॉह्नसी ने अपने बालों में कंघी की और प्रफुल्लता से मुस्कुरायी। दोपहर को डॉक्टर आया। अपने मरीज़ का परीक्षण करने के बाद उसने स्यू ने कहा, “अब जॉह्नसी के पास जीने की इच्छा है। मुझे विश्वास है कि वह जल्दी ही अच्छी हो जाएगी। अब मुझे नीचे जाकर बरमैन को देखना चाहिए। वह भी न्यूमोनिया से ग्रस्त है। पर मुझे उसके बचने की कोई आशा नहीं है।”

PSEB 9th Class English Literature Book Solutions Chapter 5 The Last Leaf

अगली सुबह स्यू जॉह्नसी के बिस्तर पर आकर बैठ गयी। जॉह्नसी का हाथ अपने हाथों में लेते हुए उसने कहा, “मेरे पास तुम्हें बताने के लिए कुछ है। बरमैन महोदय की आज सुबह न्यूमोनिया से मृत्यु हो गयी। वह केवल दो दिन बीमार रहा। पहले दिन चौकीदार ने उसे उसके बिस्तर पर पाया। उसके कपड़े और जूते गीले थे और वह कांप रहा था। वह उस तूफ़ानी रात को घर से बाहर रहा था।” “फिर उन्हें उसके बिस्तर के पास एक सीढ़ी और एक जलती हुई लालटेन मिली। फर्श पर सीढ़ी के पास कुछ ब्रुश और हरा और पीला रंग भी था। प्रिय जॉह्नसी,” स्यू ने कहा, “खिड़की के बाहर देखो। उस सिरपेंचे के पत्ते को देखो। क्या तुम्हें यह हैरानी नहीं हुई कि इतनी तेज़ हवा के चलने के बावजूद भी यह फड़फड़ाता क्यों नहीं है? यह बरमैन की श्रेष्ठ-कृति है। उसने इसे उस रात चित्रित किया था जब बेल का आखिरी पत्ता गिर गया था।”

Class 9 English Literature Book PSEB Supplementary Reader

No Men are Foreign Question Answer Class 9 English Main Course Book Poem Chapter 2 PSEB Solutions

Punjab State Board PSEB 9th Class English Book Solutions English Main Course Book Poem 2 No Men are Foreign Textbook Exercise Questions and Answers.

Class 9th English Main Course Book Poem Chapter 2 No Men are Foreign Question Answers

No Men are Foreign Class 9 Questions and Answers

Question 1.
What is the theme or central idea of the poem ?
(इस कविता का उद्देश्य अथवा केन्द्रीय भाव क्या है ?)
Answer:
All men are the same. They have the same kind of body. They breathe in the same way. Thus no men are strange or foreign. We should never hate others. They are all our brothers. By hating others, we lose their love. Thus the poet gives the message of love and brotherhood.

सब लोग एक ही प्रकार के होते हैं। वे एक ही प्रकार का शरीर रखते हैं। वे एक ही प्रकार से सांस लेते हैं। इसलिए कोई भी आदमी बेगाने या विदेशी नहीं हैं। हमें कभी भी दूसरों से घृणा नहीं करनी चाहिए। वे सब हमारे भाई हैं। दूसरों से घृणा करके हम उनके प्यार को खो बैठते हैं। इस प्रकार कवि प्यार और भाईचारे का सन्देश देता है।

PSEB 9th Class English Main Course Book Solutions Poem 2 No Men are Foreign

Question 2.
Write the summary of the poem in your own words.
(कविता का सार अपने शब्दों में लिखें।)
Answer:
The poet says that no men are foreign and no countries are strange. Men all over the world have the same kind of body. Similarly, no countries are strange or foreign. It is the same earth everywhere. When there is war, fire and dust pollute the air all around. So the poet says that we should not heed those who tell us to hate others.

कवि कहता है कि कोई मनुष्य बेगाने नहीं होते और कोई देश बाहरी नहीं होते। संसार-भर के लोग एक जैसा ही शरीर रखते हैं। उसी प्रकार हम किसी देश को भी बेगाना या बाहरी नहीं कह सकते हैं। सब जगह वही धरती है। जब लड़ाई होती है, तो आग और धूल पूरी धरती के गिर्द की हवा को दूषित कर देती है। इसलिए कवि कहता है कि हमें उन लोगों की ओर ध्यान नहीं देना चाहिए जो हमें दूसरों से नफरत करने के लिए कहते हों।

Question 3.
What inspiration do we derive from this poem ?
(इस कविता से हमें क्या प्रेरणा मिलती है ?)
Answer:
The poet inspires us to look upon the people of all countries as our brothers. No men are foreign. No countries are strange. Everywhere there are men who live and die in the same manner. Therefore, we should love all and hate none.

यह कविता हमें प्रेरित करती है कि हम सभी देशों के लोगों को अपने भाई समझें। कोई आदमी विदेशी नहीं हैं। कोई देश बेगाने नहीं हैं। हर जगह लोग हैं जो एक ही तरह से जीवन बिताते हैं और मरते हैं। इसलिए हमें सभी से प्रेम करना चाहिए और किसी से घृणा नहीं करनी चाहिए।

Question 4.
What will happen if we hate our fellow beings ?
(यदि हम अपने साथियों से घृणा करने लगें तो क्या होगा ?)
Answer:
If we hate our fellow beings, we shall lose their love. All men are our brothers. Thus when we hate others, we hate ourselves only.
यदि हम अपने साथी जीवों से घृणा करेंगे तो हम उनका प्यार खो बैठेंगे। सभी लोग हमारे भाई हैं। इस प्रकार जब हम दूसरों से घृणा करते हैं तो हम स्वयं अपने से ही घृणा करते हैं।

PSEB 9th Class English Main Course Book Solutions Poem 2 No Men are Foreign

Question 5.
How are all men similar to one another?
(सभी लोग एक-दूसरे के जैसे किस तरह हैं ?)
Answer:
All people have the same kind of body. They breathe the same air. They sleep and wake up in the same way. They eat in the same way. After their death, they lie under the same earth. Thus all men are similar to one another.

सभी लोग एक ही किस्म का शरीर रखते हैं। वे एक ही किस्म की हवा में श्वास लेते हैं। वे एक ही तरह से सोते हैं और जागते हैं। वे एक ही तरह से खाते हैं। अपनी मृत्यु के पश्चात् वे एक ही धरती के नीचे पड़े होते हैं। इस प्रकार सभी मनुष्य एक-दूसरे के जैसे ही होते हैं।

Question 6.
Write True or False against the following sentences :
(a) No men are strange and no countries are foreign.
(b) People are different from one another.
(c) We should hate our brothers.
(d) We should not defile our earth.
Answer:
(a) True
(b) False
(c) False
(d) True

Question 7.
This poem is an attempt to create ‘brotherhood’ amongst people. Discuss.
(यह कविता लोगों के मध्य ‘भ्रातृभाव’ पैदा करने का एक यत्न है। विवेचना करें।)
Answer:
This poem tries to create a feeling of brotherhood among all people. It says that no men or countries are foreign. All men have the same kind of body. They breathe in the same way. They eat, sleep and wake up in the same manner. After their death, they lie under the same earth. Thus all men are brothers.

यह कविता सभी लोगों में भ्रातृत्व की एक भावना पैदा करने का यत्न करती है। यह कहती है कि कोई भी लोग या देश बेगाने नहीं होते। सभी मनुष्यों का एक जैसा शरीर होता है। वे एक ही ढंग से श्वास लेते हैं। वे एक ही ढंग से खाते, सोते और जागते हैं। अपनी मृत्यु के पश्चात् वे एक ही धरती के नीचे पड़े होते हैं। इस तरह सभी लोग हमारे भाई हैं।

Stanzas For Comprehension

Stanza -1

Remember, no men are strange, no countries foreign
Beneath all uniforms, a single body breathes
Like ours; the land our brothers walk upon
Is earth like this, in which we all shall lie.

Questions
1. Name the poem and the poet.
2. What should we remember?
3. What are all men to us?
4. Where do we all walk upon?
5. Where shall we all lie in the end?
Answer
1. The name of the poem is ‘No Men Are Foreign’. The name of the poet is James Kirkup.
2. We should remember that no men are strange and no countries are foreign.
3. All men are brothers to us.
4. We all walk upon the same earth.
5. We shall all lie in the same land.

PSEB 9th Class English Main Course Book Solutions Poem 2 No Men are Foreign

Stanta – 2

They, too, aware of sun and air and water
Are fed by peaceful harvests, by war’s long winter starved.
Their hands are ours, and in their lives we read
A labour not different from our own.

Questions
1. Who does ‘They’ refer to in these lines ?
2. What do they all make use of ?
3. What are they fed by ?
4. What is meant by
(a) ‘peaceful harvests’
(b) ‘war’s long winter’?
5. What do we read in their lives?
Answer:
1. “They’ here refers to all men of the world.
2. They all make use of the same sun and air.
3. They are fed by the harvests that they grow.
4.
(a) ‘Peaceful harvests’ means the crops that we can grow in times of peace.
(b) ‘War’s long winter’ means the painful days when we have to stay in and can have nothing to feed ourselves.
5. We read in their lives that they do the same labour that we have to do.

Stanza – 3

Remember they have eyes like ours that wake
Or sleep, and strength that can be won
By love. In every land is common life
That all can recognize and understand.

Questions
1. Who does ‘they’ here refer to ?
2. What kind of eyes do they have ?
3. How can we win their strength ?
4. What is there in every land ?
5. What can all recognize and understand ?
Answer::
1. The word ‘they’ here refers to all men of the world.
2. They have eyes like ours.
3. We can win it by love.
4. In every land, there is the same kind of life.
5. All can recognize and understand that there is the same kind of life everywhere.

Stanza – 4

Let us remember, whenever we are told
To hate our brothers, it is ourselves
That we shall dispossess, betray, condemn.
Remember we who take arms against each other,
It is the human earth that we defile,
Our hells of fire and dust outrage the innocence
Of air that is everywhere our own.
Remember, no men are foreign, and no countries strange.

Questions
1. Who have been called “our brothers’ ?
2. Who should we not hate and why ?
3. What shall happen if we take up arms against each other?
4. What is everywhere our own ?
5. What message does the poet want to convey in these lines ?
Answer:
1. All men of the world have been called our brothers.
2 We should not hate others because they are all our brothers.
3. We shall defile this earth of ours.
4. The pure and fresh air is everywhere our own.
5. The poet means to say that all men of the world are our brothers. No men are foreign and no countries are strange.

PSEB 9th Class English Main Course Book Solutions Poem 2 No Men are Foreign

Objective Type Questions

Answer the following in one word / phrase / sentence :

Question 1.
Who has written the poem, ‘No Men Are Foreign’ ?
Answer:
James Kirkup.

Question 2.
What type of a poem this poem is ?
Answer:
It is an anti-war poem.

Question 3.
Where do all men move ?
Answer:
They move on the same earth.

Question 4.
Who shouldn’t be heeded, according to the poet ?
Answer:
Those who tell us to hate others.

Question 5.
What will we be doing if we hate others ?
Answer:
We will be robbing ourselves.

Complete the following :

1. The poet ‘says that no men are ……….
2. According to the poet, no …………………. are foreign.
3. By taking up arms against others, we will be defiling the …….
Answer:
1. strange
2. countries
3. earth.

Write True or False against each statement :

1. All other countries are foreign, according to the poet.
2. We should not hate anybody.
3. War pollutes the air that we all breathe.
Answer:
1. False
2. True
3. True.

Choose the correct option for each of the following :

Question 1.
According to the poem, no countries are
(a) developed
(b) developing
(c) bad
(d) foreign
Answer:
(d) foreign

PSEB 9th Class English Main Course Book Solutions Poem 2 No Men are Foreign

Question 2.
The poem is ………….
(a) an anti-war poem
(b) a sonnet
(c) an elegy
(d) a hymn.
Answer:
(a) an anti-war poem

No Men are Foreign Poem Summary in English

No Men are Foreign Introduction:

This poem contains a very noble idea. It advocates the unity of mankind. No men are strange, and no countries are foreign. All men live on the same earth and breathe the same air. If we hate others, it is like hating ourselves because there is no difference between us and others. Love is the best weapon to win others. By taking up arms against one another, we defile the human earth itself. So we should always remember that no men are foreign and no countries are strange.

No Men are Foreign Summary in English:

This is an anti-war poem that teaches the basic oneness of mankind and folly of going to war. The poet says that no men are strange and no countries are foreign. Under the outward superficial differences, the inner essence is everywhere the same. Under all kinds of different dresses, all men have the same kind of body. The bodies of all men breathe in the same way as our body does. All men move on the same earth. And after death, all men lie under the same earth. Everywhere it is the same sun, air and water that people enjoy. Everywhere people are fed on the crops that are grown during times of peace. And everywhere they have to starve when there is a long winter of war.

Everywhere men have the same kind of hands. They do the same kind of labour. They have the same kind of eyes that wake and sleep. They have the same kind of strength that can be won by love. Everywhere, the same kind of life is lived which can be understood and recognized easily.

PSEB 9th Class English Main Course Book Solutions Poem 2 No Men are Foreign

Therefore, the poet says that we shouldn’t heed those who tell us to hate others. We should remember that by hating others, it is only ourselves that we rob, deceive and criticize. By taking up arms against others, we only defile this earth that belongs to all of us. The fire and destruction of war pollutes the air that we all breathe. So, the poet asks us to remember that no men are foreign and no countries are strange.

No Men are Foreign Poem Summary in Hindi

No Men are Foreign Introduction:

कविता का संक्षिप्त परिचय इस कविता में एक बहुत ही महान विचार भरा हुआ है। यह मानवता की एकता की वकालत करती है। कोई भी मनुष्य भिन्न नहीं होते और कोई भी देश पराए नहीं होते। सब लोग एक ही धरती के ऊपर रहते हैं और एक ही हवा में सांस लेते हैं। यदि हम दूसरों से घृणा करेंगे, तो यह खुद अपने से घृणा करने के समान होगा क्योंकि हमारे में और दूसरों में कोई अन्तर नहीं है। दूसरों को जीतने के लिए प्यार सबसे बढ़िया हथियार होता है। एक-दूसरे के विरुद्ध घातक हथियार उठाकर हम मानव धरती को दूषित करते हैं। इसलिए हमें सदा याद रखना चाहिए कि कोई मनुष्य विदेशी नहीं होते और कोई देश बेगाने नहीं होते हैं।

No Men are Foreign Summary in Hindi:

यह एक युद्ध-विरोधी कविता है जो मनुष्य-जाति की मौलिक एकता और युद्ध करने की मूर्खता के बारे में शिक्षा देती है। कवि कहता है कि कोई लोग बेगाने नहीं होते और कोई देश बाहरी नहीं होते। बाहरी दिखावे के अन्तरों के नीचे अन्दरूनी वास्तविकता सब जगह एक जैसी ही होती है। भिन्न-भिन्न प्रकार की सब पोशाकों के नीचे सब लोगों का एक ही प्रकार का शरीर होता है। सब लोगों के शरीर उसी प्रकार सांस लेते हैं जिस . प्रकार हमारा शरीर साँस लेता है। सब लोग एक ही धरती के ऊपर चलते-फिरते हैं और मरने के बाद एक ही धरती के नीचे सोते हैं।

हर जगह वही सूरज, हवा और पानी है जिसका लोग आनन्द उठाते हैं। हर जगह लोग उन फसलों से भोजन प्राप्त करते हैं जो शान्ति के समय के दौरान उगाई जाती हैं। और हर जगह उनको भूखों मरना पड़ता है जब युद्ध-रूपी लम्बी सर्दी आ जाती है। हर जगह लोगों के एक ही प्रकार के हाथ होते हैं और वे एक ही प्रकार की मेहनत करते हैं। उनकी एक ही प्रकार की आँखें होती हैं जो जागती हैं और सोती हैं। उनके पास एक ही प्रकार की ताकत होती है जिसको प्यार से जीता जा सकता है। हर जगह एक ही प्रकार का जीवन गुज़ारा जाता है जिसको आसानी से समझा जा सकता है, और पहचाना जा सकता है।

इसलिए कवि कहता है कि हमें उन लोगों की ओर कोई ध्यान नहीं देना चाहिए जो हमें दूसरों से घृणा करने के लिए कहते हों। हमें याद रखना चाहिए कि दूसरों से नफ़रत करने से हम सिर्फ खुद को ही लूट रहे होते हैं, धोखा दे रहे होते हैं और बुरा-भला कह रहे होते हैं। दूसरे लोगों के विरुद्ध हथियार उठा कर हम केवल इस धरती को गन्दी और अपवित्र बनाते हैं जो हमारी सब की सांझी है। युद्ध की अग्नि और विनाश उसी हवा को दूषित करते हैं जिसमें हम साँस लेते हैं। इसीलिए कवि हमें याद रखने के लिए कहता है कि कोई लोग बेगाने नहीं होते और कोई देश बाहरी नहीं होते।

No Men are Foreign Poem Translation in Hindi

(Lines 1-4)

Remember, no men are strange, no countries foreign
Beneath all uniforms, a single body breathes
Like ours; the land our brothers walk upon
Is earth like this, in which we all shall lie.

कठिन शब्दार्थ-1. strange – पराए ; 2. beneath – के नीचे; 3. uniform – पोशाक ; 4. breathes – श्वास लेती है।

अनुवाद-
याद रखो कि कोई भी मनुष्य पराए नहीं होते; कोई देश बेगाने नहीं होते।
सभी प्रकार की पोशाकों के नीचे उसी प्रकार का शरीर होता है जिस प्रकार का हमारा है ।
सभी शरीर उसी प्रकार साँस लेते हैं जिस प्रकार हमारा शरीर साँस लेता है।
वह जमीन जिसके ऊपर हमारे भाई चलते हैं वैसी ही है, जिसके ऊपर हम चलते-फिरते हैं।
हम सब उसी धरती के नीचे पड़े होंगे जब हम मरेंगे।

PSEB 9th Class English Main Course Book Solutions Poem 2 No Men are Foreign

(Lines 5 – 8)

They, too, aware of sun and air and water,
Are fed by peaceful harvests, by war’s long winter starvd.
Their hands are ours, and in their lives we read
A labour not different from our own.

कठिन शब्दार्थ-1. aware of – ज्ञान होना, प्रयोग करना ; 2. are fed -भोजन प्राप्त करते हैं ; 3. peaceful harvests – शान्ति के समय पैदा की जा सकने वाली फसलें ; 4. starved – भूखे मरना ; 5. labour – परिश्रम ।

अनुवाद- दूसरे सब लोग उसी धूप, हवा और पानी का उपयोग करते हैं जिसका हम करते हैं। वे सब हमारे समान ही शान्ति के समय के दौरान फसलों से भोजन प्राप्त करते हैं और जब युद्ध रूपी लम्बी सर्दी आती है तो सब को समान रूप में भूखों मरना पड़ता है। उनके हाथ उसी तरह के हैं जैसे हमारे पास हैं, तथा उनकी जीवनियों में हम पढ़ सकते हैं वैसी ही मेहनत जो हमें हमारे जीवन में करनी पड़ती है।

(Lines 9-12)

Remember they have eyes like ours that wake
Or sleep, and strength that can be won
By love. In every land is common life
That all can recognize and understand.

कठिन शब्दार्थ-1. wake – जागना ; 2. common life – एक जैसा जीवन ; 3. recognize – पहचानना ।

अनुवाद-
याद रखो, उनकी आंखें हमारी आँखों के समान ही हैं।
उनकी आँखें उसी प्रकार सोती-जागती हैं
जिस प्रकार हमारी आँखें सोती-जागती हैं।
उनके अन्दर उसी प्रकार की ताकत होती है जिस प्रकार की ताकत हमारे अन्दर होती है
ऐसी ताकत जिसको प्यार के द्वारा जीता जा सकता है। .
प्रत्येक देश में एक ही प्रकार की ज़िन्दगी गुजारी जाती है।
जीवन के उस सांझे तरीके को हम सब पहचान सकते हैं और समझ सकते हैं।

(Lines 13-20)

Let us remember, whenever we are told
To hate our brothers, it is ourselves
That we shall dispossess, betray, condemn.
Remember, we who take arms against each other,
It is the human earth that we defile,
Our hells of fire and dust outrage the innocence
Of air that is everywhere our own.
Remember, no men are foreign, and no countries strange.

कठिन शब्दार्थ
-1. dispossess – खो देना, लूटना ; 2. betray – धोखा देना ; 3. condemn – लोचना करना ; 4 defile – गन्दा और अपवित्र बनाना ; 5. human earth – धरती जिसके ऊपर मनुष्य रहते हैं ; 6. outrage – नष्ट करना ; 7. innocence – शुद्धता।

PSEB 9th Class English Main Course Book Solutions Poem 2 No Men are Foreign

अनुवाद-
जब कभी हमें अपने ही भाइयों से घृणा करने के लिए कहा जाए, तो हमें याद रखना चाहिए कि
यह हम खुद ही होंगे जो खुद को (उनके प्यार से) लूट रहे होंगे।
दूसरों से घृणा करके हम केवल खुद को ही धोखा दे रहे होंगे और केवल खुद की ही
आलोचना कर रहे होंगे।
याद रखो कि जब हम एक-दूसरे के विरुद्ध हथियार उठा लेते हैं,
तो हम केवल इस मानव धरती को ही दूषित कर रहे होते हैं।
युद्ध के दौरान आग और धूल के जो नर्क पैदा हो जाते हैं,
वे उसी हवा को दूषित करते हैं ।
जो सब जगह हमारी अपनी ही है।
इसलिए हमें याद रखना चाहिए कि कोई लोग बाहरी नहीं होते,
और कोई देश बेगाने नहीं होते।

Class 9th English Main Course Book Solutions PSEB Poetry

Open Thy Eyes and see Thy God Question Answer Class 9 English Main Course Book Poem Chapter 1 PSEB Solutions

Punjab State Board PSEB 9th Class English Book Solutions English Main Course Book Poem 1 Open Thy Eyes and see Thy God Textbook Exercise Questions and Answers.

Class 9th English Main Course Book Poem Chapter 1 Open Thy Eyes and see Thy God Question Answers

Open Thy Eyes and see Thy God Class 9 Questions and Answers

Question 1.
Write the central idea of the poem.
(कविता का केन्द्रीय भाव लिखें।)
Answer:
Tagore says that we can’t find God in temples. We can’t find Him by chanting and singing. We can’t find Him by telling beads. He lives among poor labourers. So we should go and work with the poor if we want to find God.”

टैगोर कहता है कि हम ईश्वर को मन्दिरों में नहीं ढूंढ सकते हैं। हम उसे भजन बोल कर और गा कर नहीं ढूंढ सकते हैं। हम उसे माला फेर कर नहीं ढूंढ सकते हैं। वह ग़रीब मजदूरों के मध्य रहता है। इसलिए हमें ग़रीबों के साथ जा कर काम करना चाहिए यदि हम ईश्वर को ढूंढना चाहते हैं।

PSEB 9th Class English Main Course Book Solutions Poem 1 Open Thy Eyes and see Thy God

Question 2.
Why does the poet say that we should leave chanting, singing and telling of beads ?
(कवि यह क्यों कहता है कि हमें भजन बोलना, गाना और माला फेरना छोड़ देना चाहिए ?)
Answer:
The poet believes that God does not live in temples. We cannot find him by chanting, singing and telling beads. So the poet says that we should leave chanting and telling beads.

कवि मानता है कि ईश्वर मन्दिरों में नहीं रहता है। हम उसे भजन बोलकर, गाकर और माला फेरकर प्राप्त नहीं कर सकते। इसलिए कवि कहता है कि हम भजन बोलना और माला फेरना छोड़ दें।

Question 3.
Where can God be found ?
(ईश्वर को कहां पाया जा सकता है ?)
Answer:
We can find God where the tiller is tilling the hard land. We can find Him where the pathmaker is breaking stones. In other words, God lives among the poor hardworking people.

हम ईश्वर को उस जगह पा सकते हैं जहां किसान सख्त ज़मीन पर हल चला रहा होता है। हम उसे वहां देख सकते हैं जहां सड़कें बनाने वाला पत्थर तोड़ रहा होता है। अन्य शब्दों में, ईश्वर कठोर परिश्रम करने वाले ग़रीब लोगों के मध्य रहता है।

Question 4.
What does the poet suggest regarding the presence of God ?
(कवि ईश्वर की उपस्थिति के बारे में क्या सुझाव देता है ?)
Answer:
The poet says that God doesn’t live in temples. He lives among the poor hard working people.
कवि कहता है कि ईश्वर मन्दिरों में नहीं रहता है। वह कठिन परिश्रम करने वाले निर्धन लोगों के मध्य रहता है।

Question 5.
Write ‘True’ or ‘False’ against the following statements :
(a) God lives in temples.
(b) By chanting, singing and telling of beads we can reach God.
(c) God is there where the tiller is tilling the land.
(d) We should not work hard.
Answer:
(a) False
(b) False
(c) True
(d) False.

PSEB 9th Class English Main Course Book Solutions Poem 1 Open Thy Eyes and see Thy God

Question 6.
Do you agree with Tagore’s contention in his poem, ‘Open Thy Eyes and See Thy God’ ? Why?
(क्या आप इस कविता में टैगोर के विचारों से सहमत हैं ? क्यों ?)
Answer:
I fully agree with Tagore’s contention. True worship does not mean chanting and telling beads. It does not mean going to temples. It means working hard and helping the poor.

मैं टैगोर के विचारों से पूरी तरह सहमत हूं। सच्ची पूजा का अर्थ भजन बोलना और माला फेरना नहीं होता है। इसका अर्थ मन्दिरों को जाना नहीं होता है। इसका अर्थ होता है – कठिन परिश्रम करना और ग़रीबों की मदद करना।

Stanzas For Comprehension

Stanza 1

Leave this chanting and
singing and telling of beads !
Whom dost thou worship in this
lonely dark corner of a temple
with doors all shut ? Open thine
eyes and see thy God is not
before thee !

Questions
1. What does the poet want us to leave? Why?
2. The poet in this stanza asks a question. What is the question?
3. Our eyes are open. Why does the poet say ‘Open thine eyes”?
4. Who are these lines addressed to?
5. What does the poet want the worshipper of God to do?
Answer:
1. The poet wants us to leave chanting and telling beads in temples. He says that God doesn’t live in temples. We can’t find him there by the singing of hymns and telling of beads.
2. The poet asks whom we are worshipping in the lonely dark corner of the temple with doors all shut.
3. Our physical eyes are open but our eyes of the mind are closed. That is why the poet asks us to open our eyes.
4. The poet imagines someone singing hymns and telling beads in a dark corner of a temple. He addresses these lines to such a worshipper of God.
5. He wants the worshipper to open his eyes and see that God whom he is worshipping is not there before him.

Stanza 2

He is there where the tiller is
tilling the hard ground and where
the pathmaker is breaking stones.
He is with them in sun and in
shower, and His garment is covered
with dust. Put off thy holy mantle
and even like Him come
down on the dusty soil !

Questions

1. ‘Thy God is not before thee. Where can we find him?
2. Why are His garments covered with dust?
3. What is the tiller doing?
4. What is the pathmaker doing?
5. How does the poet think we can seek God?
Answers
1. We can find God where the tiller is tilling the hard land and where the pathmaker is breaking stones.
2. His garments are covered with dust because He lives among those who till the hard land and break stones.
3. He is tilling the hard land.
4. He is breaking stones.
5. The poet thinks we can seek God by working among the poor people such as the tillers and pathmakers.

PSEB 9th Class English Main Course Book Solutions Poem 1 Open Thy Eyes and see Thy God

Stanza 3

Deliverance ? Where is this deliverance
to be found ? ‘Our master himself
has joyfully taken upon him the bonds
of creation; He is bound with us all
for ever.

Question
1. What is meant by ‘deliverance’ ?
2. Does the poet think of deliverance to be a desirable thing?
3. Who is our master ?
4. What bonds has our master taken upon himself ?
5. How is He bound with us all for ever?
Answer:
1. ‘Deliverance’ means freedom from a life of toil.
2. The poet doesn’t think of deliverance to be a desirable thing.
3. God is our master.
4. He has taken upon himself the bonds of creation.
5. We all are God’s creation. Thus God is bound with us for ever.

Stanza 4

Come out of thy meditations and
leave aside thy flowers and incense !
What harm is there if thy clothes
become tattered and stained ? Meet
him and stand by him in toil and in the
sweat of thy brow.

Question
1. What does the poet say about our meditations ?
2. What does he want us to leave aside ? Why?
3. How will our clothes become tattered and stained ?
4. Does the poet see any harm if our clothes become tattered and torn ?
5. ‘Meet him ………’ Who does ‘him’ here refer to ?’
Answer:
1. The poet says that we can’t find God through our meditations. So we should give them up.
2. He wants us to leave aside the flowers and the incense. He says this because he feels that we can’t please God by offering any flowers or incense.
3. Our clothes will become tattered and torn if we go to work with tillers and pathmakers.
4. No, he doesn’t see any harm in this.
5. The word ‘him’ here refers to God.

Objective Type Questions

Answer the following in one word / phrase / sentence :

Question 1.
Name the poet of the poem, ‘Open Thy Eyes ….
Answer:
Rabindranath Tagore.

Question 2.
Where is the devotee, as given in the poem ?
Answer:
In a dark corner of a temple.

Question 3.
Who is there with the devotee ?
Answer:
He is sitting there all alone.

Question 4.
Where does God live ?
Answer:
He lives where tiller tills the hard ground.

Question 5.
Where can God be found ?
Answer:
He can be found where the poor people work hard.

PSEB 9th Class English Main Course Book Solutions Poem 1 Open Thy Eyes and see Thy God

Complete the following :

1. The devotee is sitting ……………….. in ………………
2. We can’t find God by …………………. and …………..
3. God lives where the poor people …………… hard and shed ………..
Answer:
1. all alone, a temple
2. chanting hymns, telling beads
3. work / labour, sweat.

Write True or False against each statement :

1. The devotee was sitting in his home, doing Pooja.
2. God cannot be found in temples.
3. God has taken upon himself the task of creation.
Answer:
1. False
2. True
3. True.

Choose the correct option for each of the following:

Question 1.
God can be found by ……………….
(a) chanting hymns
(b) telling the beads
(c) praising him day and night
(d) none of the above.
Answer:
(d) none of the above.

Question 2.
The garment of God, in this poem, is ……..
(a) studded with gems
(b) covered with dust
(c) shining brightly
(d) colourful.
Answer:
(b) covered with dust

Open Thy Eyes and see Thy God Poem Summary in English

Open Thy Eyes and see Thy God Introduction:

In this poem, Tagore says that the worship of idols is useless. He says that God can never be found in places of worship. He can be found where the tillers are tilling land. He can be found where the workers are sweating in the sun. Anyone who wants to find God, should go and work with the tillers and the pathmakers.

PSEB 9th Class English Main Course Book Solutions Poem 1 Open Thy Eyes and see Thy God 1

Moksha cannot be achieved through empty rituals. In fact, the very desire for deliverance is unholy. Even God has not given Himself deliverance. He always remains busy in the task of creation. A true devotee of God should also work tirelessly. He should work for the poor and the downtrodden.

Character of a Happy Man Summary in English:

The poet sees a devotee in a dark corner of a temple. The devotee is sitting all alone. All the doors of the temple are shut. The devotee is chanting hymns. He is telling beads. The poet asks the devotee whom he is worshipping. He asks him to open his eyes. He asks him to see that his God is not there before him. The poet means to say we can’t find God by chanting hymns. We can’t find Him by telling beads. God does not live in temples.

The poet says that God lives where the tiller tills the hard ground. He lives where the path maker is breaking stones. He lives with the poor labouring people. He lives with them in sun and shower. His garment is covered with dust. So the poet asks the devotee to put off his mantle of worship. Like God Himself, he should go and work with the poor. The poet means to say that God cannot be found in temples. He can be found in places where the poor work hard and shed their sweat.

Then the poet talks of deliverance or moksha. Deliverance means the freedom from labour. The poet says that there is no deliverance for anyone. Even God has no deliverance. He has to do hard labour. He has taken upon Himself the difficult job of creation. He performs this task joyfully.

PSEB 9th Class English Main Course Book Solutions Poem 1 Open Thy Eyes and see Thy God

So the poet asks the devotee to come out of the dark corner of his meditations. He should leave aside his flowers and incense. He should go and work among the poor. No harm would come if his clothes get stained. Rather he would be able to fulfil his desire. He would be able to meet God and stand by Him.

Open Thy Eyes and see Thy God Poem Summary in Hindi

Open Thy Eyes and see Thy God Introduction:

कविता का संक्षिप्त परिचय इस कविता में टैगोर निरर्थक मूर्ति-पूजा की आलोचना करता है। वह कहता है कि ईश्वर को कभी भी पूजास्थलों में ढूंढा नहीं जा सकता। उसे वहां ढूंढा जा सकता है, जहां किसान भूमि जोत रहे होते हैं और जहां मज़दूर लोग धूप में पसीना बहा रहे होते हैं। कोई भी व्यक्ति जो ईश्वर की तलाश करना चाहता है उसे किसानों के साथ और सड़कें बनाने वालों के साथ जा कर काम करना चाहिए। मोक्ष खोखले रीति-रिवाजों द्वारा प्राप्त नहीं किया जा सकता। वास्तव में मोक्ष की इच्छा करना ही एक अपवित्र बात है। स्वयम् ईश्वर ने भी अपने आप को मुक्ति प्रदान नहीं की है। वह सदा रचना के काम में लगा रहता है। ईश्वर के सच्चे भक्त को भी अथक रूप से काम करना चाहिए। उसे गरीबों और दलितों के लिए काम करते रहना चाहिए।

Open Thy Eyes and see Thy God Summary in Hindi:

कवि को किसी मन्दिर के एकान्त और अन्धेरे कोने में बैठा एक भक्त दिखलाई देता है। मन्दिर के सभी दरवाजे बन्द हैं। भक्त भजन गा रहा है और माला फेर रहा है। कवि उससे पूछता है कि वह किसकी पूजा कर रहा है। वह भक्त से कहता है कि वह अपनी आंखें खोले और देखे कि वहां उसके सामने ईश्वर नहीं है। कवि के कहने का भाव यह है कि ईश्वर को भजन गा कर अथवा माला फेर कर प्राप्त नहीं किया जा सकता है। ईश्वर मन्दिरों में नहीं रहता है। कवि कहता है कि ईश्वर उस जगह पर रहता है जहां खेतिहर मजदूर धरती जोत रहा है। वह उस जगह पर रहता है जहां सड़कें बनाने वाला मज़दूर पत्थर तोड़ रहा है। वह मेहनत करने वाले इन लोगों के साथ धूप तथा वर्षा में खड़ा रहता है। उसके वस्त्र मजदूरों के वस्त्रों की भान्ति धूल से भरे रहते हैं।

इसलिए कवि भक्त से कहता है कि वह अपने पूजा वाले वस्त्र उतार दे। स्वयं ईश्वर की भान्ति उसे गरीब लोगों के साथ जा कर काम करना चाहिए। कवि के कहने का भाव है कि ईश्वर को मन्दिरों में नहीं खोजा जा सकता है। उसे उस स्थान पर देखा जा सकता है जहां निर्धन लोग परिश्रम करते हैं और अपना पसीना बहाते हैं। कवि मुक्ति की बात करता है। मुक्ति का अर्थ होता है कि कठिन परिश्रम करने से छूट। कवि कहता है कि मुक्ति कहीं नहीं मिलती है। स्वयं ईश्वर को भी मुक्ति प्राप्त नहीं है। उसे भी परिश्रम करना पड़ता है। उसने अपने ऊपर संसार की रचना करने का कठिन काम लिया हुआ है। वह उस काम को खुशी-खुशी करता रहता है।

PSEB 9th Class English Main Course Book Solutions Poem 1 Open Thy Eyes and see Thy God

इसलिए कवि भक्त से कहता है कि वह अपनी समाधि को छोड़ दे। उसे अपने फूल और धूपबत्ती एक तरफ रख देने चाहिएं। उसे निर्धन लोगों के मध्य जा कर काम करना चाहिए। कोई हानि नहीं होगी यदि उसके वस्त्र फट जाएंगे अथवा गंदे हो जाएंगे। इसके विपरीत उसे अपनी इच्छा की प्राप्ति हो जाएगी। वह ईश्वर से मिलने और उसके साथ खड़ा होने के योग्य हो जाएगा।

Open Thy Eyes and see Thy God Translation in Hindi

Stanza 1

Leave this chanting and
singing and telling of beads !
Whom dost thou worship in this
lonely dark corner of a temple
with doors all shut ? Open thine
eyes and see thy God is not
before thee !

कठिन शब्दार्थ-1. chanting-भजन गाना ; 2. telling of beads—माला फेरना ; 3. dost – do ; 4. thine-your, तुम्हारी ; 5. thee-you, तुम।

अनुवाद

छोड़ो यह भजन बोलना
और गाना तथा माला का फेरना !
किसकी पूजा कर रहे हो तुम इस
एकान्त अन्धेरे कोने में एक मन्दिर के
जिसके सब दरवाजे हैं बंद ? खोलो अपनी
आँखें और देखो तुम्हारा ईश्वर नहीं है
तुम्हारे सामने !

Stanza 2

He is there where the tiller is
tilling the hard ground and where
the pathmaker is breaking stones.
He is with them in sun and in
shower, and His garment is covered
with dust. Put off thy holy mantle
and even like Him come
down on the dusty soil !

कठिन शब्दार्थ-
1. tiller-खेती करने वाला मजदूर ; 2. tilling-खेती कर रहा, हल चला रहा ; 3. sun-धूप ; 4. garment-वस्त्र ; 5. mantle-ओढ़न।

PSEB 9th Class English Main Course Book Solutions Poem 1 Open Thy Eyes and see Thy God

अनुवाद
वह उस जगह है जहां किसान
चला रहा है हल, सख्त ज़मीन पर और जहां
सड़कें बनाने वाला, तोड़ रहा है पत्थर !
वह उनके साथ है, धूप और वर्षा में,
और उसका वस्त्र भरा हुआ है ।।
धूल से। उतार दो अपना पवित्र ओढ़न .
और आ जाओ उसी की भांति
नीचे धूल-भरी मिट्टी में !

Stanza 3

Deliverance ? Where is this deliverance
to be found ? Our master himself
has joyfully taken upon him the bonds
of creation; He is bound with us all
for ever.

कठिन शब्दार्थ-1. deliverance-मुक्ति, मोक्ष ; 2. bonds—बन्धन ; 3. creation-संसार की रचना।

अनुवाद

मुक्ति ? यह मुक्ति कहां
मिलती है ? स्वयं हमारे स्वामी ने
प्रसन्नतापूर्वक लिया हुआ है बन्धन |
संसार की रचना का; वह बन्धा हुआ है हम सबसे
सदा के लिए।

Stanza 4

Come out of thy meditations and
leave aside thy flowers and incense !
What harm is there if thy clothes
become tattered and stained ? Meet
him and stand by him in toil and in the
sweat of thy brow.

कठिन शब्दार्थ-1. meditations-समाधि, चिन्तन ; 2. aside-एक तरफ ; 3. incenseधूपबत्ती ; 4. tattered—कटे-फटे ; 5. stained—दाग-भरे ; 6. sweat of the brow-माथे (अर्थात् कड़ी मेहनत) का पसीना।

PSEB 9th Class English Main Course Book Solutions Poem 1 Open Thy Eyes and see Thy God

अनुवाद
जागो अपनी समाधि से और
रख दो एक तरफ अपने फूल और धूपबत्ती !
क्या होगा नुक्सान अगर तुम्हारे वस्त्र
हो जाएंगे कटे-फटे और दाग-भरे ? मिलो
उसे और उसकी मदद करो, अपनी मेहनत और
अपने माथे के पसीने के द्वारा।

Class 9th English Main Course Book Solutions PSEB Poetry

A Letter to God Question Answer Class 9 English Literature Book Solutions Chapter 4 PSEB Solutions

Punjab State Board PSEB 9th Class English Book Solutions English Literature Book Solutions Chapter 4 A Letter to God Textbook Exercise Questions and Answers.

Class 9th English Literature Book Solutions Chapter 4 A Letter to God Question Answers

A Letter to God Class 9 Questions and Answers

Question 1.
Where was Lencho’s house located ? Did he have any neighbours ?
(लैंको का घर कहां स्थित था? क्या उसके कोई पड़ोसी थे?)
Answer:
Lencho’s house was on the top of a low hill. It was the only house in the valley. Thus Lencho had no neighbours.
लैंको का मकान एक कम ऊंची पहाड़ी की चोटी पर था। घाटी में यह एकमात्र मकान था। इस प्रकार लैंको का कोई पड़ोसी नहीं था।

Question 2.
When did it start raining ?
(वर्षा होनी कब शुरू हुई?)
Answer:
It started raining when Lencho and his family were having dinner.
वर्षा तब शुरू हुई जब लैंको और उसका परिवार रात का भोजन कर रहे थे।

PSEB 9th Class English Literature Book Solutions Chapter 4 A Letter to God

Question 3.
What was Lencho’s family doing when it started raining ?
(जब वर्षा होनी शुरू हुई तो लैंको का परिवार क्या कर रहा था?)
Answer:
They were having dinner.
(वे रात्रिभोज कर रहे थे।)

Question 4.
Why did Lencho go out ? What did he observe ?
(लैंको बाहर क्यों गया? उसने क्या देखा?)
Answer:
It had started raining. Lencho went out to have the pleasure of feeling of rain on his body. He observed the raindrops falling from the sky. He called them new coins. He said, “The big drops are ten-cent pieces and the little ones are fives.”

वर्षा होनी शुरू हो गई थी। लैंको अपने शरीर पर वर्षा को महसूस करने का आनन्द लेने के लिए बाहर गया। उसने आकाश से गिर रही वर्षा की बूंदों को देखा। उसने उन्हें नए सिक्कों का नाम दिया। उसने कहा, “बड़ी बूंदे दस-सेन्ट के सिक्के हैं और छोटी बूंदे पांच-सेन्ट के सिक्के हैं।”

Question 5.
Why did Lencho’s sons run out ? Were they happy ? How do you know?
(लैंको के बेटे भागते हुए बाहर क्यों गए? क्या वे प्रसन्न थे? आप कैसे कह सकते हैं ?)
Answer:
It had started hailing. The sons went out to collect the hailstones. They were very happy. The hailstones seemed to them like frozen pearls. And they ran out to collect them.

ओले पड़ने लगे थे। पुत्र ओले इकट्ठे करने के लिए बाहर गए। वे बहुत प्रसन्न थे। उन्हें ओले जमे हुए मोतियों के जैसे लग रहे थे। और वे उन्हें बटोरने के लिए बाहर को भागे।

Question 6.
Why did Lencho become unhappy after the storm ? What did he say?
(लैंको तूफान के बाद उदास क्यों हो गया ? उसने क्या कहा ?)
Answer:
After the storm, the field was all covered with hailstones. Not a leaf remained in the trees. The corn was totally destroyed. The flowers were gone from the plants. All this made Lencho very unhappy. He said that the hail had left nothing. They would have no corn that year.

तूफ़ान के बाद पूरा खेत ओलों से ढक गया था। पेड़ों पर एक भी पत्ता नहीं रहा था। अनाज पूरा नष्ट हो गया था। पौधों पर से फूल जाते रहे थे। इस सब से लैंको बहुत दुःखी हो गया। उसने कहा कि ओलों ने कुछ नहीं छोड़ा था। उस वर्ष उन्हें कोई अनाज प्राप्त नहीं होगा।

PSEB 9th Class English Literature Book Solutions Chapter 4 A Letter to God

Question 7.
What did Lencho think throughout the night ?
(लैंको पूरी रात क्या सोचता रहा?)
Answer:
Lencho thought only of help from God. This was his only hope. He believed that God sees everything. He believed that God sees even what is deep in one’s heart.

लैंको केवल ईश्वर से सहायता के बारे में सोचता रहा। यह उसकी एकमात्र आशा थी। उसका विश्वास था कि ईश्वर हर चीज़ देखता है। उसका विश्वास था कि ईश्वर वह भी देख लेता है जो आदमी के गहरे दिल में होता है।

Question 8.
Who did Lencho write to for help ? What did he write in his letter ?
(लैंको ने सहायता के लिए किसे लिखा? अपने पत्र में उसने क्या लिखा?) ”
Answer:
Lencho wrote to God for help. In his letter, he wrote, “God, if you don’t help me, my family and I will go hungry this year. I need a hundred pesos in order to sow my field again.”

लैंको ने सहायता के लिए ईश्वर को लिखा। अपने पत्र में उसने लिखा, “ईश्वर, यदि तुम मेरी सहायता नहीं करोगे, तो इस वर्ष मेरे परिवार को और मुझे भूखा रहना पड़ेगा। अपने खेत को फिर से बोने के लिए मुझे एक सौ पेसो की ज़रूरत है।”

Question 9.
How did Lencho address the envelope ? What did he do after that ?
(लिफ़ाफ़े के ऊपर लैंको ने पता कैसे लिखा? इसके बाद उसने क्या किया?)
Answer:
Lencho wrote on the envelope only two words : ‘To God’. He put his letter inside the envelope and went to the town. There he got a stamp at the post office. He put the stamp on the envelope and dropped it into the mailbox.

लैंको ने लिफ़ाफ़े के ऊपर केवल दो शब्द लिखे : ‘ईश्वर को’। उसने अपना पत्र लिफ़ाफ़े में डाला और नगर को गया। वहां उस ने डाकघर से एक टिकट लिया। उसने टिकट को लिफ़ाफ़े के ऊपर लगाया और इसे डाक बक्से में डाल दिया।

Question 10.
Who took the letter to the postmaster?
(पोस्टमास्टर के पास पत्र को कौन ले कर गया?)
Answer:
It was a postman who took the letter to the postmaster.
यह एक डाकिया था जो पोस्टमास्टर के पास पत्र ले कर गया।

PSEB 9th Class English Literature Book Solutions Chapter 4 A Letter to God

Question 11.
What did the postmaster do after reading Lencho’s letter ? Why did he do so?
(लैंको का पत्र पढ़ने के बाद पोस्टमास्टर ने क्या किया? उसने ऐसा क्यों किया?)
Answer:
The postmaster was struck by Lencho’s faith in God. He thought of sending God’s reply to Lencho’s letter. He collected money from his employees. He himself gave a part of his salary. Thus he collected seventy pesos. The money was handed to Lencho in the form of a letter.

पोस्टमास्टर ईश्वर में लैंको की आस्था पर चकित रह गया। उसने लैंको के पत्र का ईश्वर द्वारा उत्तर भेजने का विचार बनाया। उसने अपने कर्मचारियों से पैसे इकट्ठा किए। उसने स्वयं अपने वेतन का कुछ भाग दिया। इस तरह उसने सत्तर पेसो इकट्ठे कर लिए। ये पैसे एक पत्र के रूप में लैंको को दे दिए गए।

Question 12.
When did Lencho receive the letter from ‘God’ ? Who gave it to him and where ?
(लैंको को ‘ईश्वर’ की तरफ से आया पत्र कब प्राप्त हुआ? यह पत्र उसे किसने दिया और कहां दिया?)
Answer:
It was a Sunday morning. Lencho went to the post office to ask if there was a letter for him. The postman handed a letter to him. Lencho thought it was a letter from God. But it was the same letter which the post office people had sent for Lencho.

रविवार की प्रातः थी। लैंको डाकघर में यह पूछने गया कि क्या वहां उसके लिए कोई पत्र था। डाकिए ने उसे एक पत्र दिया। लैंको ने समझा कि यह ईश्वर की ओर से आया हुआ पत्र था। किन्तु यह वही पत्र था जो डाक-घर के लोगों ने लैंको के लिए भेजा था।

Question 13.
Was Lencho surprised to receive the money ? Why?
(क्या पैसे प्राप्त करने के बाद लैंको को हैरानी हुई ? क्यों ?)
Answer:
Lencho was not at all surprised to receive the money. He was certain that God would reply his letter and send him the money.
लैंको को पैसे प्राप्त करके बिल्कुल भी हैरानी नहीं हुई। उसे पूरा विश्वास था कि ईश्वर उसके पत्र का उत्तर देगा और उसे पैसे भेजेगा।

Question 14.
Why was Lencho angry after counting the money ?
(पैसे गिनने के बाद लैंको को क्रोध क्यों आया?)
Answer:
Lencho had asked God for a hundred pesos. But he found only seventy pesos in the envelope. He thought that the post-office people had taken out the rest of money. That was why he was angry.

लैंको ने ईश्वर से एक सौ पेसो मांगे थे। किन्तु उसे लिफ़ाफ़े में केवल सत्तर पेसो मिले। उसने सोचा कि बाकी के पैसे डाकघर के लोगों ने निकाल लिए थे। इसी कारण से वह क्रोधित था।

Question 15.
Did Lencho write back to God ? Why did he do so ?
(क्या लैंको ने ईश्वर को वापस पत्र लिखा? उसने ऐसा क्यों किया?)
Answer:
Lencho did write back to God. He had asked God for a hundred pesos. But he got only seventy pesos. He thought the post-office people had taken out the money. So he wrote back to God to send him the rest of money.

लैंको ने ईश्वर को वापस पत्र अवश्य लिखा। उसने ईश्वर से एक सौ पेसो मांगे थे किन्तु उसे केवल सत्तर पेसो प्राप्त हुए। उसने सोचा कि डाकघर के लोगों ने पैसे निकाल लिए थे। इसलिए उसने ईश्वर को वापस पत्र लिखा कि वह उसे बाकी के पैसे भेजे।

PSEB 9th Class English Literature Book Solutions Chapter 4 A Letter to God

Question 16.
What did Lencho write in his second letter to God ?
(लैंको ने ईश्वर को अपने दूसरे पत्र में क्या लिखा?)
Answer:
Lencho had asked God for a hundred pesos. But he got only seventy. He thought the post-office people had taken out his money. So he asked God to send him the other thirty pesos. But he asked Him not to send the money through mail. He said that the post-office employees were a bunch of crooks.

लैंको ने ईश्वर से एक सौ पेसो मांगे थे। किन्तु उसे केवल सत्तर पेसो प्राप्त हुए। उसने सोचा कि डाक-घर के लोगों ने उसके पैसे निकाल लिए थे। इसलिए उसने ईश्वर से कहा कि वह उसे शेष तीस पेसो भेज दे परन्तु उसने उससे (ईश्वर से) यह भी कहा कि वह पैसे डाक से न भेजे। उसने कहा कि डाकखाने के कर्मचारी मक्कारों का टोला थे।

A Letter to God Summary in English

A Letter to God Introduction:

Lencho was, a poor farmer. He was very hard-working. Once there was a hailstorm. It destroyed his crops completely. Lencho had great faith in God. He wrote a letter to God. He asked God to send him money. The postmaster saw this letter. He decided to help Lencho. He collected some money. He put it inside an envelope. Lencho came to the post office to check his mail. The post office people gave him the envelope. Lencho opened the envelope. He took out the money and counted it. He found that it was less than he had asked for. He wrote another letter to God. He asked God to send him the rest of the money. But he wanted Him not to send the money through the mail. He said that the post office people were a bunch of crooks.

A Letter to God Summary in English

Lencho was a poor farmer. He was very hard-working. He was expecting a good harvest after the rains. Lencho waited expectantly for the rains. The rain did come but it came with hailstorm and destroyed his crop completely. Lencho’s soul was filled with sadness. He had firm faith in God. He believed that God would not let him starve. He, therefore, wrote a letter to God, asking Him to send one hundred pesos. (Peso is a unit of money in many Latin American countries and the Philippines.) Lencho then went to the post-office. He fixed a stamp on the letter and put it in the mail-box.

One of the postmen laughed to find in the mail a letter addressed to God. He showed it to the postmaster. The postmaster also laughed on seeing the letter. But immediately he became serious. He admired the faith of the man and decided to help him. He asked for contribution from his employees. He himself also gave a part of his salary. Though he could not collect one hundred pesos, yet he was able to send the farmer a little more than half of it. The postmaster put the money inside an envelope and addressed it to Lencho. He also put into the envelope a letter. But his letter had only one single word written on it. The word was in the form of a signature — God.

PSEB 9th Class English Literature Book Solutions Chapter 4 A Letter to God

The next Sunday Lencho went to the post-office to ask if there was any letter for him. The postman took out a letter and handed it over to Lencho. Lencho was not surprised on seeing the money in the envelope. He was rather angry when he counted the money. There were only seventy pesos in the envelope. Lencho was sure God could not have made a mistake. So he wrote another letter to God asking him to send him the rest of the money. He also wrote to God not to send the money through the mail because he thought that the post-office employees were a bunch of crooks.

A Letter to God Summary in Hindi

A Letter to God Introduction:

लैंको एक ग़रीब किसान था। वह बहत परिश्रम किया करता था। एक बार भारी ओले पड़े। इससे उसकी पूरी फ़सल नष्ट हो गई। लैंको को ईश्वर में बहुत भरोसा था। उसने ईश्वर को एक पत्र लिखा। उसने ईश्वर से कहा कि वह उसे पैसे भेज दे। पोस्टमास्टर ने लैंको का यह पत्र देख लिया। उसने लैंको की सहायता करने का निश्चय किया। उसने कुछ पैसे एकत्रित किए। उसने ये पैसे एक लिफ़ाफ़े में डाल दिए। लैंको अपनी डाक देखने के लिए डाकघर में आया। डाकघर के लोगों ने उसे लिफ़ाफ़ा दे दिया। लैंको ने लिफ़ाफ़ा खोला। उसने पैसे निकाले और इन्हें गिना। उसने देखा कि पैसे उस से कम थे, जितने उसने मांगे थे। उसने ईश्वर को एक अन्य पत्र लिखा। उसने ईश्वर से कहा कि वह उसे बाकी पैसे भेज दे। किन्तु वह ईश्वर से चाहता था कि वह उसे पैसे डाक द्वारा न भेजे। उसने कहा कि डाकघर के लोग धोखेबाज़ों का एक टोला थे।

A Letter to God Summary in Hindi

कहानी का विस्तृत सार लैंको एक निर्धन किसान था। वह बहुत परिश्रम किया करता था। उसे आशा थी कि वर्षा होने के बाद उसकी फ़सल अच्छी होगी। लैंको ने वर्षा की प्रतीक्षा की। वर्षा तो आई किन्तु यह ओलों के साथ आई। लैंको की फ़सल पूरी तरह नष्ट हो गई। उसकी आत्मा उदासी से भर गई किन्तु उसे ईश्वर में विश्वास था। उसे विश्वास था कि ईश्वर उसे भूखा नहीं मरने देगा। इसलिए उसने ईश्वर को एक पत्र लिखा कि वह उसे एक सौ पेसो भेज दे। (पेसो अनेक लेटिन अमरीकी देशों और फिलीपीन्ज़ में मुद्रा की इकाई का नाम है।) पत्र लिखने के बाद लैंको डाकघर को गया। वहां उसने पत्र पर एक टिकट लगाई और इसे डाक-पेटी में डाल दिया।

डाकियों में से एक डाकिया भगवान् को सम्बोधन किए उस पत्र को देखकर हंस दिया। उसने यह पत्र पोस्टमास्टर को दिखाया। पोस्टमास्टर भी पत्र देखकर हंस दिया। परन्तु तुरन्त ही वह गम्भीर हो गया। उसने पत्र लिखने वाले द्वारा भगवान् में व्यक्त विश्वास की सराहना की और उसकी सहायता करने का निश्चय किया। उसने अपने साथी कर्मचारियों से कुछ धन एकत्रित किया। उसने अपने वेतन का भी कुछ भाग दिया। यद्यपि वह एक सौ पेसो एकत्रित न कर सका, वह किसान को आधे से कुछ अधिक पैसे भेजने के योग्य हो गया। पोस्टमास्टर ने यह धन एक लिफ़ाफ़े में डाल दिया जिस पर लैंकों का पता लिखा था। उसने इस लिफाफे के अन्दर एक पत्र भी डाला किन्तु इस पर केवल एक ही शब्द लिखा था। वह शब्द हस्ताक्षर के रूप में था-ईश्वर।

अगले रविवार के दिन लैंको डाकघर में यह पूछने गया कि क्या उसका कोई पत्र आया था। डाकिए ने एक पत्र निकाला और इसे लैंको को दे दिया। लैंको लिफ़ाफ़े में पड़े पैसे देखकर चकित न हुआ क्योंकि उसे विश्वास था कि ईश्वर उसकी सहायता अवश्य करेगा। किन्तु जब उसने पैसों को गिना तो वहां केवल 70 पेसो ही निकले। लैंको क्रोध से भर गया। उसे विश्वास था कि ईश्वर ग़लती नहीं कर सकता था। इसलिए उसने ईश्वर के नाम एक और पत्र लिखा तथा उसे शेष पैसे भेजने के लिए कहा। उसने ईश्वर को यह भी लिखा कि वह डाक द्वारा पैसे न भेजे क्योंकि उसके अनुसार डाकघर के कर्मचारी धोखेबाज़ लोगों का एक टोला था।

A Letter to God Translation in Hindi

(Page 35-36)

कठिन शब्दार्थ-1. entire—पूरी ; 2. crest-चोटी ; 3. dotted—इधर-उधर बिखरा हुआ, छिटका हुआ ; 4. harvest—पकी हुई फसल ; 5. downpour_भारी वर्षा ; 6. intimately-पूरी तरह से ; 7. supper – सायंकाल का भोजन ; 8. predicted-पहले ही बता दिया था ; 9. approaching-नजदीक आते हुए ; 10. pleasure-खुशी।

अनुवाद-वह मकान-जो उस पूरी घाटी में एकमात्र ही था-एक निचली पहाड़ी की चोटी पर खड़ा था। इस ऊंचाई पर से आदमी नदी को तथा पके हुए अनाज के उस खेत को देख सकता था जो हर जगह ऐसे फूलों, से भरा हुआ था जो सदा एक अच्छी फसल के होने का भरोसा दिलाते थे।

एकमात्र चीज़ जिसकी धरती को ज़रूरत थी, वह थी-एक मूसलाधार वर्षा अथवा कम-से-कम एक बौछार। उस पूरी प्रातः के दौरान लैंको-जो अपने खेतों को पूरी तरह से जानता था–ने उत्तर-पूर्व से आकाश को देखने के अतिरिक्त अन्य कोई काम नहीं किया था।

“ए औरत, हमें अब सचमुच कुछ पानी मिलने वाला है।” उस औरत ने, जो सायंकाल का भोजन तैयार कर रही थी, उत्तर दिया, “हां, यदि ईश्वर की इच्छा हुई।” जो लड़के आयु में बड़े थे, वे खेत में काम कर रहे थे, जबकि छोटे लड़के घर के नज़दीक खेल रहे थे, और अन्त में औरत ने उन सब को यह कहते हुए बुलाया, “रात्रि-भोजन के लिए आ जाओ……………।”

इस भोजन के दौरान ही, जैसा कि लैंको ने पहले ही अनुमान लगा लिया था, वर्षा की बड़ी-बड़ी बूंदें गिरने लगीं। उत्तर-पूर्वी दिशा में बड़े-बड़े पहाड़ों के जैसे बादल आते दिखाई दिये। हवा ताजी तथा सुहावनी लग रही थी। वह आदमी बाहर चला गया, तथा इसके अतिरिक्त इसका अन्य कोई कारण नहीं था कि वह अपने शरीर पर वर्षा के अनुभव का आनन्द लेना चाहता था, तथा जब वह वापस आया तो उसने खुशी से चिल्लाते हुए कहा “ये आकाश से गिरती हुई वर्षा की बूंदे नहीं हैं; ये तो नये सिक्के हैं। बड़ी बूंदें दस-दस सेन्ट के सिक्के हैं, तथा छोटी बूंदे पांच-पांच सेन्ट के सिक्के।”

(Page 36)

कठिन शब्दार्थ-1. expression-चेहरे पर का भाव ; 2. regarded—सन्तोष के भाव से निरन्तर देखता रहा ; 3. draped—ढके हुए ; 4. hailstones-ओले ; 5. resemble-के जैसे लगना ; 6. exposing बिना ढके हुए छोड़ देना ; 7. passes—समाप्त हो जाएगा ; 8. cornfield-अनाज का खेत ; 9. plague-बड़ा भारी दल ; 10. locusts-पंखदार, कीड़े, टिड्डियां ; 11. solitary-एकान्त ; 12. upset-चिन्तित ; 13. instructed—सिखाया ; 14. conscience—दिल, आत्मा।

अनुवाद-संतोष की भावना सहित उसने पके अनाज के उस खेत को देखा जो फूलों से भरा हुआ था तथा जो वर्षा रूपी चादर से ढका हुआ था। किन्तु अचानक एक तेज़ हवा चलने लगी और वर्षा के साथ-साथ बहुत बड़े-बड़े ओले गिरने लगे। ये सचमुच ही चांदी के नए सिक्कों के जैसे लगते थे। वर्षा में भीगने की परवाह न करते हुए लड़के उन जमे हुए मोतियों को इकट्ठा करने के लिए बाहर को भाग लिए। “अब मौसम सचमुच खराब होता जा रहा है,” लैंको ने दु:खी होते हुए कहा, “मुझे आशा है कि यह (ओले पड़ना) शीघ्र ही समाप्त हो जाएगा।”

किन्तु यह शीघ्र समाप्त न हुआ। लगातार एक घण्टा भर ओले बरसते रहे-घर के ऊपर, बाग़ में, पहाड़ी की ढलान पर, अनाज के खेत में और पूरी घाटी के ऊपर। खेत सफ़ेद हो गया, मानो यह नमक से ढका हुआ हो। पेड़ों के ऊपर एक पत्ता भी न रहा। अनाज पूरी तरह से नष्ट हो गया। पौधों पर से फूल जाते रहे। लैंको की आत्मा उदासी से भर गई। जब तूफ़ान समाप्त हो गया तो वह खेत के मध्य में जा खड़ा हुआ, और अपने बेटों से कहने लगा,

“एक बड़ा टिड्डी-दल भी इससे ज्यादा शेष छोड़ जाता ओले तो कुछ भी बाकी नहीं छोड़ गए हैं। इस वर्ष हमारे पास कोई अनाज नहीं होगा ………….” वह रात एक दुःख की रात थी।
“हमारी सब मेहनत बेकार गई है।” “कोई नहीं है. जो हमारी मदद कर सके।”
“इस वर्ष हम सब को भूखे रहना होगा …..” किन्तु उन सभी लोगों के दिलों में, जो घाटी के मध्य उस एकान्त घर में रहते थे, वहां एक-मात्र आशा अब भी थी-ईश्वर से मदद की आशा।
“इतना दुःखी मत बनो, यद्यपि ऐसा लगता है कि सब लुट गया है। याद रखो, भूख से कोई नहीं मरता है।”
“कहते तो ऐसा ही हैं-भूख से कोई नहीं मरता।” (अर्थात् ईश्वर किसी को भूख से नहीं मरने देता)।
पूरी रात भर लैंको अपनी एकमात्र आशा के विषय में सोचता रहा-उस ईश्वर की सहायता के बारे में जिस की आंखें, जैसा कि उसे सिखाया गया था, सब-कुछ देखती हैं, उस चीज़ को भी जो मनुष्य के गहरे अन्तर्मन में होती है।

(Page 37-38)

कठिन शब्दार्थ-1. an ox of a man-बैल की भाँति काम करने वाला ; 2. following-अगले ; 3. daybreak-प्रभात ; 4. pesos-अनेक लातीनी अमरीकी देशों का सिक्का ; 5. troubled- चिन्तित ; 6. dropped—डाल दिया ; 7. employees—कर्मचारी ; 8. boss—अधिकारी ; 9. heartily-बहुत ज्यादा ; 10. career-काम, नौकरी ; 11. amiable-मैत्रीपूर्ण ; 12. broke out-शुरू हो गया ; 13. tapping—टपटपाते हुए ; 14. commented—टिप्पणी की ; 15. correspondence-पत्र-व्यवहार ;16. shake-कमज़ोर बनाना ; 17. evident-स्पष्ट ; 18. goodwill-सद्भावना ; 19. stuck-दृढ़-निश्चय बना रहा ; 20. resolution-निश्चय ; 21. obliged—बाध्य हो गए ; 22. charity-दया ; 23. the following–अगले ; 24. a bit थोड़ा सा ; 25. handed—दिया ; 26. experiencing-महसूस करते हुए ; 27. contentment-सन्तोष ; 28. performed—किया होना।

अनुवाद-लैंको बैल की भाँति काम करने वाला व्यक्ति था। वह खेतों में एक पशु की भाँति काम करता था, किन्तु फिर भी उसे लिखना आता था। आगामी रविवार के दिन प्रातः होते ही वह एक पत्र लिखने लगा जिसे वह स्वयं नगर ले जा कर डाक में डालना चाहता था। यह पत्र ईश्वर को लिखे गए पत्र से कोई कम पत्र नहीं था।

“प्रभु,” उसने लिखा, “यदि आप मेरी सहायता नहीं करोगे तो मुझे तथा मेरे परिवार को इस वर्ष भूखा रहना होगा। मुझे अपने खेत को फिर से बोने के लिए अपना गुजारा चलाने के लिए एक सौ पेसो की ज़रूरत है जब तक कि (अगली) फसल नहीं आती क्योंकि ओलों ने ……”

Class 9 English Literature Book PSEB Supplementary Reader

Grooming of a Boy Question Answer Class 9 English Main Course Book Chapter 1 PSEB Solutions

Punjab State Board PSEB 9th Class English Book Solutions English Main Course Book Chapter 1 Grooming of a Boy Textbook Exercise Questions and Answers.

Class 9th English Main Course Book Chapter 1 Grooming of a Boy Question Answers

Grooming of a Boy Class 9 Questions and Answers

Answer the following questions in your own words:

Question 1.
All men are not just and true. Why is the author still hopeful?
(सभी मनुष्य न्यायवान और सच्चे नहीं होते। लेखक फिर भी आशावान क्यों है ?)
Answer:
The author is hopeful because for every bad person, there is a good one also.
लेखक आशावान इसलिए है क्योंकि प्रत्येक बुरे मनुष्य के साथ-साथ वहां एक अच्छा आदमी भी है।

PSEB 9th Class English Main Course Book Solutions Chapter 1 Grooming of a Boy

Question 2.
What should Lincoln’s son be steered away from ?
(लिंकन के पुत्र को किस बात से दूर ले जाया जाना चाहिए ?)
Answer:
He should be steered away from envy.
उसे ईर्ष्या से दूर ले जाया जाना चाहिए।

Question 3.
What should one never sell ?
(व्यक्ति को क्या कभी नहीं बेचना चाहिए ?)
Answer:
One should never sell one’s heart and soul.
व्यक्ति को अपने हृदय और अपनी आत्मा को कभी नहीं बेचना चाहिए।

Question 4.
Why does Lincoln not want his son to be cuddled ?
(लिंकन क्यों नहीं चाहता कि उसके बेटे को ज्यादा छाती से लगाया जाए.?)
Answer:
According to Lincoln, one becomes tough only by passing through the difficulties of life. So that is why he doesn’t want his son to be cuddled.
लिंकन के अनुसार, कोई व्यक्ति जीवन की कठिनाइयों में से गुज़र कर ही कठोर बनता है। इसी कारण से वह नहीं चाहता कि उसके पुत्र को ज़्यादा छाती से लगा कर रखा जाए।

Question 5.
How can one gain sublime faith in mankind ?
(व्यक्ति मनुष्य-जाति में उत्कृष्ट विश्वास कैसे रख सकता है ?)
Answer:
It can be done by having sublime faith in oneself also.
ऐसा स्वयं में उत्कृष्ट विश्वास रखने से भी किया जा सकता है।

PSEB 9th Class English Main Course Book Solutions Chapter 1 Grooming of a Boy

Question 6.
What should one ponder about ?
(व्यक्ति को किस विषय में सोच-विचार करना चाहिए ?)
Answer:
One should ponder about the mystery of all the objects of nature.
व्यक्ति को प्रकृति के सभी पदार्थों के रहस्य के बारे में सोच-विचार करना चाहिए।

Question 7.
After listening to all the men, what should one do ?
(सभी लोगों को सुनने के पश्चात् व्यक्ति को क्या करना चाहिए ?)
Answer:
One should accept only that which is good and true.
व्यक्ति को केवल उन बातों को स्वीकार करना चाहिए जो अच्छी और सच्ची हों।

Question 8.
What should one beware of ?
(व्यक्ति को किससे बचना चाहिए ?)
Answer:
One should beware of the flatterers.
व्यक्ति को चापलूसों से बचना चाहिए।

Answer the following questions in your own words:

Question 1.
List the qualities which make a good human being.
(ऐसे गुणों की सूची बनाइए जो किसी व्यक्ति को अच्छा मानव बनाती हैं।)
Answer:
The following qualities make one a good human being : honesty, courage, patience, truthfulness, faith in oneself and faith in the goodness of mankind.
निम्नलिखित गुण व्यक्ति को एक अच्छा मानव बनाते हैं – ईमानदारी, साहस, धैर्य, सच्चाई, अपने ऊपर विश्वास तथा मानव-जाति की अच्छाई में विश्वास।

Question 2.
Make a list of the qualities you have in yourself.
(ऐसे गुणों की सूची बनाइए जो आप अपने में रखते हैं।)
Answer:
My motto of life is – ‘Do good, find good’. So I never think ill of others. I hate cruelty and dishonesty in any form.
मेरे जीवन का आदर्श उसूल है-‘कर भला, हो भला’। इसलिए मैं कभी दूसरों का बुरा नहीं सोचता हूं। मैं किसी भी रूप में निर्दयता और बेईमानी से घृणा करता हूं।

Tick (✓) the correct statements as found in the lesson text :

Question 1.
Lincoln’s son will learn that
a. all men are not just.
b. all men are not true.
Answer:
(a) ✓
(b) ✓

PSEB 9th Class English Main Course Book Solutions Chapter 1 Grooming of a Boy

Question 2.
He should be taught that
a. for every scoundrel there is a hero.
b. for every selfish politician there is a dedicated leader.
c. for every success there is a failure.
d. for every enemy there is a friend.
Answer:
(a) ✓
(b) ✓
(c) ✗
(d) ✓

Question 3.
He should have faith in–
a. everyone.
b. himself.
c. his own ideas.
d. mankind.
Answer:
(a) ✗
(b) ✓
(c) ✓
(d) ✓

Textual Vocabulary & Grammar

Match the words in column A with their meanings in column B :
Answer:
1. selfish — One who is interested in self only.
2. dedicated — One who performs his duty with devotion.
3. scoundrel — One who shows no moral conscience.
4. honourable — One who is respected by all.
5. impatient – One who has no patience.
6. cynic – One who believes that everyone is bad.
7. just — One who is reasonable and fair.

Fill in the blanks with adjective forms of the following words :

honour; courage; enjoy; wonder; faith; envy

1. Mr. Satish is an ………………. man; everyone in the town respects him.
2. Do not be jealous; be ………………
3. The dog is a ………………… animal.
4. Swimming through Palk Straits was a challenge for Mihir Sen, but he was ……………… enough to attempt it.
5. The sunset in the sea presented a ………. sight.
6. Our trip was really …………….. ; we had a lot of fun.
Answer:
1. honourable
2. envious
3. faithful
4. courageous
5. wonderful
6. enjoyable.

Fill in the blanks with the words given in the box :

education; educating; little; called; demanded; requested; amount; buy; cost.

There lived a man who was very rich. He was always worried about the ………. of his son. He ……………….. a philosopher and ……………… him to take upon himself the task of educating his son. The philosopher ………………. one hundred pieces of gold for this. The rich man was surprised at the ………….. demanded and said he could …… a slave for a far smaller amount. The philosopher replied he could get a slave free of ………………. by not …………. his son, for a man without ……………. is ………………. better than a slave.
Answer:
education
called
requested
demanded
amount
buy
cost
educating
education
little.

PSEB 9th Class English Main Course Book Solutions Chapter 1 Grooming of a Boy

Fill in the blanks with the passive form of the verbs to complete the following sentences :

1. There is a thief in the house; the police ……… (inform)
2. It is getting dark; the light …….. (switch on)
3. The patient is getting worse; let the doctor ……. (call)
4. We are already getting late; this letter …….. today.
5. He is in trouble; he …….. to the doctor. (take)
Answer:
1. have been informed
2. must be switched on
3. be called
4. must be posted
5. must be taken.

Fill in the blanks with the articles

a, an, the :

1. ……. small tear becomes ….. big hole in ……. same way as ……. small illness grows into ……. big disease. …… good mother does not allow ………. tear that appears on her child’s shirt to grow big. She stitches it in time. Unnecessary labour is spared if it is done before it is too late.
Answer:
A, a, the, a; a; A, the.

2. Most of us have read ……. story of ……… hare and ……. tortoise. ……. steady worker makes his mark sooner than …….. one who works by fits and starts.
Answer:
the, a, a; A, the.

3. ……. apple ……. day keeps …… doctor away. But if ……. doctor is smart, he keeps ……. apple away from you.
Answer:
An, a, the; the, the.

Put proper punctuation marks in the following passage and use capital letters wherever necessary :

After the midday meal, it was suggested that we went for a picnic to another Maori village nearby called Whatarewarewa. “What a tongue- twister !” I could not help saying. “Oh ! we call it Whaka for short,” said my host.

Fill in the blanks with suitable prepositions :

1. Here is the book that you had asked ……
2. The emperor ruled ……… a vast empire.
3. The clock is lying ……. the table.
4. Act according ……. my instructions.
5. Don’t loiter ……. the street.
Answer:
1. for 2. over 3. on 4. to 5. in.

Pronunciation Practice

Note the different spellings for the same sound / i: / in the following words:
PSEB 9th Class English Main Course Book Solutions Chapter 1 Grooming of a Boy 1

Thus one can notice that there is no one-to-one correspondence between sounds and spellings in English.
Spellings (orthographic representation), therefore, are not a proper guide to correct pronunciation of words.

Now, say these words aloud:

conceive – knee – feel – each – keep
police – ski – piece – siege – beat

Creative Writing and Extended Reading

(i) Have you read any of the letters written by Pandit Jawahar Lai Nehru to his daughter indira Gandhi? Do read at least one such letter, What does Nehru want to convey in this letter?

(ii) What type of a boy or girl would you like to become? Write ten sentences in the light of your study of this lesson.

(iii) As a citizen of the world, make a list of five things you would never do.

Use Of Textual Words / Phrases

1. Scoundrel – Some students are real scoundrels.
2. Dedicated – Mrs. Raman is a dedicated teacher.
3. Bully – He was a bully; he was asked to mend his ways or leave the school.
4. Lick – He was quite tough, but we did lick him without much effort.
5. Ponder – My father pondered over the problem, but could not find a solution.
6. Eternal – True love is eternal; it never dies.
7. Scoff at – He scoffed at our foolish answers.
8. Howl – Wolves were howling in the forest.
9. Cuddle – The child cuddled her doll to her chest.
10. Courage – The soldiers showed great courage in the battlefield.
11. Sublime – The food was absolutely sublime.

PSEB 9th Class English Main Course Book Solutions Chapter 1 Grooming of a Boy

Objective Type Questions

Answer the following in one word / phrase / sentence :

Question 1.
Who is the writer of the letter on which the chapter, Grooming of a Boy’, is based ?
Answer.
Abraham Lincoln.

Question 2.
Who was the letter written to ?
Answer.
To the teacher of Abraham Lincoln’s son.

Question 3.
What does Lincoln want from his son ?
Answer.
He wants him to learn good things of life.

Question 4.
What does Lincoln tell his son about victory and defeat ?
Answer.
He tells him to take both in an honourable fashion.

Question 5.
What does Lincoln think about bullies ?
Answer.
He says that the bullies are the easiest to defeat.

Question 6.
What does he say about envy ?
Answer.
He advises his son to keep away from envy.

Question 7.
Does Lincoln think that the good qualities can be learned quickly ?
Answer.
No, he says that it will take its own reasonable time.

Question 8.
What does Lincoln say about the crowd ?
Answer.
He tells his son not to follow the crowd blindly.

Question 9.
What should the son do when he is sad ?
Answer.
He should laugh away his sadness.

Question 10.
How should the boy deal with cynics ?
Answer.
The son will do well to scoff at them.

Complete the following :

1. All men are not ……………….. and ……………
2. For every enemy, there is a …………
3. For every ………………., there is a hero.
4. A dollar …………………. is better than five found.
5. The bullies are the …………………. to defeat.
6. The son should have faith in ……………….. ideas.
Answer.
1. just, true
2. friend
3. scoundrel
4. earned
5. easiest
6. his own.

Write True or False against each statement :

1. The bullies are the most difficult to defeat.
2. Envy is to be kept away from.
3. For every selfish politician, there is a dedicated leader.
4. It is much more honourable to cheat than to fail.
5. The boy should learn that there is no shame in honest tears.
6. The boy should be friends to those who speak very sweetly.
Answer.
1. False
2. True
3. True
4. False
5. True
6. False.

Choose the correct option for each of the following:

Question 1.
Abraham Lincoln wrote the letter to ……
(a) his son
(b) his daughter
(c) his son’s teacher
(d) his friend.
Answer.
(c) his son’s teacher

Question 2.
Lincoln wants the teacher to teach his son to …….
(a) learn the ways of the world
(b) to cheat when necessary
(c) to speak sweetly
(d) to become a politician.
Answer.
(a) learn the ways of the world

PSEB 9th Class English Main Course Book Solutions Chapter 1 Grooming of a Boy

Question 3.
A dollar earned is better than five ….
(a) as pocket money
(b) as a prize
(c) found somewhere
(d) pounds.
Answer.
(c) found somewhere

Question 4.
There is no …………….. in honest tears.
(a) pride
(b) ego
(c) happiness
(d) shame.
Answer.
(d) shame.

Grooming of a Boy Summary in English

Grooming of a Boy Introduction:

This chapter is an extract from a letter. It was written by Abraham Lincoln to his son’s teacher. In this letter, Lincoln wants the teacher to instill some special qualities in his son. He lists those qualities in this letter. He wants the teacher to teach his son how to behave in different situations. He wants his son to be respectful to others. Lincoln wants that his son should grow into a wise, intelligent, brave and patient person. He wants that his son should be able to decide his own path instead of following the crowd.

Grooming of a Boy Summary in English:

This chapter is an extract from a letter. The letter was written by Abraham Lincoln to his son’s teacher. In this letter, Lincoln lists some of the things he wants the teacher to teach his son :

PSEB 9th Class English Main Course Book Solutions Chapter 1 Grooming of a Boy 2

The boy should be taught that all men are not just, and all men are not true. But it is also true that for every scoundrel, there is a hero. For every selfish politician, there is a dedicated leader. For every enemy, there is a friend. He should learn that a dollar earned is of far more value than five found. He should learn to take his defeat as well as victory in an honourable fashion. He should keep away from envy.  He should learn the secret of soft laughter. He should learn that the bullies’ are the easiest to defeat.

He should learn about the wonderful world of books, but he should also find time to think about the beauties and mysteries of nature. He should learn that it is far more honourable to fail than to cheat. He should have faith in his own ideas, even if everyone tells him they are wrong. He should learn to be gentle with the gentle, and tough with the tough. He should not follow the crowd or the beaten path of success. He should have the strength to decide his own path. He should listen to all men, but should be able to sift the good from the bad. He should accept only what is good.

He should learn to laugh even when he is sad. He should learn that there is no shame in honest tears. He should learn to scoff at cynics and to beware of those who speak too sweetly. He should learn that he could charge the highest price for his body and mind, but he should never sell his heart and soul. He should not listen to the howling mob. If he thinks he is right, he should stand firmly and fight bravely.

He should always have sublime faith in himself because only then he can have sublime faith in mankind. He should have the courage to be impatient and the patience to be brave. At the end, Lincoln tells the teacher that he should treat his son gently, but he shouldn’t cuddle him. He says that only the test of fire makes fine steel. Lincoln calls his son a fine little fellow’. Lincoln knows that it is a big task for the teacher to make his son what he wants him to be. But he requests the teacher to do what he can in this respect.

PSEB 9th Class English Main Course Book Solutions Chapter 1 Grooming of a Boy

Grooming of a Boy Summary in Hindi

Grooming of a Boy Introduction:

यह पत्र अब्राहम लिंकन ने अपने पुत्र के अध्यापक को लिखा था। इस पत्र में लिंकन कुछ विशेष गुणों का उल्लेख करता है जो वह चाहता है कि उसके पुत्र का अध्यापक लड़के में भर दे। वह चाहता है कि अध्यापक उसके पुत्र को विभिन्न परिस्थितियों में और विभिन्न व्यक्तियों के प्रति उपयुक्त व्यवहार करना सिखाए। लिंकन चाहता है कि उसका पुत्र बड़ा होकर बुद्धिमान, योग्य, वीर, धीर और पारखी व्यक्ति बने। वह चाहता है कि उसका पुत्र भीड़ के पीछे चलने की बजाय अपना रास्ता स्वयम् ही बनाए।

Grooming of a Boy Summary in Hindi:

पाठ का विस्तृत सार इस लेख में वह पत्र दिया गया है जो अब्राहम लिंकन ने अपने पुत्र के अध्यापक को लिखा था। इस पत्र में लिंकन उन कुछ बातों का उल्लेख करता है जो वह चाहता है कि अध्यापक ‘उसके पुत्र को सिखलाए

लड़के को यह सिखाया जाए कि सभी लोग न्यायवान् नहीं होते तथा सभी लोग सच्चे नहीं होते। किन्तु यह भी सत्य है कि प्रत्येक दुष्ट व्यक्ति के बदले एक सज्जन भी होता है, एक स्वार्थी राजनीतिज्ञ के बदले एक समर्पित नेता भी होता है, तथा एक शत्रु के बदले एक मित्र भी होता है। उसे यह सीखना चाहिए कि मेहनत से कमाए गए एक डॉलर की कीमत उन पाँच डॉलरों से कहीं अधिक होती है जो वैसे ही मिल गए हों। उसे अपनी हार तथा विजय दोनों को ही एक सम्मानपूर्ण ढंग से लेना सीखना चाहिए। उसे ईर्ष्या से दूर रहना चाहिए।

उसे कोमलतापूर्वक हँसने का रहस्य सीखना चाहिए। उसे सीखना चाहिए कि धौंसिया लोगों को हराना सबसे आसान होता है। उसे पुस्तकों के अद्भुत संसार के बारे में जानना चाहिए किन्तु उसे प्रकृति की सुन्दरताओं अथवा रहस्यों के बारे में सोचने का समय भी निकालना चाहिए।

उसे यह सीखना चाहिए कि धोखा देने की अपेक्षा हारना कहीं अधिक सम्मानपूर्ण होता है। उसे अपने विचारों में विश्वास रखना सीखना चाहिए यद्यपि हर कोई यह कह रहा हो कि उसके विचार गलत हैं।

Grooming of a Boy Translation in Hindi

(Page 1) Abraham Lincoln’s ……. he is right.

कठिन शब्दार्थ-1. scoundrel – दुष्ट व्यक्ति ; 2. dedicated – वफ़ादार ; 3. steer – मार्गदर्शन करना ; 4. envy – ईर्ष्या ; 5. bullies – धौंसिया लोग ; 6. lick – हराना ; 7. ponder – ध्यानपूर्वक सोचना ; 8. eternal – अनन्त, शाश्वत ; 9. getting on the bandwagon – सफल होने की आशा में दूसरों के पीछेपीछे चल पड़ना ; 10. scoff – उपहास करना ; 11. cynics – मानव-द्वेषी ; 12. brawn – शक्तिशाली शरीर ; 13. howling – शोर मचाती हुई, चीखती-चिल्लाती हुई।

Text

[Abraham Lincoln’s son is at school. Lincoln writes a letter to his son’s teacher requesting him to mould the boy in such a way that he grows up to be a good human being. What are the qualities which make one a good human being ?]

The Letter

He will have to learn, I know, that all men are not just, all men are not true. But teach him also that for every scoundrel,’ there is a hero; that for every selfish politician, there is a dedicated leader. Teach him that for every enemy there is a friend. It will take time, I know; but teach him, if you can, that a dollar earned is of far more value than five found. Teach him to learn to lose and also to enjoy winning. Steer him away from envy; if you can, teach him the secret of quiet laughter.

Let him learn early that the bullies are the easiest to lick. Teach him, if you can, the wonder of books. But also give him quiet time to ponder the eternal mystery of birds in the sky, bees in the sun, and flowers on a green hillside.

In school, teach him it is far more honourable to fail than to cheat. Teach him to have faith in his own ideas, even if everyone tells him they are wrong. Teach him to be gende with the gende, and tough with the tough. ’

Try to give my son the strength not to follow the crowd when everyone is getting on the bandwagon. Teach him to listen to all men; but teach him also to filter all that he hears on a screen of truth, and take only the good that comes through. Teach him, if you can, how to laugh when he is sad. Teach him there is no shame in tears.

Teach him to scoff at cynics and to beware of too much sweetness. Teach him to sell his brawn and brain to the highest bidders, but never to put a price tag on his heart and soul. Teach him to close his ears to a howling mob and to stand and fight, if he thinks he is right

PSEB 9th Class English Main Course Book Solutions Chapter 1 Grooming of a Boy

अनुवाद

[अब्राहम लिंकन का बेटा एक स्कूल में पढ़ता है। लिंकन अपने बेटे के अध्यापक को यह प्रार्थना करते हुए एक पत्र लिखता है कि वह उसके लड़के को ऐसे रूप में ढाल दे कि वह बड़ा होकर एक अच्छा इन्सान बने। वे कौन से गुण हैं जो मनुष्य को एक अच्छा इन्सान बनाते हैं|

पत्र

मैं जानता हूँ उसे यह जानना सीखना होगा, कि सभी लोग न्यायप्रिय नहीं होते, सभी लोग सच्चे नहीं होते। किन्तु उसे यह भी सिखाइए कि प्रत्येक दुष्ट के मुकाबले में एक सज्जन व्यक्ति भी होता है; कि प्रत्येक स्वार्थी राजनीतिज्ञ के बदले वहाँ एक समर्पित नेता भी होता है। उसे यह सिखाइए कि प्रत्येक शत्रु के मुकाबले में वहाँ एक मित्र भी होता है। मैं जानता हूँ कि ऐसा करने में समय लगेगा किन्तु यदि आप ऐसा कर सकें तो उसे यह सिखाइए कि अर्जित किए गए एक डॉलर की कीमत कहीं मिले हुए पाँच डॉलरों से कहीं अधिक होती है। उसे हारना सिखाइए और जीत में से आनन्द प्राप्त कर लेना भी। उसे ईर्ष्या से दूर ले जाइए; यदि आप ऐसा कर सकें तो उसे शान्तिपूर्ण हँसी का रहस्य सिखाइए।

उसे यह शुरू में ही सिखा दीजिए कि धौसिया लोगों को हराना सबसे आसान होता है। यदि आप ऐसा कर सकें, तो उसे सिखाइए कि पुस्तकों का संसार कितना अद्भुत होता है। किन्तु उसे आकाश में उड़ने वाले पक्षियों, सूर्य की रोशनी में चमकने वाली मधुमक्खियों तथा हरी-हरी पहाड़ियों की ढलानों पर उगे हुए फूलों के शाश्वत् रहस्य के बारे में सोचने के लिए भी शान्तिपूर्ण समय दीजिए।

स्कूल में उसे यह सिखाइए कि धोखा देने की बजाए फेल होना कहीं अधिक सम्मान की बात होती है। उसे अपने विचारों में भरोसा रखना सिखाइए, यद्यपि उसे हर कोई यह कह रहा हो कि वे (विचार) गलत हैं। उसे विनम्र लोगों के प्रति विनम्र और कठोर लोगों के प्रति कठोर बनना सिखाइए। मेरे पुत्र को यह शक्ति देने का यत्न कीजिए कि वह भीड़ के पीछे न चले जब हर कोई सफलता की गाड़ी पर चढ़ने की कोशिश कर रहा हो। उसे सभी लोगों की बात सुनना सिखाइए; किन्तु उसे यह भी सिखाएं कि वह अपने द्वारा सुनी गई सब बातों को सत्य-रूपी छलनी में से छानकर देखे तथा उसमें से जो अच्छाई निकल कर आए, केवल उसे ही ग्रहण करे।

यदि आप ऐसा कर सकें, तो उसे यह सिखाइए कि कैसे हँसा जाता है जब वह उदास हो। उसे सिखाइए कि आँसुओं में कोई लज्जा वाली बात नहीं होती है। उसे मानव-द्वेषियों की खिल्ली उड़ाना तथा अत्यन्त मीठे लोगों से बचकर रहना सिखाइए। उसे कहिए कि अपना दिमाग और बाहुबल सबसे ऊंची बोली लगाने वालों को बेचे, किन्तु अपने दिल और आत्मा की कभी कोई कीमत न रखे। उसे चीखने-चिल्लाने वाली भीड़ के प्रति अपने कान बन्द रखना सिखाइए तथा खड़े रहकर मुकाबला करना सिखाइए, यदि वह यह समझे कि वह न्याय के रास्ते पर है।

(Page 2) Treat him gently… ………. my son !

कठिन शब्दार्थ-1. cuddle – गले लगाना ; 2. courage – साहस ; 3. impatient – अधीर, व्यग्र ; 4. sublime – उत्तम ; 5. order – मांग।

Treat him gently, but do not cuddle him, because only the test of fire makes fine steel. Let him have the courage to be impatient; let him have the patience to be brave. Teach him always to have sublime faith in himself, because then he will always have sublime faith in mankind. This is a big order, but see what you can do. He is such a fine little fellow, my son !

PSEB 9th Class English Main Course Book Solutions Chapter 1 Grooming of a Boy

अनुवाद
उसके साथ कोमलतापूर्वक व्यवहार कीजिए परन्तु उसे ज्यादा छाती से लगाकर मत रखिए क्योंकि केवल | आग में से गुजरने से ही बढ़िया फौलाद बनता है। उसे अधीर बने रहने का साहस दीजिए; उसे वीर बने रहने का धैर्य दीजिए। उसे यह सिखाइए कि स्वयं | में सदा उत्कृष्ट विश्वास रखे क्योंकि तब वह मानव जाति में सदा उत्कृष्ट विश्वास रखेगा।, यह एक बहुत ऊँची माँग है किन्तु आप देख लें कि आप इस सम्बन्ध में क्या कर सकते हैं। वह एक कितना बढ़िया छोटा-सा बालक है, मेरा पुत्र !

English Main Course Book Class 9 Solutions PSEB Prose

Journey by Night Question Answer Class 9 English Main Course Book Chapter 4 PSEB Solutions

Punjab State Board PSEB 9th Class English Book Solutions English Main Course Book Chapter 4 Journey by Night Textbook Exercise Questions and Answers.

Class 9th English Main Course Book Chapter 4 Journey by Night Question Answers

Journey by Night Class 9 Questions and Answers

Answer the following questions in brief:

Question 1.
Who was Sher Singh Bahadur ?
(शेर सिंह बहादुर कौन था ?)
Answer:
He was a famous hunter. He lived in Laldwani village. His name was Sher Singh. The word ‘Bahadur’ was added to his name like a medal.

वह एक प्रसिद्ध शिकारी था। वह लालदवानी गांव में रहता था। उसका नाम शेर सिंह था। ‘बहादुर’ शब्द उसके नाम के साथ एक तमगे की भांति जुड़ गया था।

PSEB 9th Class English Main Course Book Solutions Chapter 4 Journey by Night

Question 2.
Where did he get the big scar from?
(उसे घाव का बड़ा निशान कहां से प्राप्त हुआ ?)
Answer:
Once Sher Singh Bahadur tried to save a comrade from a tiger. The tiger attacked Sher Singh Bahadur also, and tore his flesh to the bone. Thus Sher Singh Bahadur got

एक बार शेर सिंह बहादुर ने एक साथी को एक बाघ से बचाने का यत्न किया। बाघ ने शेर सिंह बहादुर पर भी आक्रमण कर दिया और उसकी चमड़ी को हड्डी तक फाड़ दिया। इस प्रकार शेर सिंह बहादुर की खोपड़ी, उसकी पीठ और कन्धे पर घाव का एक बड़ा निशान बन गया।

Question 3.
Why were there no men in the village?
(गांव में कोई आदमी क्यों नहीं था ?)
Answer:
All men of the village had gone to the jungle with a hunting party. That was why there were no men in the village.
गांव के सभी आदमी एक शिकारी-टोली के साथ जंगल गए हुए थे। इसी कारण से गांव में कोई आदमी नहीं था।

Question 4.
What had happened to the other children ?
(अन्य बच्चों को क्या हुआ था ?)
Answer:
They all had died. It was cholera and influenza that had taken their lives.
वे सभी मर गए थे। यह हैज़ा और फ़्लू था जिसने उनकी जाने ले ली थीं।

Question 5.
Why could Sher Singh’s mother not take her son to the hospital ?
(शेर सिंह की मां अपने बेटे को अस्पताल क्यों नहीं ले जा सकती थी ?)
Answer:
Sher Singh’s father had gone to the jungle with a hunting party. His mother could not leave home. She had to look after the cattle and attend to the field. So she could not take her son to the hospital.

शेर सिंह का पिता शिकार करने वाली एक टोली के साथ जंगल गया हुआ था। उसकी माता घर छोड़कर नहीं जा सकती थी। उसे पशुओं की देखभाल करनी थी और खेत का भी ध्यान रखना था। इसलिए वह अपने बेटे को अस्पताल नहीं ले जा सकती थी।

PSEB 9th Class English Main Course Book Solutions Chapter 4 Journey by Night

Question 6.
How did Sher Singh carry his brother ?
(शेर सिंह अपने भाई को कैसे उठा कर ले गया ?)
Answer:
Sher Singh’s mother took one of her two saris. She made a sling with it. Sher Singh put it round his forehead and down his back. It was in this sling that he carried his brother.

शेर सिंह की मां ने अपनी दो साड़ियों में से एक साड़ी ली। उसने इसके साथ एक गलपट्टी बनाई। शेर सिंह ने इसे अपने माथे के साथ टिका कर अपनी पीठ की तरफ लटका लिया। इसी झूले में वह अपने भाई को उठा कर ले गया।

Question 7.
What happened at the first river ?
(पहली नदी पर क्या हुआ ?)
Answer:
The first river was very shallow. Sher Singh was able to cross it without much difficulty. He had to go very slowly because the stones were slimy.

पहली नदी बहुत कम गहरी थी। शेर सिंह इसे अधिक कठिनाई के बिना ही पार करने में सफल हो गया। उसे बहुत धीरे-धीरे जाना पड़ा क्योंकि पत्थर बहुत फिसलन वाले थे।

Question 8.
What was the condition of the second river ? What had happened to the bridge ?
(दूसरी नदी की क्या दशा थी ? पुल को क्या हुआ था ?)
Answer:
The second river was in flood. It had a bamboo bridge. But now the bridge was gone. It lay broken in the flooded river.
दूसरी नदी में बाढ़ आई हुई थी। इस पर बांस का बना एक पुल था। किन्तु अब पुल जा चुका था। यह बाढ़ आई नदी में टूटा पड़ा था।

Question 9.
How did Sher Singh cross the second river ?
(शेर सिंह ने दूसरी नदी कैसे पार की ?)
Answer:
Sher Singh made a rope from grass. He tied it round himself and his brother. Then he moved forward inch by inch through the flooded river. It was only his courage that helped him to cross the river.

शेर सिंह ने घास से एक रस्सा बनाया। उसने इसे अपने तथा अपने भाई के गिर्द बांध लिया। फिर वह बाढ़ वाली नदी में एक-एक इंच करके आगे बढ़ने लगा। यह केवल उसका साहस ही था जिसने नदी को पार करने में उसकी सहायता की।

PSEB 9th Class English Main Course Book Solutions Chapter 4 Journey by Night

Question 10.
How did they reach the hospital after crossing the rivers ?
(नदियों को पार करने के बाद वे अस्पताल कैसे पहुंचे ?)
Answer:
Sher Singh was too tired to walk. He went crawling some distance. Then he did not know what happened. After that, he only knew he and his brother were in a bullock cart and then a truck. Thus they reached the hospital.

शेर सिंह इतना थक गया था कि चल नहीं सकता था। वह कुछ दूरी तक रेंगते हुए चलता गया। फिर उसे पता न रहा कि क्या हुआ। उसके बाद केवल उसे इतना ही पता चला कि वह और उसका भाई एक बैलगाड़ी में थे और फिर एक ट्रक में। इस तरह वे अस्पताल पहुंच गए।

Question 11.
What did the doctor say?
(डाक्टर ने क्या कहा ?)
Answer:
The doctor called Sher Singh a brave boy. He called him Sher Singh Bahadur. He said, “Your brother will live. Come and see.”
डाक्टर ने शेर सिंह को एक वीर लड़का कहा। उसने उसे शेर सिंह बहादुर कह कर बुलाया। उसने कहा, “तुम्हारा भाई जीवित रहेगा। आओ और देखो।”

Answer the following questions in your own words:

Question 1.
Explain the circumstances in which Kunwar was carried to the hospital.
(उन परिस्थितियों का वर्णन कीजिए जिनमें कंवर को अस्पताल ले जाया गया था।)
Answer:
Kunwar had severe pain in his stomach. The pain was getting worse and worse. So the boy had to be taken to hospital. Sher Singh’s father was not at home. There was no other man also in the village. His mother, too, could not leave home. Thus there was none but Sher Singh to carry Kunwar to the hospital. And he did it like a hero.

कंवर के पेट में सख्त दर्द था। पीड़ा अति भयंकर होती जा रही थी। इसलिए लड़के को अस्पताल ले जाना पड़ना था। शेर सिंह का पिता घर पर नहीं था। गांव में कोई दूसरा पुरुष भी नहीं था। उसकी मां भी घर छोड़ कर नहीं जा सकती थी। इस प्रकार कंवर को अस्पताल ले जाने के लिए वहां शेर सिंह के अतिरिक्त और कोई नहीं था। तथा उसने यह काम एक योद्धा की भांति किया।

Question 2.
Write a few lines about the character-sketch of Sher Singh.
(शेर सिंह के चरित्र-चित्रण के बारे में कुछ पंक्तियां लिखें।)
Answer:
Sher Singh was only twelve but had the courage of a lion. He carried his sick brother to the Kalaghat hospital. It was eighty kilometres from the village. Sher Singh had to face many dangers on the way. But he did not lose courage. At last, he was able to reach the Kalaghat hospital. He saved the life of his brother.

शेर सिंह केवल बारह वर्ष का था किन्तु उसमें एक शेर जैसा हौसला था। वह अपने बीमार भाई को कालाघाट अस्पताल तक उठा कर ले गया। यह गांव से अस्सी किलोमीटर की दूरी पर था। शेर सिंह को रास्ते में बहुत से खतरों का सामना करना पड़ा। किन्तु उसने हौसला न छोड़ा। अन्त में वह कालाघाट अस्पताल पहुंचने में सफल हो गया। उसने अपने भाई का जीवन बचा लिया।

PSEB 9th Class English Main Course Book Solutions Chapter 4 Journey by Night

Question 3.
Describe Sher Singh’s father.
Answer:
Sher Singh’s father was a famous hunter. He was very brave and fearless. He was known far and wide. The word ‘Bahadur’ was added to his name like a medal. Once he tried to save a comrade from a tiger. The tiger gave him a big scar on his skull, back and shoulder.

शेर सिंह का पिता एक प्रसिद्ध शिकारी था। वह बहुत वीर तथा निडर था। वह दूर-दूर तक प्रसिद्ध था। उसके नाम के साथ ‘बहादुर’ शब्द एक तमगे की भांति जुड़ गया था। एक बार उसने एक साथी को एक बाघ से बचाने की कोशिश की। बाघ ने उसे उसकी खोपड़ी, पीठ और कन्धे पर एक बड़ा घाव का निशानं दे दिया।

Textual Vocabulary & Grammar

Identify and match the sounds made by the animals under column A to the sounds in column B :

1. bees — buzz
2. birds — chirp
3 cats — mew
4. cocks — crow
5. cows — low or moo
6. dogs — bark
7. donkeys — bray
8. frogs — croak
9. horses — neigh
10. lions — roar
11. owls — hoot
12. snakes — hiss
13. wolves — howl

Add the correct suffixes to the words given in the brackets, choosing from the list given below :

-dom ; -ness ; -hood.

1. We salute the (wise) and (martyr) of those who fought for the (free) of our country.
2. His journey from (child) to (man) was full of struggle.
3. (Good) and (sweet) of behaviour are of no avail if one lacks in (bold) of character.
4. (Parent) brings responsibilities.
5. He lost his (king) to the enemy.
6. (Happy) is a state of mind.
Answer:
1. wisdom, martyrdom, freedom
2. childhood, manhood
3. Goodness, sweetness, boldness
4. Parenthood
5. kingdom
6. Happiness.

Fill in the following blanks with the words given in the box :

cursed; passed by; written; remove; middle; stone; lazy; attempted; lesson; road ; stumbled

Once upon a time there lived a king who believed in hard work. But he was distressed because his people had become lazy. One day, to teach them a lesson, he put a big stone in the middle of the road. One of his ministers passed by in his carriage. He did not even ask his servants to remove the stone. Then some merchants came. They saw the stone and cursed the government for this and went away. Many people came and went, but no one attempted to remove it. A child was going to school. He stumbled and fell down. He got up and pushed the stone away from the road. There lay a box full of gold under it, on which was written : “This gold is meant for the one who removes the stone.”

Fill in the blanks with the correct verb forms of the italicized words :

1. It is an old belief; you may …………….. it or not. (belief)
2. Why don’t you …………….. your dog properly ? (food)
3. Researches have shown that plants also ……………. . (breath)
4. Don’t let the liquid ……………… (drop)
5. The cattle …….. ……. on these fields. (grass)
6. Pray to God to …………….. all. (bliss)
7. You can ……………… your dress. (choice)
8. …. and let live. (life) .
9. The lawyer tried his best to ……………. him guilty. (proof)
10. On every festival day, he went to the village to ……………… the poor. (cloth)
Answer:
1. believe
2. feed
3. breathe
4. drip
5. graze
6. bless
7. choose
8. Live
9. prove
10. clothe.

PSEB 9th Class English Main Course Book Solutions Chapter 4 Journey by Night

Correct the following sentences :

1. The football match ended to a draw.
2. Our Principal is a honest lady.
3. He is senior than me.
4. She is a M.A., B.Ed.
5. Mr. Sharma is a honourable man.
6. He is an European.
7. He is an one-eyed man.
8. I read Tribune every day.
9. This is an useful article.
10. A lion is the king of forest.
Answer:
1. The football match ended in a draw.
2. Our Principal is an honest lady.
3. He is senior to me.
4. She is an M.A., B.Ed.
5. Mr. Sharma is an honourable man.
6. He is a European.
7. He is a one-eyed man.
8. I read The Tribune every day.
9. This is a useful article.
10. The lion is the king of the forest.

Fill in the blanks with correct Prepositions :

1. All mothers look …………….. their children.
2. Do not look ……………. upon the poor.
3. My teacher asked me to look ……… the word in the dictionary.
4. The officer promised to look …. the matter.
5. Shiela looks ………………. him as her son.
6. Prices are looking …………
Answer:
1. after
2. down
3. up
4. into
5. upon
6. up.

Pronunciation Practice

Say the following words aloud:

PSEB 9th Class English Main Course Book Solutions Chapter 4 Journey by Night 1

Creative Writing and Extended Reading

1. Read sorne books on the stories of brave children who received awards for bravery on the Republic Day. Discuss these with your friends.
2. Imagine that you are Sher Singh. What would you do in a similar situation?
3. Write a paragraph on : A Village without a Hospital.
4. Have you ever performed any great act of social service in your life? Describe it in a few lines.

Objective Type Questions

Answer the following in one word / phrase / sentence :

Question 1.
Where did Sher Singh live ?
Answer:
He lived in a hilly village.

Question 2.
Who is the writer of the story, ‘Journey by Night ?
Answer:
Norah Burke.

Question 3.
How old was Sher Singh ?
Answer:
He was about 12 years old.

Question 4.
What was Sher Singh’s father known as ?
Answer:
He was known as ‘Sher Singh Bahadur’.

Question 5.
What was Sher Singh’s father an expert in ?
Answer:
In hunting wild animals.

Question 6.
What seemed trophies to Sher Singh’s father?
Answer:
The wound marks on his body.

Question 7.
Who was Kunwar ?
Answer:
The younger brother of Sher Singh.

PSEB 9th Class English Main Course Book Solutions Chapter 4 Journey by Night

Question 8.
How far was the hospital where Kunwar was to be taken?
Answer:
About 80 kilometres away.

Question 9.
Who was to take Kunwar to the hospital ?
Answer:
Sher Singh, his elder brother.

Question 10.
Did Sher Singh’s efforts bear fruit ?
Answer:
Yes, his brother’s life was saved.

Complete the following :

1. Kunwar was Sher Singh’s ………..
2. Sher Singh’s father was an …………………. in hunting ……….
3. Sher Singh’s father went on a ………….. expedition.
4. Sher Singh carried Kunwar on his back to the
5. Sher Singh had to save himself from ……………… on the way.
6. Kunwar would ……………… but for the efforts made by Sher Singh.
Answer:
1. younger brother
2. expert, wild animals
3. hunting
4. hospital
5. wild beasts
6. have died.

Write True or False, against each statement :

1. Kunwar was the elder brother of Sher Singh.
2. Sher Singh was an expert Shikari.
3. Sher Singh carried his younger brother all the way to the hospital.
4. The hospital was in the nearest town.
5. The entire distance to the hospital was frequented by wild beasts.
6. In spite of his efforts, Sher Singh could not save his younger brother.
Answer:
1. False
2. False
3. True
4. False
5. True
6. False.

Choose the correct option for each of the following:

Question 1.
Sher Singh lived in ………………….
(a) a jungle
(b) a big town
(c) an ashrama
(d) a hilly village.
Answer:
(d) a hilly village.

Question 2.
Sher Singh and Kunwar were …………..
(a) cousins
(b) classmates
(c) real brothers
(d) fast, friends.
Answer:
(c) real brothers

Question 3.
Kunwar had been struck with ………………..
(a) a severe headache
(b) flu
(c) a severe pain in the stomach pain in the stomach
(d) malaria.
Answer:
(c) a severe pain in the stomach pain in the stomach

Question 4.
Sher Singh proved himself a …….
(a) brave boy
(b) responsible person
(c) loving brother
(d) all the above.
Answer:
(d) all the above.

PSEB 9th Class English Main Course Book Solutions Chapter 4 Journey by Night

Use Of Textual Words / Phrases

1. Several – There are several places of worship on the banks of the Holy Ganges.
2. Resort – Gandhiji took to fasting as a last resort.
3. Doomed – He is doomed to die if he does not give up drinking.
4. Expedition – Army men went on the Himalayan expedition.
5. Scar – Even the scar on her face did not spoil her beauty.
6. Trodden – The child got trodden under the feet of the huge animal.
7. Glazed – The school compound had a border of glazed tiles.
8. Decimated – The hurricane decimated the national property.
9. Mauled – The mountain bear mauled her face.
10. Cliff – We went on a picnic by the side of a cliff.
11. Jostle – The rowdy boys jostled in the crowd of ladies.
12. Squeal – The children in the train got afraid of the squeal of the engine.
13. Snort – We snorted with laughter on hearing his joke.
14. Plod – The old man plodded along the hilly path.
15. Delirious – The drunkard ran into a delirious state of mind.
16. Maelstrom- All the fishermen along with their boats were caught in the maelstrom.
17. Deluge – People are still talking about the Mumbai deluge.
18. Stumble – He stumbled over a stone and fell down.
19. Poach – Poaching of animals is banned in this state.

Journey by Night Summary in English

Journey by Night Introduction:

It is a story of rare courage shown by a 12-year-old boy. His name was Sher Singh. His younger brother had fallen ill. His father was not at home. His mother was not in a position to leave home. The city hospital was many miles away. So, Sher Singh carried his little brother on his back and set out for the city. He had to pass through a hilly area that was full of many dangers. A thick forest and two hilly rivers fell on the way. But Sher Singh braved all these dangers with great courage. The only thought in his mind was to reach the city hospital as soon as possible. At last, Sher Singh was able to reach the hospital with his brother. Everybody was surprised to hear the story of his great courage. The doctor at once gave first aid to Sher Singh’s brother. The doctor said that the boy was out of danger. Sher Singh was really a Sher, a lion. He had saved the life of his brother at a great risk to his own life.

Journey by Night Summary in English:

Sher Singh lived in a hilly village. He was about twelve years old. His father was known far and wide as Sher Singh Bahadur since he was a very brave and famous shikari. The father was an experienced hunter. He usually went out to help the hunting expeditions into the jungle and remained away from home for many days together. He was an expert in hunting wild animals. His body bore a number of wound-marks, which he took as the trophies of his various fights with several dangerous jungle beasts.

Sher Singh had a little brother named Kunwar. He was several years younger to Sher Singh. The two brothers lived with their parents in Laldwani village near a jungle. One day, Sher Singh Bahadur had gone with a hunting expedition. All the men of Laldwani village had also gone as beaters (men employed to drive animals towards those waiting to shoot or photograph them). In his father’s absence, the little boy, Kunwar, fell seriously ill. He had a severe pain in the stomach. His condition was getting from bad to worse.

The child did not respond to home remedies. The helpless mother said that Kunwar must be taken to hospital at Kalaghat, which was 80 kilometres away. Seeing the fear of death in Kunwar’s eyes, Sher Singh at once decided to do the job of taking his brother to the Kalaghat hospital. His mother made a sling with one of her two saris. She put it around Sher Singh’s forehead and down his back. She then put the sick Kunwar into the sling.

It was evening when Sher Singh set off on his difficult and dangerous journey to Kalaghat. Soon it was night and the moon appeared in the sky. Sher Singh continued to walk on and on. He saw the marks of a bear’s paw in the dust. It made him quicken his steps. Presently, he climbed on to a cliff above a river bed. He felt tired, and put his sick brother down. All of a sudden, he heard the squeal of elephants. Luckily, the elephants moved on and disappeared into the forest. Relieved of this fresh fear, Sher Singh got ready to restart his journey. However, his difficulties were not yet over.

Sher Singh was to cross two rivers on the way. The first river was a shallow one. There was not much water in it. He crossed it easily. But the second river was in flood. It was midnight and the flooded river was making a roaring sound as it flowed. Sher Singh hoped to cross this river by the bridge over it. But when he came closer, he found that the bamboo bridge over this river had broken and was submerged into water.

Sher Singh was disappointed but he kept up his courage. Making a rope of grass, he tied it round his brother and himself. He then entered the river. At first he found it impossible to move. But his firm determination and his courage enabled him to cross the river. He went on slowly but determinedly. He was thoroughly drenched in the ice-cold water.

PSEB 9th Class English Main Course Book Solutions Chapter 4 Journey by Night

At last, Sher Singh reached the metalled road that led to Kalaghat. He got a lift first in a bullock cart, then in a truck. Soon the brave boy was dropped at the hospital of Kalaghat. He put his sick brother under the treatment of the doctor there. After some time, the doctor came out in the verandah. He told Sher Singh that his brother was out of danger. He said that Sher Singh was a brave boy. He took him in so that he could see his sick brother.

Journey by Night Summary in Hindi

Journey by Night Introduction:

यह कहानी एक 12-वर्षीय शेर सिंह नामक लड़के के अद्वितीय साहस की कहानी है। उसका छोटा भाई अति बीमार पड़ गया और उसका पिता घर पर नहीं था। उसकी मां बच्चे को उठा कर अनेक मील दूर शहर के अस्पताल में नहीं ले जा सकती थी। इसलिए शेर सिंह अपने छोटे भाई को अपनी पीठ पर उठा कर शहर के लिए चल दिया। दुर्गम पहाड़ी रास्ते में उसे अनेक खतरों का सामना करना पड़ा। रास्ते में एक जंगल और दो नदियां भी पड़ती थीं। नदियों में बाढ़ आई हुई थी और उन्हें बिना किसी नाव के पार करना असम्भव बात थी।

किन्तु शेर सिंह ने किसी भी खतरे की परवाह न की। उसके मन में एक ही लक्ष्य था कि वह अपने भाई को जल्दी से जल्दी शहर के अस्पताल में पहुंचा सके। जब घोर कष्ट झेलने के बाद शेर सिंह अपने भाई सहित अस्पताल पहुंचा तो उसके साहस को देख कर सभी लोग चकित रह गए। डॉक्टर ने प्राथमिक उपचार के बाद शेर सिंह से कहा कि उसका भाई अब खतरे से बाहर था। शेर सिंह वास्तव में ही एक शेर (अथवा सिंह) की भांति बहादुर था। उसने अपने भाई के जीवन को बचा लिया। यदि वह साहस न दिखलाता तो उसके भाई की अवश्य ही मृत्यु हो जानी थी।

Journey by Night Summary in Hindi:

कहानी का विस्तृत सार बारह-वर्षीय शेर सिंह एक पहाड़ी गांव में रहता था। उसका पिता शेर सिंह बहादुर के नाम से दूर-दूर तक प्रसिद्ध था। वह एक तजुरबेकार साहसी शिकारी था। अनेक शिकारी टोलियां उसकी सहायता लिया करती थीं। इसलिए शेर सिंह बहादुर कई-कई दिनों तक घर से बाहर रहा करता था। उसके शरीर पर अनेक घावों के निशान थे जो एक प्रकार से जंगली जानवरों के साथ उसकी लड़ाई के पदक थे।

शेर सिंह का एक छोटा भाई था जिसका नाम कंवर था। वह शेर सिंह से कई वर्ष छोटा था। दोनों भाई अपने माता-पिता के साथ एक जंगल के समीप लालदवानी नामक गांव में रहते थे। एक दिन शेर सिंह बहादुर एक शिकारी टोली के साथ गया हुआ था। लालदवानी गांव के अन्य पुरुष भी इस टोली की सहायता के लिए उनके साथ गए हुए थे। पिता की अनुपस्थिति में कंवर सख्त बीमार हो गया। उसके पेट में बहुत ज़ोर का दर्द था। घर में कई देसी ढंगों का उस पर प्रयोग किया गया किन्तु उसकी हालत बिगड़ती ही गई।

बेबस होकर मां ने शेर सिंह से कहा कि वह कंवर को कालाघाट के अस्पताल में ले जाए। कालाघाट का यह अस्पताल लालदवानी से अस्सी किलोमीटर की दूरी पर था। शेर सिंह ने जब पीड़ा से भरी हुई अपने भाई की आंखों को देखा तो उसे ऐसा लगा मानो कंवर मर रहा हो। शेर सिंह ने तुरन्त निश्चय कर लिया कि वह कंवर को ले कर कालाघाट के अस्पताल में अवश्य जायेगा। उसकी मां ने अपनी दो साड़ियों में से एक साड़ी ली और इससे एक झूला-सा बना दिया जिसे शेर सिंह ने अपने माथे के साथ टिका कर अपनी पीठ की तरफ लटका लिया। फिर उसकी मां ने इस लटकते हुए कपड़े में बीमार कंवर को डाल दिया।

जब शेर सिंह ने कालाघाट के लिए अपनी कठिन यात्रा आरम्भ की तो सांझ हो चुकी थी। शीघ्र ही रात हो गई और चांद निकल आया। शेर सिंह चलता गया। उसने धूल में रीछ के पैरों के निशान देखे। शेर सिंह ने अपनी गति कुछ तेज कर दी क्योंकि वह जानता था कि वह रीछ कहीं समीप ही इधर-उधर होगा। शीघ्र ही, वह नदी के तल के ऊपर की ओर स्थित चट्टान पर पहुंच गया।

चट्टान की चढ़ाई में वह बहुत थक गया। इसलिए थोड़ा आराम करने के लिए वह नीचे बैठ गया। उसने अपने बीमार भाई को नीचे ज़मीन पर लिटा दिया। अचानक उसे हाथियों की आवाजें सुनाई दीं। वे एक-दूसरे को धक्के लगाते हुए और चिंघाड़ते हुए चले जा रहे थे। भाग्यवश, वे दूसरी चट्टान पर थे और शेर सिंह से कुछ दूरी पर थे। वे उसी चट्टान पर चलते गए और शीघ्र ही नज़र से ओझल हो गए। जब हाथियों का भय समाप्त हो गया तो शेर सिंह फिर से चलने के लिए तैयार हो गया। और अगले ही पल वह अपनी पीठ पर कंवर को उठाए हुए चलने लगा।

PSEB 9th Class English Main Course Book Solutions Chapter 4 Journey by Night

शेर सिंह ने अभी दो नदियां पार करनी थीं। पहली नदी छोटी थी जिसमें अधिक पानी नहीं था। यह उसने आसानी से पार कर ली। किन्तु दूसरी नदी में बाढ़ आई हुई थी। शेर सिंह को आशा थी कि वह इस नदी को पुल द्वारा पार कर लेगा किन्तु उसकी आशा निराशा में बदल गई जब उसने देखा कि नदी पर बना हुआ बांस का वह पुल पानी में डूबा हुआ था। शेर सिंह बहुत निराश हुआ किन्तु उसने साहस न छोड़ा। उसने घास की एक रस्सी बनाई और यह अपने भाई के चारों और इस तरह बांध ली कि वह उसकी पीठ से न गिर सके। फिर वह पानी में घुस गया। आरम्भ में पानी के तेज़ वेग के कारण उसे अपने पांव उखड़ते हुए प्रतीत होते थे, किन्तु धीरे-धीरे अद्वितीय साहस के द्वारा उसने नदी को पार कर लिया। नदी के बर्फीले पानी में वह पूरी तरह भीग गया था और सर्दी से कांपने लगा था।

धीरे-धीरे चलता हआ शेर सिंह कालाघाट को जाने वाली सडक तक पहुंच गया। पहले एक बैलगाडी वाले ने तथा फिर एक ट्रक चालक ने उसे अपने वाहन में बिठा लिया। शीघ्र ही इस वीर बालक को उसके भाई सहित कालाघाट अस्पताल में पहुंचा दिया गया। शेर सिंह के भाई का डॉक्टर ने तुरन्त इलाज शुरू कर दिया। कुछ समय के बाद डॉक्टर ने बाहर आकर ‘शेर सिंह-बहादुर’ पुकारते हुए आवाज़ लगाई। उसने शेर सिंह को बतलाया कि अब उसका भाई खतरे से बाहर था। फिर वह शेर सिंह को अन्दर ले गया ताकि वह वहां अपने छोटे भाई को देख सके।

Journey by Night Translation in Hindi

(Page 39) Sher Singh’s little brother …….. you find him.

कठिन शब्दार्थ-1. cheerful-प्रसन्नचित्त ; 2. carried off-(मृत्यु द्वारा) ले जाया गया ; 3. wring outनिचोड़ना ; 4. rags-~-चीथड़े ; 5. resort-आश्रय, ठिकाना ; 6. doomed—दुर्भाग्य को प्राप्त।

Text

Sher Singh’s little brother, Kunwar, lay in the hut with a pain in his stomach that was getting worse. Sher Singh himself was only 12 years old, small and cheerful, a child of the jungle, and his brother was several years younger. There had been other children of course, but they were dead, carried off by cholera and influenza. “I will wring out rags in boiling water and lay them on his stomach,” said mother.

She did not weep. She had lived through everything. The steaming clothes did nothing. After a while, Sher Singh’s mother said, “He must be carried to the hospital at Kalaghat.” Then Sher Singh knew that his brother was dying, for all jungle people know that the hospital is the last resort of the doomed. “I will run for my father,” he cried. “It may be days before you find him.”

अनुवाद

शेर सिंह का छोटा भाई कंवर झोंपड़ी में अपने पेट में पीड़ा की वजह से पड़ा हुआ था जो अधिकाधिक भयंकर होती जा रही थी। शेर सिंह स्वयं केवल बारह वर्ष का था, छोटे से शरीर वाला प्रसन्नचित्त, जंगल में रहने वाला बच्चा, और उसका भाई उससे कई वर्ष छोटा था। वहां निस्सन्देह अन्य बच्चे भी हुए थे, किन्तु वे मर चुके थे, हैजा और इन्फ्लु एंजा ने उनकी जाने ले ली थीं।। “मैं उबलते हुए पानी में चीथड़ों को निचोड़ कर निकालूंगी और उसके पेट के ऊपर रखूगी,” मां ने कहा वह रोई नहीं थी। वह हर चीज़ भोग चुकी थी।

भाप निकलते हुए कपड़ों का कोई असर न हुआ। कुछ देर के बाद शेर सिंह की मां ने कहा, “उसे कालाघाट के अस्पताल ले जाना होगा।” तब शेर सिंह समझ गया कि उसका भाई मर रहा था, क्योंकि जंगल में रहने वाले सभी लोग जानते है कि दुर्भाग्यग्रस्त लोगों का अन्तिम सहारा अस्पताल होता “मैं भाग कर बापू को बुला लाता हूँ,” उसने ऊंचे स्वर में कहा। “इस से पहले कि तुम उसे ढूंढ पाओ, कई दिन लग सकते हैं।”

PSEB 9th Class English Main Course Book Solutions Chapter 4 Journey by Night

(Page 39-41) sher singh’s father ………….. eyes shut, recovering.

कठिन शब्दार्थ-1. cultivating-खेती करते हुए; 2. expedition-किसी विशेष उद्देश्य के लिए साहसपूर्ण यात्रा; 3. game-शिकार किए जाने वाले जानवर; 4. skull-खोपड़ी; 5. scar-घाव का निशान; 6. comradeसाथी; 7. beater-ढोल आदि पीट-पीट कर जंगली जानवरों को उनके छिपने के स्थान से बाहर भगाने वाला व्यक्ति; 8. glazed-शीशे जैसे चमकते हुए आवरण वाला; 9. starve-भूखे मरना; 10. sling-गलपट्टी; 11. immediately-तुरन्त; 12. whispered-धीमी आवाज़ में बोली; 13. despair-निराशा; 14. get there-वहां पहुंचना; 15. set off-रवाना हुआ; 16. track-तंग रास्ता; 17. poached-चोरी से शिकार करते; 18. decimated-दसवां भाग नष्ट करना; 19. beasts of prey-शिकार किए जाने वाले जानवर; 20. domestic-घरेलू: 21. blazed-चमक रहा था ; 22. shaggy-खुरदरा; 23. glance round-इधरउधर नज़र घुमाना; 24. uneasily-बेचैनी से; 25. mauled-बुरी तरह से घायल; 26. cliff-खड़ी ढलान वाली चट्टान; 27. thrilled-फड़कने लगीं।

Text

Sher Singh’s father was known far and wide as Sher Singh Bahadur-the Brave-a famous hunter, with the title ‘Bahadur’ added to his name like a medal because of all he had done. He lived his life here in Laldwani village, grazing his animals, cultivating his bit of land. But whenever an expedition entered the jungle in search of big game, they sent for Bahadur, the Brave. All along his skull and back and shoulder went a scar where claws had opened his flesh to the bone when he was pulling a comrade away from a tiger.

Now he was away in the jungle with an expedition. All the men of Laldwani village too were away, as beaters. In this mud and grass hut, upon the floor of trodden earth, Kunwar lay crying sometimes,but mostly glazed and silent. Sher Singh saw death in his young brother’s eyes.

“There are no men in the village,” he said. “I will take him.” His mother must stay behind to mind the cattle and work on the land without which they would all starve; and he and she both understood this without saying so. She took one of her two saris and, making a sling for Sher Singh, lifted up Kunwar, and put him into it. Sher Singh could feel immediately the heat of the boy’s body burning through the cotton cloth on his back. He felt the weight, too, and wondered how he was going to manage.

“He is too big for you,” his mother whispered in despair. “You will never get there.Sher Singh said nothing. He set off into the jungle in the orange glow of evening. Kalaghat was 80 kilometres away, but Sher Singh hoped that if he could get through the jungle and cross the two rivers in between, he might get a lift in a bullock cart or perhaps even a broken-down truck, for the last part of his journey.

He was alone on the track that wound into the forest, into night. Not quite alone, though. Around him lay the forest in which the struggle of life continued as it had done since the beginning of the world. The deer were now so poached and decimated that the beasts of prey had to kill domestic animals for food. Sometimes even men.

Night fell. The sky blazed with stars. Presently, the moon rose. The sight of bear tracks in the dust – the square front paw and long back one, with the shaggy claws – made him glance round uneasily. He had once seen a man who had been mauled by a bear, all his face torn away. He quickened his steps. Soon, on a cliff above a river-bed, Sher Singh knew he could go no further without rest. He set Kunwar down gently. Suddenly all Sher Singh’s muscles, shrinking back to their natural positions, thrilled with piercing pain. He layagainst a tree with his eyes shut, recovering.

अनुवाद

शेर सिंह का पिता दूर-दूर तक शेर सिंह बहादुर के नाम से प्रसिद्ध था – बहादुर अर्थात् वीर – एक मशहूर शिकारी, जिसके नाम के साथ बहादुर का खिताब एक तमगे की भांति जुड़ गया था, उन सब कामों की वजह से जो वह कर चुका था। उसने अपना जीवन यहां लालदवानी गांव में बिताया था, अपने जानवरों को चराते हुए, अपनी थोड़ी-सी ज़मीन पर खेती करते हुए। किन्तु जब कभी कोई दल जंगल में किसी बड़े शिकार की खोज में प्रवेश करता, तो वे बहादुर अर्थात् उस वीर को बुलवा भेजते।

उसकी पूरी खोपड़ी तथा पीठ और कन्धे के ऊपर घाव का एक निशान बना हुआ था जहां पंजों ने उसकी चमड़ी को हड्डियों तक फाड़ दिया था जब वह एक साथी को एक बाघ से बचा कर खींचने की कोशिश कर रहा था। अब वह एक दल के साथ जंगल में गया हुआ था। लालदवानी गांव के सभी पुरुष भी ढोल पीटने वालों के रूप में गए हुए थे। गीली मिट्टी और घास की बनी इस झोंपड़ी में, पैरों से कुचली मिट्टी के फर्श के ऊपर कंवर लेटा हुआ था, कभी-कभी चिल्ला उठता, किन्तु अधिकतर समय सफेद पड़ा हुआ तथा शान्त।

शेर सिंह को अपने छोटे भाई की ‘आंखों में मौत दिखलाई पड़ गई। “गांव में कोई आदमी नहीं है,” उसने कहा। “मैं उसे ले जाऊंगा।” उसकी मां को पशुओं की देखभाल करने के लिए पीछे रहना पड़ना था और ज़मीन का काम करना था, अन्यथा जिसके बिना वे सभी भूखों मर जाते; तथा वह और उसकी मां दोनों इस बात को बिना कहे समझते थे। उसने अपनी दो साड़ियों में से एक ली, शेर सिंह के लिए एक गलपट्टी बना दी, कंवर को उठाया, और उसे इसमें डाल दिया। शेर सिंह तुरन्त लड़के के शरीर की गर्मी को महसूस कर सकता था, जो सूती कपड़े में से उसकी गर्दन के ऊपर तपता हुआ लग रहा था। उसे बोझ भी महसूस हुआ और हैरानी में सोचने लगा कि इसको कैसे संभाल पायेगा। “वह तुम्हारे लिए ज्यादा ही बड़ा है,”

उसकी मां निराशा में फुसफुसा दी। “तुम वहां कभी पहुंच नहीं पाओगे।” शेर सिंह ने कुछ न कहा। वह सांझ की संतरई चमक में जंगल के अन्दर को चल दिया। कालाघाट वहां से 80 किलोमीटर दूर था, किन्तु शेर सिंह को आशा थी कि यदि वह जंगल में से निकल गया और बीच की दो नदियों को पार कर गया, तो हो सकता है उसे अपनी यात्रा के अन्तिम भाग के लिए किसी बैलगाड़ी में सवारी मिल जाए, अथवा रास्ते में बिगड़ा हुआ कोई ट्रक मिल जाए। वह उस रास्ते पर अकेला था जो घूमता हुआ जंगल के अन्दर को जा रहा था, और रात के जैसा अन्धेरा होता जा रहा था। तो भी वह बिल्कुल अकेला नहीं था। उसके गिर्द वह जंगल था जिसमें जीवन का संघर्ष वैसे ही जारी था जैसे यह संसार के आरम्भ से चलता आ रहा था।

मृगों का अब चोरी-चोरी इतना शिकार होने लगा था और उनकी गिनती इतनी कम हो गई थी कि शिकारी जानवरों को अब अपने भोजन के लिए घरेलू जानवरों को मारना पड़ रहा था। कई बार आदमियों को भी। रात हो गई। आकाश तारों से चमक उठा। थोड़े ही समय में चांद चढ़ आया। धूल में किसी रीछ के पैरों के निशान – आगे वाले वर्गाकार पंजे और पीछे वाले लम्बे-लम्बे, खुरदरे पंजों सहित इन्हें देखकर वह बेचैनी सहित चारों तरफ नज़र दौड़ाने लगा।

एक बार उसने एक आदमी देखा था जिसे एक रीछ ने बुरी तरहघायल कर दिया था, उसका पूरा चेहरा चिरा पड़ा था। शेर सिंह ने अपने कदम तेज़ कर लिए। शीघ्र ही एक नदी-तल के ऊपर की तरफ एक खड़ी ढलान वाली चट्टान पर पहुंचने के बाद शेर सिंह जान गया कि वह आराम किए बिना और आगे नहीं जा सकता था। उसने कंवर को धीरे से नीचे डाल दिया। अचानक शेर सिंह की सभी मांसपेशियां सिकुड़ कर अपनी पहले वाली स्वाभाविक स्थिति में आ गईं और तीखी पीडाकरती हुईं फड़कने लगीं। वह एक पेड़ से टेक लगाकर अपनी आंखें बन्द करके पड़ा रहा, अपनी शक्ति फिर से प्राप्त करता हुआ।

(Page 41) It was then ………….. in his hands.

कठिन शब्दार्थ-1. jostle-धक्के लगाना; 2. squeal-तीखी चीख; 3. trunk-हाथी की सूंड; 4. chilled-अति ठण्डा पड़ गया; 5. fright-भय; 6. snorted—नाक से कर्कश शब्द निकाला; 7. trumpetedचिंघाड़ा; 8. scrambled—संघर्ष किया; 9. slime—कीचड़; 10. thanks goodness-ईश्वर का शुक्र है; 11. impermanent-अस्थाई; 12. swashed up–कोलाहलपूर्ण गति की; 13. twinkled-टिमटिमाया; 14. glitter-चमक; 15. plodded—भारी कदमों के साथ कठिनाईपूर्वक चला; 16. panted—हांफने लगा; 17. fierce भयानक; 18, crest-चोटी; 19. submerged-पानी में डूबा हुआ; 20. churning-ज़ोर-ज़ोर से घूमता हुआ; 21. crashed-ज़ोर से टकराते हुए।

Text

It was then he heard the jostle and squeal of elephants. Below him on each side of the shallow river-bed, the elephants travelled. He could see the cows and the babies, and one great old tusker. He was playing his trunk to and fro to learn whatever the breeze could tell him; and suddenly he hesitated. The trunk came round towards the boys.

Sher Singh chilled with fright. With Kunwar to carry, he could neither climb nor run. Prayer after prayer fled up from his frightened spirit. The tusker snorted, trumpeted, shook his head. Suddenly he hurried on angrily up the river-bed, and all the herd with him. They disappeared. Sher Singh breathed another prayer, of thanks this time, and made ready to move with Kunwar on his back once again.

He scrambled down into the river-bed. Though the water was only waist-deep, he had to go slowly because of slime on the stones. Thanks goodness there was a bridge at the second river, he thought. That bridge was an impermanent thing made of bamboo poles, stones and thick grass. But it was at least a bridge As Sher Singh swashed up on to the shore, water twinkled in his footprints before sinking into the sand. Coming up out of the river were another set of prints – a tiger’s, and there was glitter in them too. Even as he looked, they dried. He plodded steadily on, and his body panted and sobbed.

Towards midnight, he heard the second river from far away, a steady roar of flood. When he came out on the shore, he saw it. A big head of snow must have melted yesterday, because from bank to bank, the river foamed. He looked for the bridge. It was not there. Only a fierce crest of water showed where it lay, submerged .

He could hear the river grinding its teeth. Then a tree, churning over and over, crashed against the drowned bridge, which heeled and broke, throwing up its bamboo ribs like a fan. Sher Singh set Kunwar down and brought him water from the river in his hands.

अनुवाद

तभी उसे हाथियों की चीखों और एक-दूसरे को धक्के लगाने की आवाज़ सुनाई दी। उसके नीचे की तरफ कम गहराई वाले नदी-तल के दोनों तरफ हाथी चलते हुए जा रहे थे। वह हथिनियों, उनके बच्चों और एक बहुत बड़े बूढ़े हाथी को देख सकता था। वह अपनी सूंड को इधर-उधर घुमा रहा था, जानने के लिए, जो भी मन्द पवन उसे बता सकती थी, और अचानक वह रुक गया। उसकी सूंड घूम कर लड़कों की तरफ आई। शेर सिंह भय से अति ठण्डा पड़ गया। जबकि उसके पास उठाने को कंवर था, वह न तो ऊपर को चढ़ सकता था और न ही भाग सकता था। उसकी भयभीत आत्मा

में से एक-के-बाद एक करके प्रार्थनाएं निकलने लगीं। हाथी ने आवाज़ करते हुए नाक में से फुफकारा लगाया, चिंघाड़ लगाई, और अपना सिर झटकाया। अचानक वह नदी-तल के ऊपर की तरफ को क्रोधपूर्वक भाग लिया, तथा उसके साथ-साथ पूरा झुंड भाग लिया। वे ओझल हो गए। शेर सिंह ने अपने श्वासों में एक अन्य प्रार्थना पढ़ी, इस बार धन्यवाद के रूप में, और अपनी पीठ पर कंवर

को फिर से उठाए हुए तैयार हो गया। वह ज़ोर लगाता हुआ नीचे की तरफ नदी-तल के अन्दर की तरफ़ चल दिया। यद्यपि पानी केवल कमर तक ही गहरा था, उसे |,धीरे-धीरे जाना पड़ा, क्योंकि पत्थरों के ऊपर कीचड़ जमा हुआ था। ईश्वर का शुक्र है कि वहां दूसरी नदी के ऊपर एक पुल था, उसने ऐसा अपने मन में सोचा। वह पुल एक अस्थाई चीज़ था जो बांस के खम्भों, पत्थरों और घनी घास का बना हुआ था। किन्तु कम से कम यह एक पुल तो था। जब शेर सिंह कठिनाईपूर्वक तट पर चढ़ कर गया, तो पानी उसके पांवों से बने निशानों में टिमटिमा रहा था, रेत में सोखे जाने से पूर्व। नदी से बाहर आने के बाद पैरों के निशानों का वहां एक अन्य जोड़ा था एक बाघ के पांव, और वहां उनमें भी चमक थी। जब वह अभी उन्हें देख ही रहा था कि वे सूख गए। वह भारी कदमों के साथ धीरे-धीरे चलता गया, तथा उसका शरीर हांफ रहा था और सिसक रहा था।

को फिर से उठाए हुए तैयार हो गया। वह ज़ोर लगाता हुआ नीचे की तरफ नदी-तल के अन्दर की तरफ़ चल दिया। यद्यपि पानी केवल कमर तक ही गहरा था, उसे ,धीरे-धीरे जाना पड़ा, क्योंकि पत्थरों के ऊपर कीचड़ जमा हुआ था। ईश्वर का शुक्र है कि वहां दूसरी नदी के ऊपर एक पुल था, उसने ऐसा अपने मन में सोचा। वह पुल एक अस्थाई चीज़ था जो बांस के खम्भों, पत्थरों और घनी घास का बना हुआ था।

किन्तु कम से कम यह एक पुल तो था। जब शेर सिंह कठिनाईपूर्वक तट पर चढ़ कर गया, तो पानी उसके पांवों से बने निशानों में टिमटिमा रहा था, रेत में सोखे जाने से पूर्व। नदी से बाहर आने के बाद पैरों के निशानों का वहां एक अन्य जोड़ा था एक बाघ के पांव, और वहां उनमें भी चमक थी। जब वह अभी उन्हें देख ही रहा था कि वे सूख गए। वह भारी कदमों के साथ धीरे-धीरे चलता गया, तथा उसका शरीर हांफ रहा था और सिसक रहा था।

आधी रात के लगभग उसे दूसरी नदी की आवाज़ दूर से ही सुनाई दी, बाढ़ के पानी की निरन्तर आती हुई आवाज़। जब वह जंगल से बाहर इसके किनारे पर पहुंचा तो उसे यह दिखाई पड़ गई। बर्फ का एक विशाल स्रोत अवश्य ही कल के दिन पिघल आया होगा, क्योंकि एक किनारे से दूसरे किनारे तक नदी झाग से भरी हुई थी। उसने पुल को ढूंढने की कोशिश की।

यह वहां नहीं था। केवल पानी की एक भयानक चोटी से पता चल रहा था कि यह कहां पर था, पानी में डूबा हुआ। अपने दान्त पीसती हुई नदी की आवाज़ को वह सुन सकता था। फिर एक पेड़ जो ज़ोर-ज़ोर से घूमता हुआ आ रहा था, डूबे हुए पुल के साथ आकर टकराया, जो एक तरफ को झुक गया और टूट गया, इसके बांस की बनी कमानियां एक पंखे की भांति ऊपर को उठ आईं। शेर सिंह ने कंवर को नीचे डाला और उसके लिए नदी में से पानी अपने हाथ में लेकर आया।

(Page 42-43) “My brother ……… Come and see.”

कठिन शब्दार्थ-1. delirious-बेसुध, तेज़ बुखार में बड़बड़ाता हुआ; 2. whispered—धीमी आवाज़ में बोला; 3. plaiting-गूंथना; 4. flattened-चपटा किया; 5. maelstrom-भंवर; 6. split-टूटा हुआ; 7. deluge-बड़ी बाढ़; 8. deafened—बहरा कर दिया; 9. banged—चोट लगाई; 10. bruised—खरोंच आ गई; 11. spray-बौछार; 12. gasping-हांफते हुए; 13. stumbled—ठोकर खा गया; 14. tremblingकांपते हुए; 15. crawling-रेंगते हुए; 16. heralding-पूर्व-सूचना देते हुए; 17. bullock cart-बैलगाड़ी।

Text

“My brother -” the delirious little boy whispered, and drank.Sher Singh gathered grass and, plaiting it into a rope, tied it round his brother and himself so they would keep together. Then he entered the water just above the bridge. The river seized them and flattened them against the wreck. Unable to move at first, he edged forward into the maelstrom, feeling for the split ends of bamboo.

The deluge deafened him, timber banged and bruised him. It was so cold he could hardly keep his hold. He could not get his breath in the spray, and he did not know if his brother lived or died. But he kept the child’s head above water, and moved slowly. Gasping in mortal struggle, he was deaf, blinded, frozen, drowned.

Gradually, the river seemed to lose power.They were through. After that, Sher Singh did not know what happened. He was wet and ice-cold but he stumbled on, his knees bent and trembling. They gave way. He was crawling. Then there was a road and the barking of the dogs, heralding a village.

PSEB 9th Class English Main Course Book Solutions Chapter 4 Journey by Night

Suddenly, somehow — people.After that, the next he knew they were in a bullock cart, then a truck.

“Where have you come from, boy?” “Laldwani.”“You carried him alone ? Across the river in flood ?”
They were at the hospital.
Sher Singh felt shy of the big building. He did not go in. Much later, the doctor came out on the verandah.
“Sher Singh Bahadur, are you there ?” he called out. . …
“My father is not here,” replied the boy, going up to the verandah. “But I am Sher Singh.”
“You are the boy who brought the child Kunwar in from Laldwani ?”
“Yes.”
Then a smile broke all over the doctor’s great gentle face.
“Then you are Sher Singh Bahadur – the Brave !” he said. “Your brother will live. Come and see.”

अनुवाद

‘मेरे भाई-‘ तेज़ बुखार में बड़बड़ाते हुए नन्हें लड़के ने कहा, और इसे पी गया।शेर सिंह ने घास इकट्ठी की और गूंथ कर एक रस्से के रूप में बनाते हुए इसे अपने भाई के गिर्द और स्वयंअपने गिर्द इस तरह बांध लिया जिससे वे साथ-साथ रह सकें। फिर वह पुल के बिल्कुल ऊपर वाली तरफ से पानी में प्रवेश कर गया। नदी ने उन्हें पकड़ कर टूटे हुए पुल के साथ दे मारा। पहले तो वह हिलने में असमर्थ हो गया, किन्तु फिर वह धीरे-धीरे आगे भंवर के अन्दर की तरफ बढ़ने लगा, बांस के टूटे हुए सिरों को महसूस करने की कोशिश करता हुआ। प्रलयकारी बाढ के शोर से वह बहरा हो रहा था, लकड़ियां उसके साथ टकरा रही थीं और उसे खरोंच रही थीं।

बाढ़ का पानी इतना ठण्डा था कि वह अपनी पकड़ मुश्किल से ही बना पा रहा था। पानी की बौछार में वह मुश्किल से ही सांस ले पा रहा था, तथा उसे इस बात का कोई पता नहीं था कि उसका भाई जीवित था या मर गया था। किन्तु उसने बच्चे का सिर पानी के ऊपर किए रखा, और धीरे-धीरे चलता गया। इस घातक संघर्ष में हांफता हुआ, ‘वह बहरा हो रहा था, अन्धा हो रहा था, बर्फ की भांति जम रहा था और डूब रहा था। धीरे-धीरे नदी की शक्ति कम होती हुई प्रतीत हुई। वे इसे पार कर चुके थे। इसके बाद शेर सिंह को पता न चला कि क्या हुआ था।

वह गीला हुआ पड़ा था और बर्फ की तरह ठण्डा किन्तु वह लड़खड़ाता हुआ चलता गया, उसके घुटने झुकने लगे थे और कांप रहे थे। वे जवाब दे गए। वह घुटनों के बल रेंगने लगा। फिर वहां एक सड़क आ गई, और कुत्तों का भौंकना सुनाई दिया, यह सूचित करते हुए कि वहां कोई गांव था। अचानक, किसी तरह-आदमी दिखाई दिए। इसके बाद, अगली बात जो वह जान पाया यह थी कि वे एक बैलगाड़ी में सवार थे, और फिर एक ट्रक में।

PSEB 9th Class English Main Course Book Solutions Chapter 4 Journey by Night

“अरे लड़के, तुम कहां से आए हो ?” “लालदवानी से।” “तुम उसे अकेले ही उठा कर लाए हो ? उस बाढ़ वाली नदी के पार से ?” वे अस्पताल में पहुंच चुके थे। शेर सिंह उस बड़ी इमारत को देखकर झिझक गया। वह अन्दर न गया। इसके बहुत देर बाद डाक्टर बाहर बरामदे में आया। “शेर सिंह बहादुर, क्या तुम वहां हो ?” उसने पुकारते हुए कहा। “मेरा बापू यहां नहीं है,” लड़के ने उत्तर दिया,ऊपर बरामदे तक जाते हुए। “किन्तु मैं शेर सिंह यहां “क्या तुम वही लड़के हो जो बच्चे कंवर को लालदवानी से यहां लेकर आए हो ?” “जी।” फिर डाक्टर के विशाल कोमल चेहरे पर एक मुस्कान खिल आई। “तब तुम ही शेर सिंह बहादुर हो – वीर शेर कहा। “तुम्हारा भाई खतरे से बाहर है। आओ और देख लो।”

English Main Course Book Class 9 Solutions PSEB Prose

The Death of Abhimanyu Question Answer Class 9 English Main Course Book Chapter 7 PSEB Solutions

Punjab State Board PSEB 9th Class English Book Solutions English Main Course Book Chapter 7 The Death of Abhimanyu Textbook Exercise Questions and Answers.

Class 9th English Main Course Book Chapter 7 The Death of Abhimanyu Question Answers

The Death of Abhimanyu Class 9 Questions and Answers

Answer the following questions in brief:

Question 1.
Why did Karna decline to be the Commander-in-Chief of the Kaurava army?
(कर्ण ने कौरव सेना का मुख्य सेनापति बनने से इन्कार क्यों कर दिया ?)
Answer:
Drona was older and more experienced than Karna. That was why Karna refused to be the Commander-in-Chief of the Kaurava army.
द्रोण कर्ण की अपेक्षा आयु में अधिक बड़ा था तथा अधिक अनुभवी था। इसी कारण से कर्ण ने कौरव सेना का मुख्य सेनापति बनने से इन्कार कर दिया।

Question 2.
What request did Duryodhana make to Drona ?
(दुर्योधन ने द्रोण से क्या प्रार्थना की ?)
Answer:
He requested Drona to make the plan of war in such a way that Yudhishthira could
be arrested. उसने द्रोण से प्रार्थना की कि वह युद्ध की योजना इस तरह बनाए कि युधिष्ठिर को बन्दी बनाया जा सके।

PSEB 9th Class English Main Course Book Solutions Chapter 7 The Death of Abhimanyu

Question 3.
What happened on the eleventh day of the war?
(युद्ध के ग्यारहवें दिन क्या हुआ ?)
Answer:
Drona had planned to capture Yudhishthira. Arjuna wanted to keep near his brother and help him. But Susharma’s sons made it impossible for Arjuna to help Yudhishthira. Drona made his greatest attempt to capture Yudhishthira. But just then Bhima came to the help of his elder brother. Thus this day was saved by the Pandavas.

द्रोण ने युधिष्ठिर को बन्दी बनाने की योजना बनाई हुई थी। अर्जुन अपने भाई के पास ही बने रहना चाहता था और उसकी मदद करना चाहता था। किन्तु सुशर्मा के पुत्रों ने युधिष्ठिर की सहायता करना अर्जुन के लिए असम्भव बना दिया। द्रोण ने युधिष्ठिर को बन्दी बनाने के लिए अपना सबसे बड़ा यत्न किया। किन्तु तभी भीम अपने बड़े भाई की सहायता के लिए आ गया। इस प्रकार यह दिन पाँडवों ने बचा लिया।

Question 4.
Who came to the rescue of Yudhishthira when Drona tried to capture him ?
(युधिष्ठिर के बचाव के लिए कौन आ गया जब द्रोण ने उसे बन्दी बनाने की कोशिश की ?)
Answer:
It was Bhima who came there.
यह भीम था जो वहां आ गया।

Question 5.
What is a Chakravyuh ?
(चक्रव्यूह क्या होता है ?)
Answer:
It is a form of arranging an army during the war. The arrangement is in the shape of a wheel. That is why it is called Chakravyuh.
यह वह व्यवस्था होती है जो युद्ध के दौरान सेना को दी जाती है। यह व्यवस्था एक पहिए के आकार में होती है। इसी कारण से इसे चक्रव्यूह कहा जाता है।

Question 6.
Who knew how to pierce through Chakravyuh ?
(चक्रव्यूह को भेद कर अंदर जाना कौन जानता था ?)
Answer:
Only Arjuna, Krishna, Pradyumna and Abhimanyu knew this.
केवल अर्जुन, कृष्ण, प्रद्युम्न और अभिमन्यु इसे जानते थे।

Question 7.
What was Arjina’s vow ?
(अर्जुन की शपथ क्या थी ?)
Answer:
His vow was to kill Jayadrati by sunset the next day or die himself.
उसकी शपथ थी कि वह अगले दिन सूर्यास्त होने तक जयद्रथ को मार देगा अथवा स्वयं मर जाएगा।

PSEB 9th Class English Main Course Book Solutions Chapter 7 The Death of Abhimanyu

Question 8.
Who killed Jayadratha and how ?
(जयद्रथ को किसने मारा तथा कैसे ?)
Answer:
It was Arjuna who killed Jayadratha. He shot his arrows at Jayadratha with a terrific speed. Thus he slashed Jayadratha’s head from his body.
यह अर्जुन था जिसने जयद्रथ को मारा। उसने अपने तीर जयद्रथ पर भयानक गति से छोड़े। इस तरह उसने जयद्रथ का सिर उसके शरीर से काट कर अलग कर दिया।

Answer the following questions in your own words:

Question 1.
Who was Abhimanyu ? How did he pierce through the Chakravyuh ? Who killed him and how?
(अभिमन्यु कौन था ? वह चक्रव्यूह को बींध कर कैसे प्रवेश कर गया ? उसे किसने मारा तथा कैसे ?)
Answer:
Abhimanyu was Arjuna’s son. Drona formed a Chakravyuh in order to capture Yudhishthira. Abhimanyu pierced through the Chakravyuh. The Kauravas surrounded him on all sides. The brave boy kept fighting all alone. But at last the Kauravas disarmed him, and killed him. Jayadratha was the most cruel of them. He cut off Abhimanyu’s limbs from his trunk.

अभिमन्य अर्जन का पुत्र था। द्रोण ने युधिष्ठिर को बन्दी बनाने के लिए एक चक्रव्यूह की रचना की। अभिमन्यु चक्रव्यूह को बींधता हुआ प्रवेश कर गया। कौरवों ने उसे सभी तरफ से घेर लिया। वीर बालक बिल्कुल अकेला लड़ता रहा। किन्तु अन्त में कौरवों ने उसे निहत्था कर दिया और उसे मार दिया। जयद्रथ उनमें सबसे निर्दय था। उसने अभिमन्यु के धड़ से उसके अंग काट कर अलग कर दिए।

Question 2.
How did Arjuna avenge his son’s death ?
(अर्जुन ने अपने पुत्र की मृत्यु का बदला कैसे लिया ?)
Answer:
Jayadratha had killed Abhimanyu in a very cruel manner. Arjuna vowed to kill Jayadratha by sunset the next day or die himself. Jayadratha tried to hide himself among the Kauravas. But Arjuna pierced through the heart of the enemy. His arrows slashed Jayadratha’s head from his body. Thus Arjuna avenged the death of his beloved son.

जयद्रथ ने अभिमन्यु को बहुत निर्दयतापूर्वक मार दिया था। अर्जुन ने शपथ ली कि वह अगले दिन सूर्यास्त होने तक जयद्रथ को मार देगा अथवा स्वयं मर जाएगा। जयद्रथ ने स्वयं को कौरवों के मध्य छिपाने की कोशिश की। किन्तु अर्जुन शत्रु को बींध कर मध्य तक पहुंच गया। उसके तीरों ने जयद्रथ का सिर उसके धड़ से अलग कर दिया। इस प्रकार अर्जुन ने अपने प्रिय पुत्र की मृत्यु का बदला ले लिया।

Tick (✓) the correct choice :

Question 1.
Abhimanyu was ………….
a. a coward
b. an ignorant young boy
c. a brave warrior
d. a leader.
Answer:
c. a brave warrior

Question 2.
Jayadratha was ………….
a. an honest man
b. a divine power
c. cruel and unprincipled
d. a true soldier.
Answer:
c. cruel and unprincipled

Question 3.
…………. played the most unscrupulous and mischievous role in the death of Abhimanyu.
a. Arjuna
b. Duryodhana
c. Jayadratha
d. Yudhishthira
Answer:
c. Jayadratha

PSEB 9th Class English Main Course Book Solutions Chapter 7 The Death of Abhimanyu

Textual Vocabulary & Grammar

Match the words in column A with their antonyms in column B :

1. declined → accepted
2 older → younger
3. attack → defend
4. difficult → easy
5. disadvantage → advantage
6. careful → careless
7. standing → sitting
8. war → peace.

Match the words in column A with their meanings in column B :

1. avenge = to take revenge for a wrong or harmful act
2. unscrupulous = not based on principles or honesty
3. pierced = penetrated
4. armour = a protective shield or covering
5. fray = a fight or battle
6. arrested = taken into custody
7. severed = cut off or separated
8. incredible = which cannot be believed.

Fill in the following blanks with the words given in the box :

bubbling, crucial, appreciated, incredible, chosen, brave, enthusiasm , saved
Answer:
John was a brave boy. He was always bubbling with enthusiasm. He was chosen as the leader by his friends. He helped them in their crucial times. One day, he saved a boy from drowning in the river. His incredible courage was appreciated by all.

PSEB 9th Class English Main Course Book Solutions Chapter 7 The Death of Abhimanyu

Change the following sentences from Direct to Indirect Speech :

1. She says “I have done my duty.”
2. He said, “I know her.”
3. You said, “I have got a prize.”
4. The teacher said, “Two and two make four.”
5. Seema said, “I am all right.”
6. You said to me, “She knows me very well.”
7. She said to me, “Is your brother intelligent ?”
8. The teacher said to the student, “Do not waste time.”
Answer:
1. She says that she has done her duty.
2. He said that he knew her.
3. You said that you had got a prize.
4. The teacher said that two and two make four.
5. Seema said that she was all right.
6. You told me that she knew you very well.
7. She asked me if my brother was intelligent.
8. The teacher advised the student not to waste time.

Correct the following sentences :

1. The class has less boys today.
2. I prefer milk than tea.
3. Do you have a five rupees note ?
4. Please lay down.
5. He has no informations.
6. He is angry at me.
7. I have written a poetry.
8. What is the time in your watch ?
Answer:
1. The class has fewer boys today.
2. I prefer milk to tea.
3. Do you have a five-rupee note ?
4. Please lie down.
5. He has no information.
6. He is angry with me.
7. I have written a poem.
8. What is the time by your watch?

Fill in the blanks with suitable pronouns :

1. Seema tried to save ………….. younger sister.
2. ……….. were sitting in the garden.
3. We shall always do …………. duty.
4. She lost ………….. purse in the fair.
5. This book is not
6. Only ………… students who work hard will get through.
7. You must behave ………… in the class.
8. They did not learn ………….. lessons.
Answer.
1. her
2. They
3. our
4. her
5. mine
6. those
7. yourself
8. their.

PSEB 9th Class English Main Course Book Solutions Chapter 7 The Death of Abhimanyu

Write comparative and superlative degrees of the following adjectives :

PSEB 9th Class English Main Course Book Solutions Chapter 7 The Death of Abhimanyu 1

Answer:

PSEB 9th Class English Main Course Book Solutions Chapter 7 The Death of Abhimanyu 4

Pronunciation Practice

Note the silent letter in the words given below. Say each word aloud.
PSEB 9th Class English Main Course Book Solutions Chapter 7 The Death of Abhimanyu 2
PSEB 9th Class English Main Course Book Solutions Chapter 7 The Death of Abhimanyu 3

Creative Writing and Extended Reading

1. Abhimanyu was an intelligent, brave and fearless young boy. What inspiration do you derive from such
a character ? Write in 8-10 lines.
2. Some girls are very bold and determined. Read the book The Diary of a Young Girl (Anne Frank), Bantam Books, USA.
3. Relate the story of Anne’s life to your class- fellows.

PSEB 9th Class English Main Course Book Solutions Chapter 7 The Death of Abhimanyu

Use Of Textual Words / Phrases

1. Declined – She declined my invitation.
2. Strategy – Let us work out a new strategy to achieve success.
3. Intention – He is humble and honest; his intentions are not bad.
4. Rescue — Nobody rescued the drowning boy.
5. Crucial — It is very crucial to decide what you want to be in your life.
6. Chariot – Chariots were used in ancient times by royal families.
7. Charioteer – Sri Krishna was Arjuna’s charioteer in the war of Mahabharata.
8. Entrap – He got entrapped into his cunningness.
9. Bubbling with enthusiasm — The students were going on a trip; they were bubbling with enthusiasm.
10. Pounce – The cat pounced upon the rat.
11. Incredible – I can’t believe this incredible story.
12. Subdue – All efforts were made to subdue the rebels.
13. Sever – His leg was severed into two pieces in the accident.
14. Unscrupulous.- He is using unscrupulous methods to succeed in his business.
15. Pierced – The arrow pierced his chest and he died on the spot.
16. Resistance – Our forces didn’t have to face any resistance from the enemy.
17. Impregnable – The country’s defence should be made impregnable.
18. Duel – The youth challenged his opponent to a duel.
19. Truce – Pakistan has signed a truce with the extremists.

objective type questions

Answer the following in one word / phrase / sentence :

Question 1.
Who wrote the chapter, ‘The Death of Abhimanyu’ ?
Answer:
S.B. Srivastava.

Question 2.
Who was Abhimanyu ?
Answer:
Arjuna’s son.

Question 3.
Who was Commander-in-Chief of the Kaurava army?
Answer:
Guru Drona.

Question 4.
What did Duryodhana request Drona to do ?
Answer:
To make the plan of war in such a way that Yudhishthira could be captured.

Question 5.
What did Drona do to capture Yudhishthira?
Answer:
He formed a Chakravyuh.

Question 6.
Who pierced through the ‘Chakravyuh’ ?
Answer:
It was Abhimanyu.

Question 7.
What did the Kauravas do when Abhimanyu entered the ‘Chakravyuh’ ?
Answer:
They surrounded him from all sides.

Question 8.
What did cruel Jayadratha do to Abhimanyu ?
Answer:
He cut off Abhimanyu’s limbs from his trunk.

Question 9.
What did Arjuna vow to avenge his son’s death?
Answer:
He vowed to kill Jayadratha by sunset the next day or die himself.

PSEB 9th Class English Main Course Book Solutions Chapter 7 The Death of Abhimanyu

Question 10.
Who was Jayadratha ?
Answer:
The king of the Sindhus.

Complete the following:

1. ……………….. is a form of arranging an army during the war.
2. It was ……………… who killed Jayadratha.
3. ……………… made it impossible for Arjuna to help Yudhishthira.
4. ………….. came to the rescue of Yudhishthira.
5. Arjuna vowed to avenge.
6. ………………. and ……………… knew about the vow of Arjuna.
Answer:
1. Chakravyuh
2. Arjuna
3. Susharma’s sons
4. Bhima
5. his son’s death
6. Jayadratha,Kauravas.

Write True or False against each statement :

1. Jayadratha was given all care and protection by the Kauravas.
2. The Kauravas captured Yudhishthira in the Chakravyuh.
3. Arjuna pierced through the Kaurava army to kill Karna.
4. Arjuna was not aware of the time of the truce.
5. On the thirteenth day of the battle, Arjuna decided to bring the attack of his enemies to an end.
6. Arjuna was Abhimanyu’s father.
Answer:
1. True
2. False
3. False
4. False
5. True
6. True.

Choose the correct option for each of the following:

Question 1.
…… declined to be the Commander-in-Chief of the Kaurava army.
(a) Duryodhana
(b) Drona
(c) Karna
(d) Dushashna.
Answer:
(c) Karna

Question 2.
Drona formed a ‘Chakravyuh’ to capture ………..
(a) Arjuna
(b) Bhima
(c) Yudhishthira
(d) Krishna.
Answer:
(c) Yudhishthira

Question 3.
Jayadratha was the King of ………………
(a) Pandavas
(b) Sindhus
(c) Kauravas
(d) Yadavas.
Answer:
(b) Sindhus

Question 4.
The most cruel, unprincipled and decisive blow to Abhimanyu was given by ……………….
(a) Karna
(b) Duryodhana
(c) Drona
(d) Jayadratha.
Answer:
(d) Jayadratha.

The Death of Abhimanyu Summary in English

The Death of Abhimanyu Introduction:

This chapter gives an account of Abhimanyu’s death in the war of Mahabharata. Abhimanyu was a brave young boy. He was Arjuna’s son. Drona was the commander of the Kaurava forces. In order to trap Yudhishthira, he arranged his army in the form of a wheel. This formation was known as Chakravyuh. Yudhishthira did not know how to pierce through it. So he called Abhimanyu for help. Abhimanyu at once pierced through the rings of the Chakravyuh. There he was surrounded by the Kauravas. He was disarmed. Then he was killed mercilessly by Jayadratha who was the husband of Duryodhana’s sister. When Arjuna came to know of this, he was filled with deep, grief. He swore to kill Jayadratha by sunset the next day. He was able to do this with the help of Shri Krishna. Thus the death of Abhimanyu was avenged.

The Death of Abhimanyu Summary in English:

After the fall of Bhishma, Drona was made the Commander-in-Chief of the Kaurava army. It was the eleventh day of the war. Duryodhana asked Drona to have Yudhishthira arrested in some way. In order to keep Arjuna away from Yudhishthira, Susharma’s sons were sent to make a powerful attack on Arjuna. Now Drona made a great attempt to capture Yudhishthira. But just then Bhima came to the help of his elder brother. Thus the day was saved for the Pandavas.

On the thirteenth day of the battle, Arjuna decided to put an end to the attack of his enemies. He asked Krishna to drive his chariot to the place where Susharma’s sons had assembled. Seeing this, Drona arranged his army in the shape of a wheel. This arrangement was known as Chakravyuh. Drona wanted to trap Yudhishthira in his Chakravyuh and have him arrested. Now Yudhishthira did not know how to pierce through a Chakravyuh.

So he called Arjuna’s son, Abhimanyu for help. The brave boy at once pierced through the rings of the Chakravyuh. Now the Kauravas surrounded him from all sides. The brave boy kept fighting all alone. At last, the Kauravas disarmed him. He was killed mercilessly by Jayadratha who was the husband of Duryodhana’s sister. Now the sun had set, and all the warriors returned to their camps.

When Arjuna came to know of his son’s cruel death, he was in deep grief. He took a vow to kill Jayadratha by sunset the next day or die himself. When Jayadratha came to know of Arjuna’s vow, he was filled with terror. He wanted to run away but Duryodhana assured him of all protection. Duryodhana was certain that they would be able to protect Jayadratha the next day, and then Arjuna would end his life as he had vowed. And without Arjuna, there would be a sure victory for the Kauravas.

PSEB 9th Class English Main Course Book Solutions Chapter 7 The Death of Abhimanyu

The next day came. The Kauravas surrounded Jayadratha from all sides so that Arjuna could never reach him. Arjuna made a fierce attack on the Kauravas. With great difficulty, he advanced step by step. At last, he pierced through the heart of the army. He was very close to the place where Jayadratha was. But suddenly Duryodhana sprang up before him and challenged him to a duel.

Arjuna directed his arrows towards Duryodhana. But his arrows seemed to have no effect on Duryodhana. It was because Duryodhana was wearing a magic armour. Now Arjuna started aiming his arrows at the unprotected limbs of Duryodhana. Duryodhana was soon tired. But by now the sun was going to set and then it would be the time of truce. Krishna knew this. With the help of his divine power, he covered the sun with mist. Thus none could know when the sun set that day.

With fresh courage, Arjuna continued to fight. At last, he was able to reach the place where Jayadratha was hiding in terror. Arjuna shot his arrows with terrific speed. His arrows slashed Jayadratha’s head from his body. Thus Arjuna avenged Abhimanyu’s death and fulfilled his vow.

The Death of Abhimanyu Summary in Hindi

The Death of Abhimanyu Introduction:

पाठ का संक्षिप्त परिचय यह पाठ महाभारत के युद्ध में अभिमन्यु की मृत्यु का वर्णन करता है। अभिमन्यु एक वीर बालक था। वह अर्जुन का पुत्र था। द्रोण कौरव सेनाओं का कमांडर था। युधिष्ठिर को घेरने के लिए उसने अपनी सेना को एक पहिए के आकार में व्यवस्थित कर लिया। इस व्यवस्था को चक्रव्यूह कहा जाता था। युधिष्ठिर इसमें से बींध कर निकलना नहीं जानता था। इसलिए उसने अभिमन्यु को सहायता के लिए बुलाया। अभिमन्यु तुरन्त चक्रव्यूह के घेरों को बींधता हुआ निकल गया। वहां उसे कौरवों ने घेर लिया। उसे निहत्था कर दिया गया। फिर उसका जयद्रथ जो दुर्योधन की बहन का पति था के द्वारा बेरहमी से वध कर दिया गया। जब अर्जुन को इसका पता चला तो वह गहरे दुःख से भर गया। उसने शपथ ली कि वह अगले दिन सूर्यास्त होने तक जयद्रथ को मार देगा। वह श्री कृष्ण की मदद से ऐसा करने के योग्य हो गया। इस प्रकार अभिमन्यु की मृत्यु का बदला ले लिया गया।

The Death of Abhimanyu Summary in Hindi:

पाठ का विस्तृत सार भीष्म के घायल हो जाने के बाद द्रोण को कौरव सेना का मुख्य सेनापति बना दिया गया। युद्ध का यह ग्यारहवां दिन था। दुर्योधन ने द्रोण से कहा कि वह किसी-न-किसी तरह युधिष्ठिर को बन्दी बना ले। अर्जुन को युधिष्ठिर से दूर किए रखने के लिए सुशर्मा के पुत्रों को अर्जुन पर एक शक्तिशाली आक्रमण करने के लिए भेजा गया। अब द्रोण ने युधिष्ठिर को बन्दी बनाने का एक भारी यत्न किया। किन्तु तभी भीम अपने बड़े भाई की सहायता के लिए आ गया। इस प्रकार पांडवों के लिए वह दिन सुरक्षा से निकल गया। युद्ध के तेरहवें दिन अर्जुन ने अपने शत्रुओं के आक्रमण का अन्त करने का निश्चय कर लिया। उसने कृष्ण

से कहा कि वह उसका रथ उस स्थान पर ले चले जहां सुशर्मा के पुत्र एकत्र हुए थे। यह देखकर द्रोण ने अपनी सेना को एक चक्र के रूप में व्यवस्थित कर लिया। इस व्यवस्था को चक्रव्यूह के नाम से जाना जाता था। द्रोण युधिष्ठिर को अपने चक्रव्यूह में फांसना चाहता था और उसे बन्दी बनाना चाहता था। अब युधिष्ठिर नहीं जानता था कि चक्रव्यूह को कैसे भेदा जाता है। इसलिए उसने अर्जुन के पुत्र अभिमन्यु को सहायता के लिए बुलाया। वीर पुत्र उसी क्षण चक्रव्यूह के घेरों को भेदता हुआ इसके अन्दर पहुंच गया। अब कौरवों ने उसे चारों ओर से घेर लिया। वीर पुत्र अकेला युद्ध करता रहा। अन्त में कौरवों ने उसे निहत्था कर दिया। उसे जयद्रथ ने निर्दयतापूर्वक मार गिराया जो दुर्योधन की बहन का पति था। सूर्य डूब चुका था और सभी योद्धा अपने-अपने शिविरों को वापस लौट गए।

जब अर्जुन को अपने पुत्र की निर्मम हत्या का पता चला तो वह अत्यन्त दुःखी हुआ। उसने शपथ ली कि अगले दिन सूर्यास्त से पहले वह जयद्रथ को मार डालेगा अन्यथा वह आत्महत्या कर लेगा। जब जयद्रथ को अर्जुन की शपथ का पता चला तो वह भय से भर गया। वह वहां से भाग जाना चाहता था परन्तु दुर्योधन ने उसे पूर्ण सुरक्षा का आश्वासन दिया। दुर्योधन निश्चित था कि वे अगले दिन जयद्रथ को बचाने में सफल रहेंगे और फिर अर्जुन अपनी जीवन-लीला समाप्त कर लेगा जैसी कि उसने शपथ ली थी। और अर्जुन के बिना कौरवों की जीत निश्चित होगी।

अगला दिन आया। कौरवों ने जयद्रथ को चारों ओर से घेर लिया ताकि अर्जुन उस तक कभी न पहुंच सके। अर्जुन ने कौरवों पर भयंकर आक्रमण कर दिया। बड़ी मुश्किल से वह कदम दर कदम आगे बढ़ा। अन्त में वह सेना को भेदता हुआ इसके अन्दर तक पहुंच गया। वह उस स्थान के बहुत निकट था जहां जयद्रथ छुपा बैठा था। परन्तु अचानक ही दुर्योधन उछल कर उसके सामने आ खड़ा हुआ और उसे द्वन्द्व युद्ध के लिए चुनौती देने लगा।

अर्जन ने अपने तीरों का रुख दुर्योधन की ओर मोड़ लिया। परन्तु उसके तीर दुर्योधन पर कोई प्रभाव डालते दिखाई नहीं दे रहे थे। ऐसा इसलिए था क्योंकि दुर्योधन एक जादुई कवच पहने हुए था। अब अर्जुन ने दुर्योधन के अरक्षित अंग अपने तीरों का निशाना बनाने शुरू कर दिए। दुर्योधन जल्दी ही थक गया। परन्तु इस समय सूर्य अस्त होने जा रहा था और फिर यह अस्थायी युद्ध विश्राम का समय होता। कृष्ण इस बात को जानते थे। अपनी दिव्य शक्ति की सहायता से उन्होंने सूर्य को धुंध से ढक दिया। इसलिए कोई न जान सका कि उस दिन सूर्य कब अस्त हुआ।

नये जोश के साथ अर्जुन ने युद्ध जारी रखा। अन्त में वह उस स्थान पर पहुंच गया जहां जयद्रथ डर कर छुपा बैठा था। अर्जुन ने अत्यन्त तीव्र गति से अपने तीर चलाए। उन्होंने जयद्रथ के सिर को उसके धड़ से अलग कर दिया। इस प्रकार अर्जुन ने अभिमन्यु की मौत का बदला ले लिया और अपनी शपथ पूरी की।

The Death of Abhimanyu Translation in Hindi

(Page 136-137) when Bhishma fell ………………. Duryodhana’s sister.

कठिन शब्दार्थ-1. declined—अस्वीकार कर दिया; 2. offer-पेशकश, प्रस्ताव; 3. war strategy-युद्ध की योजना; 4. capture-बंदी बनाना; 5. launched—छोड़ दिया; 6. reckless-अन्धाधुंध; 7. desperateभयंकर; 8. crucial-अति महत्त्वपूर्ण; 9. rescue-बचाव; 10. chariot-रथ; 11. pierce-(चक्रव्यूह) भेद कर अन्दर घुसना; 12. bubbling with-से भरपूर; 13. enthusiasm-उत्साह, जोश; 14. charioteerसारथी; 15. pounced upon-टूट पड़ा; धावा बोल दिया; 16. fury-क्रोध; 17. eminent—निपुण; 18. incredible-अविश्वसनीय; 19. subdue-हराना, वश में करना; 20. disarming-निहत्था करना; 21. decisive–निर्णयकारी; 22. blow-प्रहार।

Text

When Bhishma fell, Kama was chosen to take his place as the Commander-in-Chief of the Kaurava army. But he declined the offer in favour of Drona, who was older and more experienced. Duryodhana requested Drona to plan the war strategy in such a way that Yudhishthira might be arrested. On the eleventh day of the war, Drona went to the battlefield, determined to capture Yudhishthira.

Arjuna was informed about the intentions of Drona, and he was fully cautious. In order to engage Arjuna away from Yudhishthira,’Susharma’s sons launched a mighty and reckless attack on Arjuna. Arjuna that day fought on two fronts. His attention and energy Were divided. The enemy made a desperate attack on Arjuna to keep him engaged. Arjuna found it difficult to divert his attention from the daring attack. Drona took advantage of this situation and made a most determined attempt to capture , Yudhishthira. At this crucial time Bhima came to the rescue of his elder brother. Somehow, the day was saved by the Pandavas.

On the thirteenth day of the battle, Arjuna decided to bring the attack of his enemies to an end. Arjuna, therefore, requested Krishna to drive his chariot to the place where Susharma’s sons had assembled. While Arjuna went to fight them, Drona arranged his army in the shape of a wheel. This was known as Chakravyuh. Only Arjuna, Krishna, Pradyumna and Abhimanyu knew how to pierce through it. Since, Arjuna and Pradyumna were fighting far away and Krishna would not fight, Drona tried to entrap Yudhishthira.

PSEB 9th Class English Main Course Book Solutions Chapter 7 The Death of Abhimanyu

Yudhishthira called Abhimanyu and asked him if he would be of any help at this moment. A brave young boy, bubbling with enthusiasm, Abhimanyu immediately agreed to lead the army and pierce through the Chakravyuh. Abhimanyu knew only the art of entering the Chakravyuh but he knew nothing about carving his way out of it. Abhimanyu immediately asked his charioteer to drive towards the Chakravyuh at the gate of which Drona was standing.

Yudhishthira sent others to help Abhimanyu. The young lad pounced upon the enemies with great fury and broke the rings of the Chakravyuh. He pierced through the rings one after another. No sooner had he entered the Chakravyuh than the Kauravas surrounded him and stopped the other warriors of the Pandava army from reaching the place where Abhimanyu was fighting alone. Surrounded from all sides by such eminent warriors as Drona, Kama, Duryodhana, Dushahsana and Jaydratha, Abhimanyu, without the least sign of nervousness, fought with incredible courage and skill. The Kaurava warriors found it difficult – to subdue the lonely Abhimanyu.

At last they thought of disarming him first. His bow was cut into pieces, his sword was broken and his club was shattered. Now left with no weapon, he fought with the wheel of his chariot. At last, the wheel was also torn into pieces. Unarmed as he was, the Kaurava warriors killed him. The most cruel, unprincipled and decisive blow was given by Jayadratha, the king of the Sindhus and the husband of Duryodhana’s sister.

अनुवाद

जब भीष्म युद्ध में धराशायी हो गया तो कौरव सेना के सेनाधिपति के रूप में उसकी जगह लेने के लिए कर्ण को चुना गया। परन्तु उसने द्रोण के पक्ष में इस प्रस्ताव को अस्वीकार कर दिया जो उम्र में बड़ा और ज़्यादा अनुभवी था। दुर्योधन ने द्रोण से प्रार्थना की कि वह युद्ध नीति की योजना कुछ इस प्रकार से बनाए कि युधिष्ठिर को बंदी बना लिया जाए। युद्ध के ग्यारहवें दिन द्रोण युधिष्ठिर को बंदी बना लेने के दृढनिश्चय के साथ युद्ध के मैदान में गया। अर्जुन को द्रोण के इरादों की जानकारी मिल गई थी और वह परी तरह से सतर्क था।

अर्जन को यधिष्ठिर से दर यद्ध में व्यस्त रखने के लिए सशर्मा के पुत्रों ने अर्जुन पर एक शक्तिशाली और अन्धाधुंध आक्रमण कर दिया। अर्जुन उस दिन दो मोर्चों पर युद्ध करता रहा। उसका ध्यान और उसकी शक्ति बंट गए थे।शत्रु ने अर्जुन को व्यस्त रखने के लिए उस पर भयंकर आक्रमण कर दिया।

इस दुस्साहसी आक्रमण से अपना ध्यान हटा पाना अर्जुन को बहुत कठिन लगा। द्रोण ने इस स्थिति का लाभ उठाया और उसने युधिष्ठिर को बंदी बनाने का एक अत्यन्त दृढ़निश्चयी यत्न किया। इस नाजुक समय में अपने बड़े भाई को बचाने के लिए भीम आगे आया। किसी तरह पांडवों ने इस दिन को बचा लिया। युद्ध के तेरहवें दिन अर्जुन ने अपने शत्रुओं के आक्रमण का अन्त करने का निश्चय कर लिया। इसलिए अर्जुन ने कृष्ण से प्रार्थना की कि वह उसका रथ उस जगह ले चले जहां सुशर्मा के पुत्र एकत्रित हुए थे। जब अर्जुन उनसे युद्ध करने के लिए गया तो द्रोण ने अपनी सेना को एक चक्र के रूप में व्यवस्थित कर लिया।

इसे चक्रव्यूह कहा जाता था। केवल अर्जुन, कृष्ण, प्रद्युम्न और अभिमन्यु इसे भेदना जानते थे। क्योंकि अर्जुन और प्रद्युम्न बहुत दूर कहीं युद्ध कर रहे थे और कृष्ण ने युद्ध में भाग नहीं लेना था, द्रोण ने युधिष्ठिर को फंसाने का यत्न किया। युधिष्ठिर ने अभिमन्यु को बुलाया और उससे पूछा कि क्या वह इस समय कोई सहायता कर सकता था।

एक वीर नौजवान लड़का, अभिमन्यु जो जोश से भरपूर था, तुरन्त ही सेना का नेतृत्व करने और चक्रव्यूह को भेदने के लिए तैयार हो गया। अभिमन्यु केवल चक्रव्यूह में घुसने की कला जानता था परन्तु उसे इससे बाहर निकलने के लिए अपना रास्ता बनाना नहीं आता था। अभिमन्यु ने तुरन्त ही अपने सारथी से उस चक्रव्यूह की ओर रथ ले जाने के लिए कहा जिसके द्वार पर द्रोण खड़ा था। युधिष्ठिर ने अन्यों को अभिमन्यु की सहायता करने के लिए भेजा। वह नौजवान लड़का बहुत क्रोध के साथ शत्रुओं पर टूट पड़ा और उसने चक्रव्यूह के घेरे तोड़ दिए। वह एक के बाद एक घेरे को तोड़ता हुआ अंदर घुस गया।

PSEB 9th Class English Main Course Book Solutions Chapter 7 The Death of Abhimanyu

अभी उसने चक्रव्यूह में प्रवेश किया ही था कि कौरवों ने उसे चारों ओर से घेर लिया और पांडवों की सेना के अन्य योद्धाओं को उस जगह पर पहुँचने से रोक दिया जहां अभिमन्यु अकेला युद्ध कर रहा था। चारों ओर से द्रोण, कर्ण, दुर्योधन, दुशासन और जयद्रथ जैसे निपुण योद्धाओं से घिरा अभिमन्य, घबराहट का तनिक भी चिन्ह प्रकट किए बिना, अविश्वसनीय साहस और निपुणता के साथ युद्ध करता रहा। कौरव योद्धाओं को एक अकेले अभिमन्यु को वश में करना मुश्किल लग रहा था। अन्त में उन्होंने पहले उसे निहत्था करने की योजना बनाई।

उसके धनुष को टुकड़ों में काट दिया गया, उसकी तलवार को तोड़ दिया गया और उसकी गदा को छिन्न भिन्न कर दिया गया। अब जब उसके पास कोई शस्त्र नहीं बचा था, वह अपने रथ के पहिए के साथ युद्ध करने लगा। अन्ततः पहिया भी टुकड़े टुकड़े कर दिया गया। क्योंकि वह निहत्था था, कौरव योद्धाओं ने उसे मार गिराया। सबसे अधिक क्रूर, सिद्धान्तहीन और निर्णयकारी प्रहार जयद्रथ द्वारा किया गया जो दुर्योधन की बहन का पति था और सिन्ध प्रदेश का राजा था।

(Page 137-138) The sun set………….. could not be saved.

कठिन शब्दार्थ-1. truce – अस्थायी युद्धविराम; 2. trunk – धड़; 3. severed – कट कर अलग हुए; 4. heart-piercing – हृदय-विदारक; 5. unscrupulous – अनैतिक; 6. mischievous – शरारतपूर्ण; 7. vow – शपथ, सौगन्ध; 8. panic – भगदड़ मचना; 9. terror-stricken – आतंकित; 10. assured – विश्वास दिलाया; 11. victory – विजय; 12. fiercely – भयंकर रूप से; 13. pierced. – चीरता हुआ; 14. impregnable – अभेद्य; 15. sprang up – उछला; 16. duel – द्वन्द्व युद्ध, दो योद्धाओं के बीच लड़ा जाने वाला युद्ध; 17. mist – धुन्ध, कोहरा; 18. fray – युद्ध; 19. slashed – काट कर अलग कर दिया।

Text

The sun set. Truce was announced. All the warriors returned to their camps. Arjuna also came back after destroying Susharma’s sons. When the dead body of Abhimanyu, with limbs severed from the trunk, was brought, there were heart-piercing cries in the Pandava camp. Arjuna wept bitterly, so did other Pandavas and Krishna. Arjuna came to know that in the death of his son, the most unscrupulous and mischievous role was played by Jayadratha. He took a vow to kill Jayadratha next day by sunset or die himself.

When Jayadratha and the Kauravas knew about the vow of Arjuna, there was panic in the Kaurava camp. Jayadratha was so terror- stricken that he wanted to run away. Duryodhana assured him all protection. He made it clear that the entire. forces of the Kauravas would be dedicated to protect Jayadratha that day. If they succeeded in protecting Jayadratha that day, Arjuna would commit suicide.

This would mean a sure victory for the Kauravas in the war. Consequently, Jayadratha was so surrounded and protected by the Kauravas that Arjuna could never reach him. Arjuna fiercely attacked the Kauravas that day. He pierced through the Kaurava army through the lines of their elephants. Warriors of the Kauravas ran to and fro in great confusion. With whole-hearted devotion to the cause of finding out Jayadratha, Arjuna advanced ahead. He met with tough resistance at every step.

opposition of the Kauravas. With very great difficulty, he managed to pierce through the heart of the army. But suddenly Duryodhana sprang up and challenged him to a duel. Arjuna made repeated attacks on Duryodhana, but it appeared to him that his arrows had lost effectiveness. The fact was that Duryodhana was fighting with a magic armour on his body. He then started aiming his arrows at the unprotected limbs of Duryodhana. Duryodhana was soon exhausted. It was the time when the shades of evening started spreading over the battlefield.

PSEB 9th Class English Main Course Book Solutions Chapter 7 The Death of Abhimanyu

Arjuna was aware of the time of truce. Krishna was watching everything carefully. He knew that the sun was to set soon. But before the hour of sunset drew near, Krishna, with the help of his power, covered the sun with a mist so thick that none could know when the sun set that day. The fighting continued. With fresh courage and strength, he jumped into the fray, and at last managed to reach the centre of the army formation where Jayadratha hid in great terror. Sighting Jayadratha there, Arjuna shot his arrows with terrific speed. They slashed the head of Jayadratha from his body. Thus the death of Abhimanyu was avenged, and Arjuna fulfilled

अनुवाद

सूर्य अस्त हो गया। अस्थायी युद्धविराम की घोषणा कर दी गई। सभी योद्धा अपने-अपने शिविर में लौट गए। अर्जुन भी सुशर्मा के पुत्रों का नाश करके लौट आया। जब अभिमन्यु का मृत शरीर उसके धड़ से कट कर अलग हुए अंगों के साथ लाया गया तो पांडवों के शिविर में हृदय-विदारक चीखो-पुकार मच गई। अर्जुन फूट-फूट कर रोने लगा। अन्य पांडवों और कृष्ण ने भी ऐसा ही किया। अर्जुन को पता चला कि उसके पुत्र की मृत्यु में सबसे अधिक अनैतिक और शरारतपूर्ण भूमिका जयद्रथ ने निभाई थी। उसने अगले दिन सूर्यास्त से पहले जयद्रथ को मार डालने या फिर स्वयं आत्महत्या कर लेने की शपथ ली।

जब जयद्रथ और कौरवों को अर्जुन की शपथ का पताचला तो कौरवों के शिविर में भगदड़ मच गई। जयद्रथ इतना ज्यादा आतंकित हो गया कि वह वहां से भाग जाना चाहता था। दुर्योधन ने उसे पूर्ण सुरक्षा का आश्वासन दिया। उसने यह बात स्पष्ट कर दी कि उस दिन कौरवों की सम्पूर्ण सेना जयद्रथ की रक्षा करने में जुटी रहेगी। यदि वे उस दिन जयद्रथ को बचा लेंगे तो अर्जुन आत्महत्या कर लेगा। इसका अर्थ होगा-युद्ध में कौरवों की निश्चित विजय। परिणामस्वरूप जयद्रथ कौरवों से इस प्रकार घिरा था और ऐसी उसकी रक्षा की जा रही थी कि अर्जुन उस तक कभी पहुंच ही नहीं सकता था। अर्जुन ने उस दिन कौरवों पर भयंकर आक्रमण किया।

वह कौरवों की सेना में उनके हाथियों की पंक्तियों को चीरता हुआ घुस गया। कौरवों के योद्धा भारी उलझन में इधर-उधर भागने लगे। जयद्रथ को ढूंढ निकालने के अपने उद्देश्य के लिए पूरे दिल से समर्पित अर्जुन आगे बढ़ता गया। हर कदम पर उसे कठोर विरोध का सामना करना पड़ा। कौरवों के अभेद्य विरोध के कारण वह बहुत परेशान था। बहुत कठिनाई के साथ वह कौरवों की सेना को भेदता हुआ उनके मध्य तक पहुँच गया। परन्तु

English Main Course Book Class 9 Solutions PSEB Prose

In the Flood Question Answer Class 9 English Literature Book Solutions Chapter 3 PSEB Solutions

Punjab State Board PSEB 9th Class English Book Solutions English Literature Book Solutions Chapter 3 In the Flood Textbook Exercise Questions and Answers.

Class 9th English Literature Book Solutions Chapter 3 In the Flood Question Answers

In the Flood Class 9 Questions and Answers

Question 1.
Where did the villagers take shelter? Why?
(गांव वालों ने आश्रय कहां लिया ? क्यों ?)
Answer:
They took shelter in the temple. The village was flooded and the temple was the highest point in the village. That was why the villagers took shelter there.

गांव वालों ने एक मन्दिर में आश्रय लिया। गांव में बाढ आई हई थी और मन्दिर गांव में सबसे ऊंची जगह पर था। इसी कारण से गांव वालों ने वहां आश्रय ले लिया।

Question 2.
Why did Chenna Paraya not want to leave lis hut?
(चेन्ना परया झोंपड़ी छोड़कर जाना क्यों नहीं चाहता था ?)
Answer:
There were a few banana trees in the plot. There was also a haystack. Chenna did not want to leave them at the mercy of thieves.
वहां कुछ केले के पेड़ थे। वहां सूखी घास का एक ढेर भी था। चेना उन्हें चोरों की दया पर नहीं छोड़ना चाहता था।

PSEB 9th Class English Literature Book Solutions Chapter 3 In the Flood

Question 3.
Why did Chenna leave his hut ?
(चेन्ना अपनी झोंपड़ी छोड़ कर क्यों चला गया ?)
Answer:
Chenna faced the flood for two nights and a day. But the flood water continued rising. The hut could go down the water any time. Chenna’s pregnant wife and his four kids were also with him. That was why he left the cottage.

चेन्ना ने दो रातों और एक दिन तक बाढ़ का मुकाबला किया। किन्तु बाढ़ का पानी चढ़ता रहा। झोंपड़ी किसी भी समय पानी में डूब सकती थी। चेन्ना की गर्भवती पत्नी और उसके चार बच्चे भी उसके साथ थे। इसी कारण से वह झोंपड़ी छोड़ कर चला गया।

Question 4.
How did Chenna leave the village ?
(चेन्ना गांव कैसे छोड़ कर गया ?)
Answer:
Chenna saw a boat at some distance. He cried aloud to the boatmen. Luckily, they heard him and came to his help. Chenna, his wife and the kids quickly got on to the boat. Thus they left the village.

चेन्ना को कुछ दूरी पर एक किश्ती दिखाई दी। उसने ऊंचे स्वर में किश्ती वालों को पुकारा। सौभाग्यवश उन्होंने उसकी आवाज़ सुन ली तथा उसकी सहायता को आ गए। चेन्ना, उसकी पत्नी और बच्चे जल्दी से किश्ती में सवार हो गए। इस तरह वे गांव से चले गए।

Question 5.
Who went with Chenna ?
(चेन्ना के साथ कौन-कौन गया ?)
Answer:
Chenna’s wife, his four kids and the cat went with him.
चेन्ना की पत्नी, उसके चार बच्चे तथा बिल्ली उसके साथ गए।

Question 6.
Why did the dog cry continuously ?
(कुत्ता निरन्तर क्यों भौंकता रहा ?)
Answer:
The dog was hungry and alone. That was why he kept crying. He hoped that some boatman would hear him and rescue him from the flooded place.

कुत्ता भूखा और अकेला था। इसी कारण से वह चिल्लाता रहा। उसे आशा थी कि कोई किश्ती वाला उसकी आवाज़ सुन लेगा और उसे उस बाढ़ आई जगह से बचा लेगा।

Question 7.
How long was the dog alone in the hut ?
(कुत्ता कितनी देर झोंपड़ी में अकेला रहा ?)
Answer:
He was alone for two days and two nights.
कुत्ता दो दिन और दो रात अकेला रहा।

Question 8.
Did anyone help the dog ?
(क्या किसी ने कुत्ते की मदद की ?)
Answer:
Nobody helped the dog.
(कुत्ते की मदद किसी ने नहीं की।)

PSEB 9th Class English Literature Book Solutions Chapter 3 In the Flood

Question 9.
Why did the two men come to the hut ?
(दो आदमी झोंपड़ी की ओर क्यों आए ?)
Answer:
The two men were thieves. They came to steal hay, coconuts and bananas from the plot.
वे दो आदमी चोर थे। वे उस जगह से सूखी घास, नारियल और केले चुराने के लिए आए थे।

Question 10.
Why did the two men hit the dog ?
(उन दोनों आदमियों ने कुत्ते को चोट क्यों पहुंचाई ?)
Answer:
The two men were thieves. The dog bit one of them hard in the leg. He cried in pain. The other man picked up a pole and hit the dog on the belly.

वे दोनों आदमी चोर थे। कुत्ते ने उनमें से एक को उसकी टांग में ज़ोर से काट लिया। वह दर्द से चिल्ला उठा। दूसरे आदमी ने एक बल्ली उठाई और कुत्ते के पेट में मार दी।

Question 11.
What happened to the dog in the end ?
(अन्त में कुत्ते का क्या हुआ ?)
Answer:
A crocodile caught the dog and killed him. When the flood water receded, his dead : body was found under a coconut tree. One ear was bitten off. The colour of the body had changed. It was all rotten.

एक मगरमच्छ ने कुत्ते को पकड़ कर मार दिया। जब बाढ़ का पानी कम हुआ तो उसका मृत शरीर नारियल के. एक पेड़ के नीचे पड़ा हुआ मिला। एक कान काट खाया हुआ था। शरीर का रंग बदल गया था। यह पूरी तरह गल-सड़ गया था।

Question 12.
Was Chenna Paraya unkind to his dog ? Discuss.
(क्या चेन्ना परया अपने कुत्ते के प्रति निर्दय था ? विवेचना करें।)
Answer:
Chenna was really unkind to the dog. He left the cottage with his wife and kids. He took no notice of the dog. The poor dog was left alone. He was hungry. He guarded the cottage till the end of his life. But Chenna had no thought of him. He came back only when the flood water had receded.

चेन्ना सचमुच कुत्ते के प्रति निर्दय था। वह अपनी पत्नी और बच्चों को लेकर झोंपड़ी से चला गया। उसने कुत्ते का कोई विचार न किया। बेचारा कुत्ता अकेला रह गया। वह भूखा था। उसने अपने जीवन के अन्त तक झोंपड़ी की रखवाली की। किन्तु चेन्ना को उसका कोई विचार न आया। वह केवल तब वापस आया जब बाढ़ का पानी कम हो चुका था।

PSEB 9th Class English Literature Book Solutions Chapter 3 In the Flood

Objective Type Questions

Answer the following in one word / phrase / sentence :

Question 1.
Name the writer of the story.
Answer:
Thakazhi Sivasankara Pillai.

Question 2.
Where had many of the villagers gone for shelter ?
Answer:
To the village temple.

Question 3.
Why did Chenna not leave his cottage?
Answer:
For fear of thieves.

Question 4.
How did Chenna manage to come out of his cottage ?
Answer:
By breaking a part of the thatched roof.

Question 5.
What happened when the heavy rain started again?
Answer:
A huge crocodile came near the hut.

Question 6.
How long did the hungry dog keep crying in the night?
Answer:
For a long time.

PSEB 9th Class English Literature Book Solutions Chapter 3 In the Flood

Question 7.
What did the dog do in the sunlight ?
Answer:
He dozed off.

Question 8.
Two men came in a boat. Who were they?
Answer:
They were thieves.

Question 9.
What was the fate of the thief who climbed onto the rooftop?
Answer:
The dog bit him hard.

Question 10.
What happened to the dog in the end ?
Answer:
He was caught and killed by a crocodile.

Complete the following:

1. The temple was the highest …………. in the village.
2. Chenna Paraya had made a ………………. platform in his cottage.
3. The kids were getting on to the ……………..
4. In the afternoon, two men came that way in a small …………
5. The night was terrible with ………………… and storm.
6. There was no sound except that of the …………..
Answer:
1. point
2. raised
3. catamaran
4. boat
5. rain
6. storm.

Write True or False against each statement :

1. During the flood, the villagers went to the palace for shelter.
2. There was water and water everywhere.
3. Chenna Paraya lived alone in his hut.
4. The dog climbed on to the roof and kept growling.
5. The thieves picked all the mangoes from the trees.
6. After a few days, the flood water started receding.
Answer:
1. False
2. True
3. False
4. True
5. False
6. True.

Choose the correct option for each of the following:

Question 1.
Where did the villagers go for safety ?
(a) To the palace.
(b) To the village school.
(c) To the fields.
(d) To the village temple.
Answer:
(d) To the village temple.

Question 2.
There were a few ……………… trees in the plot.
(a) mango
(b) old
(c) banana
(d) jamun.
Answer:
(c) banana

PSEB 9th Class English Literature Book Solutions Chapter 3 In the Flood

Question 3.
Chenna lived with his wife and …………………. children.
(a) two
(b) four
(c) six
(d) three.
Answer:
(b) four

Question 4.
How many children were huddled up in one room of the temple ?
(a) Sixty-seven.
(b) Twenty
(c) Thirty children.
(d) One hundred.
Answer:
(a) Sixty-seven.

In the Flood Summary in English

In the Flood Introduction:

It is a touching story of a dog who guards his master’s house till the end of his life. But his master doesn’t care for him when there are floods. He leaves with his wife and children and has no thought of the poor dog. The dog keeps waiting for two nights. But nobody comes to his rescue. Two thieves come there in a boat. The dog barks at them and tries to frighten them away. He even bites one of the thieves. The other thief hits him in his belly with a pole. The poor animal cries in pain. At night, he is caught by a crocodile and pulled into the water.

The flood water begins to recede after a few days. The master comes there looking for the dog. He finds the dog dead under a coconut tree. The dog is all rotten. One of his ears has been bitten off. The master turns the dog over with his toe. He is not certain whether it is his dog.

In the Flood Summary in English

There were floods and the villagers had left for dry land. Many of them had gone to the temple which was the highest point in the village. Even this temple was neck-deep in water. There was water and water everywhere.

PSEB 9th Class English Literature Book Solutions Chapter 3 In the Flood 1

Chenna Paraya was yet in his cottage. He had been braving the flood for two nights and a day. He had no boat to escape. His landlord had left three days ago. Chenna had made a raised platform in his hut. He had been staying there with his wife and kids. A cat and a dog were also with them. Chenna had not left for fear of thieves. In the plot around his cottage, chere were a few banana trees and a haystack. He could not leave them at the mercy of thieves.

Chenna felt that their end was near. For three days, it had been raining heavily and continuously. Their hut could go under water any time. Chenna broke open a part of the thatched roof. He came out through it and looked around. At some distance there was a boat. He cried aloud to the boatmen. Luckily, they heard him and came to his help. Chenna, his wife and the kids came upon the rooftop. They got into the boat. The cat also jumped in. But no one took notice of the dog. He was still sniffing around in one corner of the hut. The boat started moving. It was soon in mid-water.

Heavy rain started again. A huge crocodile came near the hut. The dog lowered his tail in fear. But the crocodile went away without doing any harm. The hungry dog kept crying for a long time in the night. Then he was too tired to cry. He heard a man chanting the Ramayana. Again the dog started crying. Soon there was no sound of chanting. The only sound was the sound of the waves and the roar of the wind. Then it was morning. The sun shone for some time. The dog dozed off in the sunlight.

The dog woke up. Dead animals were floating around. A small boat came moving fast. It was a little away from the hut. The dog stood up and started wagging his tail. But the boat soon disappeared. It started drizzling again. The dog looked helpless. After some time the drizzle stopped. Another boat came that way. It stopped at the coconut tree. The dog wagged his tail and made noises. But the boatman picked a coconut and rowed away.

PSEB 9th Class English Literature Book Solutions Chapter 3 In the Flood

In the afternoon, there was a third boat. The dog barked gratefully and wagged his tail. But the two men in the boat didn’t take much notice of the dog and went away. The dog climbed onto the roof and kept growling. Perhaps he was trying to say that never again he would love a human being.

Again there was night. It started raining heavily. A terrible storm was blowing. The roof of the hut started moving. A long head appeared from under the water. It was that of a crocodile. The dog started barking in great fear.

Just then two men came in a boat. They heard the dog barking in the dark. The dog at once knew they were thieves. He jumped down from the rooftop. One of the men got frightened. He fell into the water. The other man pulled him out. The dog swam back to the roof. He continued barking. The thieves picked all the bananas from the trees.

Then they loaded the boat with hay from the haystack. The dog kept barking wildly. One of the thieves climbed on to the rooftop. The dog bit him hard. The man cried in pain. The other thief picked up a pole and hit the dog in the belly. The dog cried in pain. The two thieves left the place.

No one heard the groan of the dog after that. Here and there, rotten corpses floated on the water. Crows were eating them. There was no sound at all. The thieves were having a nice time. The hut stayed above water until the dog was caught by a crocodile and pulled down into the water. And then the hut too went down and sank in the water.

After a few days, the flood water had started receding. Chenna came back swimming in search of the dog. He found the dog dead under a coconut tree. He turned it from side to side with his toe. He was not sure if it was his dog. One ear was bitten off. The body was all rotten. Its colour had changed.

In the Flood Summary in Hindi

In the Flood Introduction:

यह एक कुत्ते के बारे में मर्मस्पर्शी कहानी है जो अपने जीवन के अन्त तक अपने स्वामी के घर की रखवाली करता रहता है। किन्तु स्वामी उसकी कोई परवाह नहीं करता जब बाढ़ आ जाती है। वह अपनी पत्नी और बच्चों को लेकर चला जाता है और उसे बेचारे कुत्ते का कोई विचार नहीं आता है। कुत्ता दो रात तक प्रतीक्षा करता रहता है। किन्तु उसे बचाने कोई नहीं आता। दो चोर एक किश्ती में सवार हुए वहां आ जाते हैं। कुत्ता उन पर भौंकता है और उन्हें डरा कर भगाने की कोशिश करता है। वह एक चोर को काट भी लेता है।

दूसरा चोर एक बल्ली उसके पेट में मार देता है। बेचारा जानवर पीड़ा में कराह देता है। रात को एक मगरमच्छ उसे पकड़ लेता है और पानी के अन्दर को घसीट लेता है। कुछ दिनों के बाद बाढ़ का पानी उतरने लगता है। कुत्ते का मालिक कुत्ते की खोज करता हुआ वहां आ जाता है। नारियल के एक पेड़ के नीचे वह कुत्ते को मरा पड़ा हुआ देखता है। कुत्ता पूरा सड़ चुका होता है। उसका एक कान काट खाया गया होता है। मालिक कुत्ते को अपने पैर के पंजे के साथ पलट कर देखता है। उसे निश्चय नहीं हो पाता कि यह उसका कुत्ता है अथवा नहीं।

In the Flood Summary in Hindi

बाढ़ आ गई थी और गांव वाले सूखी जगहों पर चले गए थे। उनमें से अनेक मन्दिर में थे जो गांव के सब से ऊंचे बिन्दु पर था। यह मन्दिर भी गर्दन तक पानी में डूबा हुआ था। वहां सभी जगह पानी ही पानी था। चेन्ना परया अभी भी अपनी झोंपड़ी में था। वह दो रातों और एक दिन से बाढ़ का मुकाबला कर रहा था। उसके पास बच कर निकलने के लिए कोई किश्ती नहीं थी। उसका ज़मींदार तीन दिन पहले चला गया था। चेन्ना ने अपनी झोपड़ी में एक ऊंचा चबूतरा बना रखा था। वह वहां अपनी पत्नी और बच्चों के साथ ठहरा हुआ था। एक बिल्ली और एक कुत्ता भी उनके साथ थे। चेन्ना चोरों के डर की वजह से छोड़ कर नहीं गया था। उसकी झोंपड़ी के गिर्द वाले प्लाट में वहां कुछ केले के पेड़ और सूखी घास का एक ढेर था। वह इन्हें चोरों की दया पर छोड़ कर नहीं जा सकता था।

PSEB 9th Class English Literature Book Solutions Chapter 3 In the Flood

चेन्ना को महसूस हुआ कि उनका अन्त समीप आ गया था। तीन दिन से निरन्तर जोरदार वर्षा हो रही थी। उनकी झोंपड़ी कभी भी पानी में डूब सकती थी। चेन्ना ने घास-फूस की बनी छत का एक कोना तोड़ा। वह इसमें से बाहर को आया और चारों तरफ देखा। कुछ दूरी पर वहां एक किश्ती थी। उसने सहायता के लिए नाविकों को ऊंचे स्वर में पुकारा। सौभाग्यवश उन्होंने उसकी आवाज़ सुन ली तथा उसकी सहायता के लिए आ गए। चेन्ना, उसकी पत्नी और बच्चे छत के ऊपर आ गए। वे किश्ती में सवार हो गए। बिल्ली भी कूद कर इसमें आ गई। किन्तु किसी ने भी कुत्ते की तरफ़ ध्यान न दिया। वह अब भी झोंपड़ी के एक कोने में सूंघता फिर रहा था। किश्ती ने चलना शुरू कर दिया। शीघ्र ही यह पानी के मध्य में पहुंच गई।

भारी वर्षा फिर से शुरू हो गई। एक विशाल मगरमच्छ झोंपड़ी के समीप आया। कुत्ते ने भय के मारे अपनी पूंछ नीचे को कर ली। किन्तु मगरमच्छ बिना कोई हानि पहुंचाए वहां से चला गया। भूखा कुत्ता रात को लम्बे समय तक चिल्लाता रहा। फिर वह इतना थक गया कि चिल्ला भी न पाया। उसे रामायण का पाठ करते हुए एक आदमी की आवाज़ सुनाई दी। कुत्ते ने फिर से चिल्लाना शुरू कर दिया। शीघ्र ही वहां पाठ करने की कोई आवाज़ नहीं थी। केवल एकमात्र आवाज़ लहरों की आवाज़ और तेज़ हवा का शोर था। फिर सुबह हो गई। कुछ समय के लिए सूर्य चमका। धूप में पड़ा कुत्ता ऊंघता हुआ सो गया।

कुत्ता जाग उठा। मरे हुए जानवर इर्द-गिर्द तैर रहे थे। एक छोटी-सी किश्ती तेजी से चलती हुई आई। यह झोंपड़ी से कुछ दूरी पर थी। कुत्ता उठ खड़ा हुआ और अपनी पूंछ हिलाने लगा। किन्तु किश्ती शीघ्र ही ओझल हो गई। फिर से बूंदा-बांदी होने लगी। कुत्ता असहाय दिखाई दे रहा था। कुछ समय के बाद बूंदा-बांदी रुक गई। एक अन्य किश्ती उधर. को आई। यह नारियल के पेड़ के पास आ कर रुकी। कुत्ते ने अपनी पूंछ हिलाई और शोर करने लगा। किन्तु किश्ती वाले ने एक नारियल तोड़ा और वहां से चला गया। तीसरे पहर वहां एक तीसरी किश्ती आई। कुत्ता कृतज्ञता व्यक्त करने के रूप में भौंकने और अपनी पूंछ हिलाने

लगा। किन्तु किश्ती में सवार दो लोगों ने कुत्ते की तरफ कोई ज्यादा ध्यान न दिया और वहां से चले गए। कुत्ता छत के ऊपर को चढ़ आया और गुर्राता रहा। शायद वह यह कहने की कोशिश कर रहा था कि वह फिर कभी किसी मानव से प्यार नहीं करेगा। फिर से रात हो गई। जोरदार वर्षा शुरू हो गई। भयानक तूफ़ान चल रहा था। झोंपड़ी की छत हिलने लगी। पानी के नीचे से एक लम्बा सिर दिखाई दिया। यह एक मगरमच्छ का सिर था। कुत्ता अति भय के मारे भौंकने लगा।

उसी समय दो आदमी एक किश्ती में आए। उन्होंने कुत्ते को अन्धेरे में भौंकते हुए सुना। कुत्ता तुरन्त जान गया कि वे चोर थे। वह छत पर से नीचे कूद आया। उनमें से एक आदमी डर गया। वह पानी में जा गिरा। दूसरे आदमी ने उसे खींच कर बाहर निकाला। कुत्ता तैर कर वापस छत को आ गया। वह भौंकता रहा। चोरों ने पेड़ों पर से सभी केले तोड़ लिए। फिर उन्होंने घास के ढेर पर से घास उठा कर किश्ती में लाद ली। कुत्ता ज़ोर-ज़ोर से भौंकता रहा। चोरों में से एक छत के ऊपर चढ़ आया। कुत्ते ने उसे ज़ोर से काट लिया। दूसरे चोर ने एक बल्ली उठाई और कुत्ते के पेट में दे मारी। कुत्ता दर्द से कराह दिया। दोनों चोर वहां से चले गए।

इसके बाद किसी ने भी कुत्ते के कराहने की आवाज़ न सुनी। इधर-उधर गले-सड़े शव पानी पर तैर रहे थे। कौवे उन्हें खा रहे थे। वहां बिल्कुल कोई आवाज़ नहीं थी। चोरों के लिए बड़े मज़े का समय था। झोंपड़ी तब तक पानी से ऊपर बनी रही,जब तक एक मगरमच्छ ने कुत्ते को पकड़ कर पानी के अन्दर को घसीट न लिया और फिर झोंपड़ी भी ढह गई और पानी में डूब गई।

कुछ दिनों के बाद बाढ़ का पानी उतरने लगा। चेन्ना कुत्ते की खोज में तैरता हुआ वापस आया। उसने कुत्ते को नारियल के एक पेड़ के नीचे मरा हुआ पाया। उसने अपने पंजे के साथ इसे इधर-उधर पलट कर देखा। उसे निश्चित नहीं था कि यह उसी का कुत्ता था। एक कान काट खाया हुआ था। पूरा शरीर गल-सड़ गया था। इसका रंग बदल गया था।

In the Flood Translation in Hindi

(Page 15-16)

कठिन शब्दार्थ-1. huddled—एक दूसरे के साथ सट कर बैठे हुए; 2. artic-अटारी; 3. fowls-मुर्गेमुर्गियां; 4. braving—मुकाबला कर रहा; 5. husk— भूसा; 6. recede—नीचे आना, कम होना; 7. at the mercy of—किसी के भरोसे; 8. pregnant-गर्भवती; 9. submerged-डूब गई; 10. thatched roof—घास फूस की बनी छत; 11. catamaran-लट्ठों से बनी किश्ती।

अनुवाद-मन्दिर गांव में सब से ऊंचा बिन्दु था। किन्तु यह पानी में गर्दन तक डूबा हुआ था। सब जगह पानी ही पानी था। सभी गांव वाले सूखी जगह की ओर चले गए थे। वहां 67 बच्चे थे जो मन्दिर के सब से ऊपर वाले एक कमरे में ढेर की भांति एक दूसरे से सटे पड़े थे। वहां 367 पुरुष तथा स्त्रियां भी थे; कुत्ते, बकरियां और मुर्गियां भी। ये सभी एक साथ रह रहे थे। कोई झगड़ा नहीं हो रहा था।

PSEB 9th Class English Literature Book Solutions Chapter 3 In the Flood

दो रातों तथा एक दिन तक चेन्ना परया अकेला ही बाढ़ का मुकाबला करता रहा था। उसके पास कोई किश्ती नहीं थी। उस जमीन के मालिक को गए हुए तीन दिन हो गए थे। चन्ना परया ने झोंपड़ी के अन्दर नारियल के भूसे और बल्लियों की मदद से एक चबूतरा बना रखा था। वह दो दिन तक झोंपड़ी के अन्दर ही ठहरा रहा, यह आशा करते हुए कि पानी उतर जाएगा। वह उस जगह को इतनी जल्दी कैसे छोड़ सकता था ! भूमि के उस टुकड़े में कुछ केले के पेड़ थे और एक सूखी घास का ढेर था, तथा उस जगह को छोड़ कर जाने का निश्चय ही यह अर्थ होना था कि उन्हें चोरों की दया पर छोड़ जाना।

अब पानी चबूतरे के ऊपर को आ गया था। इसने झोंपड़ी के एक हिस्से को भी डुबो दिया था। चेन्ना ने झोंपड़ी के अन्दर से आवाज़ लगाई। किन्तु वहां उसे सुनने वाला कौन था ? उसकी औरत जो गर्भवती थी, चार बच्चे, एक बिल्ली, एक कुत्ता केवल ये ही थे जो वहां रह गए थे। तथा वह जानता था कि उसका तथा उनका अन्त नज़दीक आ गया था क्योंकि पूरी झोंपड़ी के पानी में डूब जाने को कुछ घण्टे से ज्यादा नहीं लगने थे। तीन दिन से बहुत ज़ोर से तथा निरन्तर वर्षा होती रही थी।

चेन्ना घास-फूस की बनी छत की एक पंक्ति को तोड़ कर बाहर को निकला और चारों तरफ नजर दौड़ाई। कुछ दूरी पर वहां एक लट्ठों की बनी नाव थी। चेन्ना ने ऊंचे स्वर में किश्ती वालों को आवाज़ लगाई। सौभाग्यवश उन्होंने उसकी आवाज़ सुन ली तथा उसकी सहायता को आ गए। उसने जल्दी से अपनी औरत तथा बच्चों तथा बिल्ली और कुत्ते को भी दीवार की दरार में से खींच कर बाहर निकाल लिया।

बच्चे किश्ती में सवार हो रहे थे। ‘चन्ना-चा, पूहे,’ चेन्ना ने पश्चिम की तरफ से किसी को ऊंची आवाज़ लगाते हुए सुना। उसने मुड़ कर देखा। ‘इधर आ जाओ।’ यह मदियाथारा कुनहप्पा था जो अपनी छत की चोटी पर से आवाज़ लगा रहा था। चेन्ना की पत्नी भी किश्ती में सवार हो गई। बिल्ली भी सवार हो गई। कुत्ते की तरफ किसी ने ध्यान न दिया जो झोंपड़ी के एक कोने में अभी भी सूंघता फिर रहा था। किश्ती ने चलना शुरू कर दिया। अब यह फिर से पानी के मध्य में पहुंच गई थी।

भारी वर्षा फिर से शुरू हो गई। तब तक उसका मालिक रात हुए अम्बलपुजहा पहुंच चुका था। एक विशाल मगरमच्छ मकान के नज़दीक आया। कुत्ते ने डर के मारे अपनी पूंछ नीचे को कर ली और भौंकना शुरू कर दिया। किन्तु मगरमच्छ (बिना कोई हानि किए) वहां से चला गया।

(Page 16-17)

कठिन शब्दार्थ-1. rooftop—छत के ऊपर; 2. sniffing-सूंघ रहा; 3. howled-ज़ोर से भौंका; 4. chanting-गा रहा; 5. groaning-पीड़ा से चिल्ला रहा; 6. amazed—आश्चर्यचकित रह गए; 7. fleas-पिस्सू; 8. dozed—ऊंघा; 9. stirred—हिलाया; 10. carcass-शव (जानवर का) ; 11. drizzling-बूंदा-बांदी हो रही; 12. rowed off—नाव द्वारा चला गया।

अनुवाद-भूखा कुत्ता छत के ऊपर से गुर्राया, काले और बादलों वाले आकाश में देखता हुआ। उसकी चीखें दूर-दूर की जगहों में पहुंच रही थी। तथा ऐसे लोग जो अब भी अपने घरों की रखवाली कर रहे थे, कहने लगे, “अय्यो, छत के ऊपर एक कुत्ता अकेला रह गया है !” कुत्ता लम्बे समय तक निरन्तर चिल्लाता रहा। फिर वह इतना थक गया कि वह चीख भी न सका। उत्तर की दिशा में किसी मकान में एक आदमी रामायण का पाठ कर रहा था। कुछ समय तक कुत्ता उस आवाज़ की तरफ मुंह किए रहा, मानो वह उस भजन को सुन रहा हो।

PSEB 9th Class English Literature Book Solutions Chapter 3 In the Flood

उसने फिर से चिल्लाना शुरू कर दिया। शीघ्र ही पवन के शोर तथा लहरों की आवाज़ के अतिरिक्त कुछ भी सुनाई नहीं देता था। प्रातः के आरम्भ का समय था। कुत्ते ने गुर्राना शुरू कर दिया। मेंढक हैरान हुए उसकी तरफ देखने लगे। उसने घास-फूस की बनी छतों की तरफ देखा। वही उसकी एकमात्र आशा थीं। कहीं भी कोई आग नहीं जल रही थी। पिस्सू उसे काट रहे थे तथा वह उन्हें अपने पंजे मार-मार कर भगा रहा था।

सूर्य कुछ समय के लिए चमका। वह सूर्य की धूप में ऊंघता हुआ सो गया। वह कूदने और भौंकने लगा जब उसने केले के पत्ते की छाया छत के ऊपर देखी। फिर बादल छा गए। एक बार फिर से अन्धेरा हो गया। पवन के वेग से पानी हिलने लगा। जानवरों के शव पानी में इधर-उधर तैर रहे थे। कुत्ता लालसा पूर्वक उनकी तरफ देखने लगा। घर से कुछ दूरी पर एक छोटी-सी किश्ती तेजी के साथ जा रही थी। कुत्ते ने इसे देखा, और अपनी पूंछ को हिलाता हुआ खड़ा हो गया। वह देखता रहा जब तक यह ओझल न हो गई। फिर से बूंदा-बांदी होने लगी। कुत्ता अपनी पीछे वाली टांगों के बल खड़ा हो गया। वह असहाय प्रतीत हो रहा था।

बंदा-बांदी रुक गई। उत्तर की दिशा में स्थित एक घर की तरफ से एक नाव आई तथा नारियल वाले पेड़ के समीप आ कर रुक गई। कुत्ते ने अपनी पूंछ को हिलाया और शोर करने लगा। नाव वाले व्यक्ति ने पेड़ पर से एक नारियल तोड़ा, तथा इसे फोड़ कर इसके रस को पी लिया। तब वह वहां से चला गया। कुछ दूरी पर एक पेड़ पर बैठा हुआ कौवा उड़ कर नीचे आया और एक बड़े भारी बैल के शव पर बैठ गया। यद्यपि कुत्ता इस पर भौंकता रहा, कौवे ने मरे हुए जानवर का मांस खाना शुरू कर दिया। इसने कुत्ते की तरफ कोई ध्यान न दिया। कुछ समय के बाद यह उड़ कर वहां से चला गया।

तीसरे पहर दो आदमी एक छोटी-सी किश्ती में बैठे हुए उस रास्ते आए। कुत्ता धन्यवादपूर्वक भौंका और अपनी पूंछ हिलाने लगा। वह किश्ती में चला जाना चाहता था। ‘देखो, वहां एक कुत्ता है,’ उनमें से एक ने कहा। कुत्ता कराह दिया। ‘इसे उधर ही रहने दो,’ दूसरे ने कहा। कुत्ते ने अपना मुंह खोला और कराहने के जैसी आवाज़ की। उसने कूद कर किश्ती के अन्दर आने की कोशिश की। किन्तु किश्ती वहां से चल दी। कुत्ता एक बार फिर कराह दिया। नौका वालों में से एक ने घूम कर देखा।

(Page 17-18)

कठिन शब्दार्थ-1. farewell-अलविदा; 2. terrible—भयानक; 3. wailing-पीड़ा से चिल्ला रहा; 4. hay-भूसा; 5. leap-उछलना; 6. frightened-डर गया; 7. loaded-भर ली; 8. belly-पेट; 9. rotten-गले सड़े; 10. corpse-शव।

अनुवाद-‘अय्यो।’ यह आवाज़ किश्ती वाले की तरफ से नहीं आई थी। यह कुत्ते की तरफ से आई थी। इसके बाद लहरों की आवाज़ के अतिरिक्त कोई भी आवाज़ सुनाई देने को नहीं थी। इसके बाद किसी ने भी घूम कर न देखा। केवल वहां कुत्ता रह गया था, नाव की तरफ देखता हुआ, जब तक यह ओझल न हो गई। वह एक बार फिर से छत के ऊपर चढ़ आया, गुर्राता हुआ, मानो संसार को विदा कह रहा हो। शायद वह यह कहने की कोशिश कर रहा था कि वह दोबारा किसी मानव से प्यार नहीं करेगा।।

वर्षा तथा आन्धी की वजह से रात बहुत भयानक हो गई थी। छत लहरों में हिलने लगी। कुत्ता दो बार छत पर से गिर ही पड़ा था। फिर पानी के नीचे से एक लम्बा सिर प्रकट हुआ। यह एक मगरमच्छ का था। कुत्ता बहुत भय में भौंकने लगा। कहीं नज़दीक से वहां, मुर्गे-मुर्गियों के विलाप भरी आवाज़ भी आ रही थी।

PSEB 9th Class English Literature Book Solutions Chapter 3 In the Flood

‘वह कुत्ता कहां से भौंक रहा है ? क्या वहां के लोग छोड़ कर नहीं गए हैं ?’ किसी ने किश्ती में से कहा जो सूखी घास, नारियल और केले लिए जा रही थी, ‘ओह! कुत्ता नीचे को छलांग लगाने जा रहा है।’ और फिर कुत्ते ने छत से नीचे को छलांग लगा दी। उनमें से एक डर गया और वह पानी में जा गिरा, किन्तु दूसरे आदमी ने उसे खींच कर बाहर निकाल लिया। तब तक कुत्ता तैर कर वापस छत्त तक पहुंच गया था और उसने भौंकना जारी रखा। चोर उस जगह में लगे हुए. सभी केले ले गए। ‘बाद में तुम्हें ऐसा करने पर पश्चात्ताप होगा,’ उन्होंने कुत्ते से कहा जो ज़ोर-ज़ोर से भौंक रहा था।

फिर उन्होंने किश्ती में और अधिक सूखी घास लाद ली। अन्त में उनमें से एक छत के ऊपर चढ़ आया। कुत्ते ने उसकी टांग पर ज़ोर से काट दिया और वह दर्द से चिल्ला दिया। दूसरे आदमी ने एक बल्ली कुत्ते के पेट में ज़ोर से दे मारी। कुत्ता बिलखने लगा। कुत्ते के द्वारा काटा हुआ आदमी किश्ती में पड़ा चिल्ला रहा था। ‘खामोश रहो,’ दूसरे आदमी ने कहा।

वे दोनों उस जगह से चल दिए। काफी समय हो गया था कि जब कुत्ता दोबारा भौंका। वह बहुत पीड़ा में था। वहां तूफ़ान के अतिरिक्त अन्य कोई आवाज़ नहीं थी। उसके बाद किसी ने भी कुत्ते की कराह न सुनी। सड़ रहे शव इधर-उधर पानी में तैर रहे थे। कौवे उन्हें खा रहे थे। वहां बिल्कुल कोई आवाज़ नहीं थी। चोरों के लिए बहुत मज़े का समय था।

(Page 18)

कठिन शब्दार्थ-1. loyal-वफ़ादार; 2. guarded—रखवाली की; 3. toe-पैर की अंगुली।

अनुवाद-कुछ समय के पश्चात् झोंपड़ी ढह गई और डूब गई। पानी के ऊपर कुछ भी दिखाई नहीं दे रहा था। वफ़ादार कुत्ता अन्त तक अपने स्वामी के घर की रखवाली करता रहा। अब वह भी जा चुका था। मकान पानी के ऊपर तब तक दिखाई देता रहा जब तक एक मगरमच्छ ने कुत्ते को दबोच न लिया, मानो उसी की खातिर मकान पहले नहीं डूबा था। अब बाढ़ का पानी कम होने लगा था। चेन्ना वापस आ गया, कुत्ते की खोज में तैर कर अपनी झोंपड़ी की ओर आता हुआ। उसे नारियल के एक पेड़ के नीचे मरे हुए कुत्ते का शव मिल गया। उसने अपने पैर के अग्रभाग से इसे इधर-उधर लुढ़काया और उसकी जांच की। उसे ऐसा निश्चित नहीं था कि यह उसी का कुत्ता था। एक कान कटा हुआ था और गायब था। रंग भी बदल गया था क्योंकि शरीर पूरा सड़ चुका था।

Class 9 English Literature Book PSEB Supplementary Reader

Wishes Come True Question Answer Class 9 English Literature Book Solutions Chapter 2 PSEB Solutions

Punjab State Board PSEB 9th Class English Book Solutions English Literature Book Solutions Chapter 2 Wishes Come True Textbook Exercise Questions and Answers.

Class 9th English Literature Book Solutions Chapter 2 Wishes Come True Question Answers

Wishes Come True Class 9 Questions and Answers

Question 1.
Why did Sushilchandra’s neighbours get angry with him ?
(सुशीलचन्द्र के पड़ोसी उससे नाराज़ क्यों होते थे ?)
Answer:
Sushil was not so well-behaved. He would keep playing pranks. It irritated his neighbours.
सुशील व्यवहार से इतना अच्छा नहीं था। वह नटखट शरारतें करता रहता। इससे उसके पड़ोसी चिढ जाते।

Question 2.
Why did Sushil not want to go to school one Saturday ? What happened then ?
(एक शनिवार को सुशील स्कूल क्यों नहीं जाना चाहता था ? तब क्या हुआ ?)
Answer:
There was going to be a geography test at school. Sushil wanted to escape the test. He wanted to spend the day at the Boses’ where they were preparing to have fireworks in the evening. Sushil made a pretence that he had a tummyache. The father understood Sushil’s trick. He gave him a bitter mixture of medicine to drink. Then he locked him in a room.

स्कूल में भूगोल का एक टेस्ट होना था। सुशील इस टेस्ट से बचना चाहता था। वह पूरा दिन बोस परिवार के घर पर बिताना चाहता था जहां वे सायं को आतिशबाजी करने की तैयारियां कर रहे थे। सुशील ने बहाना किया कि उसके पेट में दर्द था। पिता सुशील की चालाकी समझ गया। उसने उसे पीने के लिए दवाई का एक कड़वा घोल दिया। फिर उसने उसे एक कमरे में ताला लगाकर बन्द कर दिया।

PSEB 9th Class English Literature Book Solutions Chapter 2 Wishes Come True

Question 3.
Why did the Lady of Wishes grant wishes to both the father and the son ?
(देवी कामनापूर्णा ने पिता और पुत्र दोनों की इच्छाओं को पूरा क्यों कर दिया ?)
Answer:
Both the father and the son felt unhappy in their present states. The father wished he were a child again. The son wished he were as old as his father. The Lady of Wishes granted their wishes. She wanted to see what would happen if they got their wishes.

पिता तथा पुत्र दोनों अपनी वर्तमान स्थितियों में स्वयं को अप्रसन्न महसूस करते थे। पिता चाहता था कि वह फिर से एक बच्चा बन जाए। पुत्र चाहता था कि काश उसकी आयु उसके पिता जितनी होती। देवी कामनापूर्णा ने उनकी इच्छाएं पूरी कर दीं। वह देखना चाहती थी कि तब क्या होगा यदि उनकी इच्छाएं पूरी हो जाएं।

Question 4.
What changes took place in Sushil ?
(सुशील में क्या-क्या तबदीलियां आ गईं ?)
Answer:
Sushil had grown up overnight. His clothes had burst at the seams. His face was covered with grey stubbles of beard. He had become bald also. He did not feel like getting up from his bed. He yawned again and again.

सुशील रातों-रात बड़ा हो गया था। उसके वस्त्र सिलाई वाली जगहों से फट आए थे। उसका चेहरा दाढ़ी के सफेद खूटों से भरा हुआ था। वह गंजा भी हो गया था। उसका मन अपने बिस्तर से उठने को नहीं करता था। वह बार-बार जंभाइयां ले रहा था।

Question 5.
What happened to Subalchandra after his wish was granted ?
(सुबलचन्द्र का उसकी इच्छा पूरी होने के बाद क्या हुआ ?)
Answer:
Subal had now become very small. He had got back all his teeth. His beard and moustache were gone. His clothes were now too big for his small body.

सुबल अब बहुत छोटा हो गया था। उसे अपने सब दाँत फिर से प्राप्त हो गए थे। उसकी दाढ़ी और मूंछे जाती रहीं थीं। उसके वस्त्र अब उसके छोटे से शरीर के हिसाब से बहुत बड़े हो गए थे।

PSEB 9th Class English Literature Book Solutions Chapter 2 Wishes Come True

Question 6.
Why was Subal kept busy in the evening?
(सुबल को सायंकाल के समय व्यस्त क्यों रखा जाता था ?)
Answer:
A group of old men used to gather in Sushil’s room to play chess. Subal was kept busy so that he could not come and disturb the elders in their game of chess. Sushil hired a tutor to keep Subal quiet at that time. The tutor kept Subal busy till ten at night.

बूढ़े आदमियों की एक टोली शतरंज खेलने के लिए सुशील के कमरे में इकट्ठी हुआ करती थी। सुबल को व्यस्त रखा जाता था ताकि वह बड़ों को उनके शतरंज के खेल में आकर तंग न करे। सुशील ने उस समय पर सुबल को खामोश बनाए रखने के लिए एक अध्यापक रख दिया। अध्यापक सुबल को रात के दस बजे तक व्यस्त रखता था।

Question 7.
Was Subalchandra happy with the change ? Why?
(क्या सुबलचन्द्र उस तबदीली से प्रसन्न था ? क्यों ?)
Answer:
Subal was not at all happy with the change. He used to imagine that if he were a child again, he would spend all his time in studying. But now he hated going to school. Sometimes he would imagine he was as old as before. He would join old men playing cards or chess. They would then box his ears and say, “Run away and play.”

सुबल तबदीली से तनिक भी खुश नहीं था। वह प्रायः यह कल्पना किया करता था कि अगर वह दोबारा बच्चा बन जाता तो वह अपना सारा समय पढ़ने में लगाता। परन्तु अब वह स्कूल जाने से भी घृणा करता था। कई बार वह कल्पना करने लगता कि वह पहले जितना ही बड़ा था। वह बड़े आदमियों में जाकर शामिल हो जाता जो ताश या शतरंज खेल रहे होते थे। तब वे उसके कानों पर एक तमाचा जड़ देते और कहते, “भाग जाओ और जाकर खेलो।”

Question 8.
What happened when the Lady of Wishes changed them once more ?
(तब क्या हुआ जब देवी कामनापूर्णा ने उन्हें एक बार फिर से बदल दिया ?)
Answer:
Both the father and the son started behaving as they always did. The father started bossing over the child, and the child started making excuses. Subal said to Sushil, “Aren’t you going to start learning your grammar ?” Sushil replied, “Father, I’ve lost my book.”

पिता और पुत्र दोनों ने वैसा ही व्यवहार करना शुरू कर दिया जैसा वे सदा किया करते थे। पिता ने बच्चे पर अधिकार जमाना शुरू कर दिया, तथा बच्चे ने बहाने बनाने शुरू कर दिए। सुबल ने सुशील से कहा, “क्या तुम अपनी व्याकरण सीखना शुरू नहीं कर रहे हो ?” सुशील ने उत्तर दिया, “पिता जी, मेरी पुस्तक खो गई है।”

Objective Type Questions

Answer the following in one word / phrase / sentence :

Question 1.
Who has written the story, ‘Wishes Come True’?
Answer:
Rabindranath Tagore.

Question 2.
How were Subhalchandra and Sushilchandra related to each other?
Answer:
They were father and son.

Question 3.
What problem did the old father suffer from ?
Answer:
The painful joints.

Question 4.
What was Sushil given to drink by his father?
Answer:
A bitter mixture of medicine.

PSEB 9th Class English Literature Book Solutions Chapter 2 Wishes Come True

Question 5.
Who happened to pass the house ?
Answer:
The Lady of Wishes.

Question 6.
What transformation took place in Sushil ?
Answer:
He turned into the age of his father.

Question 7.
What change took place in Subhalchandra ?
Answer:
He turned into the age of his son.

Question 8.
Why did the people laugh at the old man ?
Answer:
To see the old man doing childish pranks.

Question 9.
Was Subhalchandra happy with the change ?
Answer:
Not at all.

Question 10.
What pray did the father and the son make to the Lady of Wishes at last ?
Answer:
To turn them back into what they were before.

Complete the following :

1. The boy was always ………………. his neighbours.
2. Subhalchandra locked the boy in a ………
3. Sushil wished he were as …………………. as his father.
4. Sushil found that he had ……………… very big overnight.
5. Sometimes old Sushil would put a ………………… in his mouth.
6. There was going to be a ……………… test at school.
Answer:
1. annoying
2. room
3. old
4. grown
5. paan
6. geography.

Write True or False against each statement :

1. Sushil was a well-behaved boy.
2. Sushil made a pretence that he had a tummy-ache.
3. Both the father“and the son felt sad in their present states.
4. There was going to be a mathematics test at school.
5. A group of old men gathered in Sushil’s room to play at cards.
6. Subal was not at all happy with the change.
Answer:
1. False
2. True
3. True
4. False
5. False
6. True.

Choose the correct option for each of the following :

Question 1.
What excuse did Sushil make for not going to school ?
(a) Tummy-ache.
(b) Severe cold.
(c) High fever.
(d) Severe headache.
Answer:
(a) Tummy-ache.

Question 2.
The boy kept crying ………..
(a) for two hours
(b) for half of the day
(c) for three hours
(d) all the day.
Answer:
(d) all the day.

Question 3.
Sushil came back to his mat in …….
(a) the room
(b) the lawn
(c) the porch
(d) the evening.
Answer:
(c) the porch

PSEB 9th Class English Literature Book Solutions Chapter 2 Wishes Come True

Question 4.
Subhalchandra asked Sushil if he was not going to start learning
(a) driving
(b) grammar
(c) gardening
(d) spoken English.
Answer:
(b) grammar

Wishes Come True Summary in English

Wishes Come True Introduction:

No man is satisfied with his own position in life. Each one always thinks that others are far happier than he is. The poor think that the rich are happy. The rich think that there is no happiness in being rich. Children think that elders enjoy their life.

Elders long to regain their childhood. Tagore illustrates this fact through an interesting story. Subal and Sushil are father and son. The old father wishes that he were a child again. His little son, Sushil, wishes that he were the age of his father. He thinks that then he would be free to do or eat anything he liked. The Lady of Wishes grants them their wishes.

Now the son has the age of his old father. And the father becomes the age of his son. But instead of being happy, both of them find that they were far better in their old states. They request the Lady of Wishes to turn them back into what they were before. The Lady grants them their wishes. But strangely, even now they behave in the same manner. They behave as if they were not satisfied with what they are.

Wishes Come True Summary in English

Subalchandra and Sushilchandra were father and son. Neither of them was what their name reflected. Subal was not strong, and Sushil was not so well- behaved. The boy was always annoying his neighbours. The old father suffered from painful joints. But he had to keep running after his naughty son.

PSEB 9th Class English Literature Book Solutions Chapter 2 Wishes Come True 1

One Saturday, Sushil didn’t want to go to school. He said that he had a tummy-ache. The father understood the boy’s trick. He decided to teach him a lesson. He gave him a bitter mixture of medicine to drink. Then he locked him in a room and said that he should rest all day. Now the boy said that he would go to school. But the father said that he must rest there.

The boy kept crying the whole day. He wished that he were as old as his father. Then he could do just as he liked. He could come home any time he liked, and eat whatever he wanted to. On the other hand, his father sat thinking outside. He thought about the days of his childhood. He remembered how he had wasted his time and not studied properly in his childhood. He said, “If I get back my childhood, I would study properly and waste no time at all.” His son inside was saying, “If only I were as old as my father!”

The Lady of Wishes happened to pass that house. She heard what the father and the son had said. She granted them their wishes. When they woke up the next morning, Subal was the age of his son, and Sushil was the age of his father.

Subal found that he had become very small. He had got back all his teeth. His beard and moustache were gone. His clothes were now too big for his little body. Sushil found that he had grown very big overnight. His clothes had burst at the seams. His face was covered with beard stubbles and he had become bald also. Thus the wishes of both the father and the son had come true.

But this only added to their troubles. Sushil had always imagined that if he was as old as his father,’ he would be free to do anything. He would climb trees, dive into the pool, eat green mangoes, steal eggs from birds’ nests and roam all day long. But very strangely, that morning he didn’t want to climb any tree. He didn’t want to swim also. He thought that he would catch cold and have fever. He rolled out a mat and sat there quietly.

But once he did think of climbing a mango tree. He caught hold of a thin branch and tried to push himself up. The branch broke under his weight and he fell down. People · laughed to see the old man doing childish pranks. Sushil came back to his mat in the porch. He sent a boy to get him a rupee’s worth of toffees. But then he said to himself, “I’ll give these to my child-father.” But then he decided at once, “No, they’ll make the boy sick.” On that evening, his friends came to play with him. But they all ran away when they saw the old man.

PSEB 9th Class English Literature Book Solutions Chapter 2 Wishes Come True

Subal had always thought that if he got back his childhood, he would shut himself in his room and study all day. But now after getting his childhood, he didn’t like going to school. He would often complain of tummy-aches. Sushil had to send his little father to school by force. On returning home from school, Subal would like to run about and play.

But Sushil would put on his glasses and make him do sums of arithmetic. In the evening, old men gathered in Sushil’s room to play chess. To keep Subal quiet at that time, Sushil got for him a tutor who kept Subal busy till ten at night. Old Sushil, too, got into all kinds of troubles. Nothing he had liked as a child, agreed with him now. Whenever he got a dip in the pond, his joints would grow stiff and give him a lot of pain. Sometimes he would put a paan in his mouth. But then he would realize that he had no teeth to chew it with. Sometimes he would pick up a comb, but then he remembered that he had no hair left on his head.

At last, both the father and the son prayed to the Lady of Wishes, “Mother, we have had enough. Please turn us back into what we were before.” The Lady granted their wishes and disappeared.

The next morning, Subal was as old as before, and Sushil was again a little boy. Subal called his son and said, “Sushil, aren’t you going to start learning your grammar ?” Sushil scratched his head and said, “Father, I’ve lost my book.”

Wishes Come True Summary in Hindi

Wishes Come True Introduction:

कहानी का संक्षिप्त परिचय . कोई भी व्यक्ति जीवन में अपनी स्थिति से सन्तुष्ट नहीं होता है। प्रत्येक आदमी यही समझता है कि दूसरे उसकी अपेक्षा कहीं अधिक प्रसन्न हैं। ग़रीब लोग समझते हैं कि धनी लोग खुश रहते हैं। धनी लोग समझते हैं कि अमीर होने में कोई खुशी नहीं होती। बच्चे समझते हैं कि बड़े अपने जीवन का आनन्द लेते हैं।

बड़े अपने बचपन को फिर से प्राप्त करने की लालसा रखते हैं। टैगोर इस तथ्य को एक दिलचस्प कहानी के द्वारा समझाता है। सुबल तथा सुशील पिता और पुत्र हैं। बूढ़ा पिता कामना करता है कि वह फिर से बच्चा बन जाए। उसका छोटा-सा पुत्र सुशील कामना करता है कि काश वह अपने पिता की उम्र का होता। वह समझता है कि तब वह कुछ भी करने या खाने को स्वतंत्र होता। देवी कामनापूर्णा उनकी इच्छाओं को पूरा कर देती है। अब बेटा अपने बूढे पिता की उम्र का हो जाता है और पिता अपने पुत्र की आयु जितना हो जाता है।

PSEB 9th Class English Literature Book Solutions Chapter 2 Wishes Come True

किन्तु प्रसन्न होने की बजाए वे दोनों देखते हैं कि अपनी पुरानी स्थितियों में वे कहीं अधिक बेहतर थे। वे देवी कामनापूर्णा से प्रार्थना करते हैं कि वह उन्हें फिर से उनकी पुरानी स्थितियों में लौटा दे। देवी उनकी इच्छाएं पूर्ण कर देती है। किन्तु अब भी वे वैसा ही व्यवहार करते हैं। वे ऐसा व्यवहार करते हैं मानो वे अपने वर्तमान से प्रसन्न नहीं

Wishes Come True Summary in Hindi

सबलचन्द्र और सुशीलचन्द्र पिता और पुत्र थे। दोनों में से कोई भी अपने नाम के अनुरूप नहीं था। सबल शक्तिशाली नहीं था और सुशील इतने अच्छे व्यवहार वाला नहीं था। लड़का सदा अपने पड़ोसियों को तंग करता था। बूढ़े पिता को जोड़ों के दर्द की शिकायत थी। परन्तु उसे अपने शरारती बेटे के पीछे भागते रहना पड़ता था।

एक शनिवार, सुशील स्कूल नहीं जाना चाहता था। उसने कहा कि उसके पेट में दर्द था। पिता लड़के की चालाकी समझ गया। उसने उसे सबक सिखाने का निश्चय किया। उसने उसे पीने के लिए कड़वी दवाई दी। फिर उसने लड़के को ताला लगाकर एक कमरे में बन्द कर दिया और कहा कि पूरा दिन उसे आराम करना चाहिए। अब लड़के ने कहा कि वह स्कूल चला जाएगा। परन्तु पिता ने कहा कि उसे वहीं आराम करना चाहिए।

लड़का पूरा दिन चिल्लाता रहा। उसने इच्छा की कि काश वह अपने पिता जितनी आयु का होता। फिर वह जो चाहे कर सकता था। वह कभी भी घर आ सकता था, और जो चाहे खा सकता था। दूसरी तरफं उसका पिता बाहर बैठा सोच रहा था। वह अपने बचपन के दिनों के बारे में सोच रहा था। उसे याद आया कि किस प्रकार बचपन में उसने अपना समय बरबाद किया था और ठीक प्रकार से पढ़ाई नहीं की थी। उसने कहा, “यदि मुझे अपना बचपन फिर से प्राप्त हो जाए तो मैं ठीक ढंग से पढ़ाई करूंगा और कोई समय बरबाद नहीं करूंगा।” उसका पुत्र अन्दर बैठा कह रहा था, “काश मैं अपने पिता की आयु का होता !”

देवी कामनापूर्णा उस घर के पास से जा रही थी। उसने वह सुन लिया जो पिता और पुत्र ने कहा था। उसने उनकी इच्छाएं पूरी कर दी। अगली प्रातः जब वे उठे, सुबल अपने पुत्र की आयु का हो गया था, और सुशील अपने पिता की आयु का।

सबल ने देखा कि वह बहुत छोटा हो गया था। उसके दांत फिर से आ गए थे। उसकी दाढ़ी और मंछ जाती रही थीं। उसके छोटे-से शरीर के लिए उसके कपड़े बहुत बड़े हो गए थे। सुशील ने पाया कि रात भर में वह बहुत बड़ा हो गया था। उसके कपड़े सिलाइयों से उधड़ गए थे। उसका चेहरा दाढ़ी के खूटों से भर आया था और वह गंजा भी हो गया था। इस प्रकार पिता और पुत्र दोनों की इच्छाएं पूरी हो गईं । परन्तु इससे उनकी मुसीबतें ही बढ़ीं।

PSEB 9th Class English Literature Book Solutions Chapter 2 Wishes Come True

सुशील ने सदा ही यह कल्पना की थी यदि वह अपने पिता की आयु का हो जाए, तो वह कहीं भी जाने को स्वतन्त्र हो जाएगा। वह पेड़ों पर चढ़ेगा, तालाब में डुबकी लगाएगा, हरे आम खाएगा, पक्षियों के घोंसलों से अण्डे चुराएगा और सारा दिन इधर-उधर घूमा करेगा। परन्तु बड़ी विचित्र बात थी कि उस प्रातः वह किसी पेड़ पर चढ़ना नहीं चाहता था। वह तैरना भी नहीं चाहता था। उसने सोचा कि इससे उसे जुकाम और बुखार हो जाएगा। उसने एक चटाई खोली और चुपचाप वहां पर बैठ गया।

परन्तु एक बार उसने आम के पेड़ पर चढ़ने के बारे में अवश्य सोचा। उसने एक पतली-सी टहनी पकड़ी और उस पर चढ़ने का प्रयास किया। टहनी उसके भार से टूट गई और वह नीचे गिर गया। लोग एक बूढ़े आदमी को बच्चों जैसी हरकतें करते देख हंस पड़े। सुशील ड्योढ़ी में बिछी अपनी चटाई पर दुबारा आकर बैठ गया। उसने नौकर को एक रुपए की टॉफियां लाने भेजा। परन्तु फिर उसने स्वयम् से कहा, “इन्हें मैं अपने शिशु-पिता को दे दूंगा।” परन्तु तुरन्त उसने फिर निर्णय किया, “नहीं, इससे तो लड़का बीमार हो जाएगा।” उस शाम उसके मित्र उसके साथ खेलने के लिए आए। परन्तु वे सब एक बूढ़े आदमी को देख कर भाग गए।

सुबल ने सदा यह सोचा था कि यदि उसे अपना बचपन दुबारा मिल गया तो वह स्वयम् को कमरे में बन्द करके सारा दिन पढ़ा करेगा। परन्तु अब अपना बचपन वापस मिलने पर उसका स्कूल जाने को दिल नहीं करता था। वह अक्सर पेट-दर्द की शिकायत करता था। सशील को अपने नन्हें पिता को ज़बरदस्ती स्कूल भेजना पडता। स्कूल से घर वापस आने पर, सुबल इधर उधर भागना और खेलना पसन्द करता। परन्तु सुशील अपना चश्मा पहनता और उससे गणित के प्रश्न करवाता। शाम के समय बूढ़े आदमी सुशील के कमरे में शतरंज खेलने के लिए इकट्ठा हो जाते।

उस समय सुबल को व्यस्त रखने के लिए, सुशील ने एक मास्टर लगा दिया जो सुबल को रात के दस बजे तक व्यस्त रखता। बूढ़ा सुशील भी अनेक प्रकार के कष्टों से घिर गया। बचपन में जो चीजें उसे पसन्द आती थीं, अब उसे रास नहीं आती थीं। जब भी वह तालाब में डुबकी लगाता उसके जोड़ सख्त हो जाते और उनमें बहुत दर्द होता। कई बार वह अपने मुंह में पान डाल लेता। तब उसे याद आता कि उसे चबाने के लिए उसके मुंह में दांत ही नहीं हैं। कई बार वह कंघा उठा लेता, परन्तु फिर उसे याद आता कि उसके सिर पर कोई बाल नहीं बचे थे।

अन्त में दोनों, पिता और पुत्र, ने देवी कामनापूर्णा से प्रार्थना की, “मां, बहुत हो गया। कृपया हमें पहले जैसा बना दें।” देवी ने उनकी इच्छाएं पूरी कर दी और अदृश्य हो गई। अगली प्रातः, सुबल पहले जितना ही बूढ़ा था और सुशील फिर से एक छोटा लड़का था। सुबल ने अपने पुत्र को बुलाया और कहा, “सुशील क्या तुमने अभी व्याकरण सीखना शुरू नहीं किया है ?” सुशील ने अपना सिर खुजलाया और कहा, “पिता जी, मेरी पुस्तक खो गई है।”

Wishes Come True Translation in Hindi

(Page 8) कठिन शब्दार्थ-1. childhood—बचपन; 2. frail-कमज़ोर; 3. annoy-तंग करना; 4. pranksशरारतें; 5. rheumatic-गठिए या जोड़ों के दर्द से पीड़ित होना; 6. geography-भूगोल; 7. tummy-acheपेट-दर्द; 8. make up-बहाने बनाना; 9. in a fix-बुरी हालत होना, दुविधा में होना; 10. bowl-कटोरा; 11. swallow-निगलना।

अनुवाद-सुबलचन्द्र के पुत्र का नाम सुशीलचन्द्र था। किन्तु नाम से सदा किसी व्यक्ति का प्रतिबिम्ब प्राप्त नहीं होता है। सुबल का अर्थ होता है – शक्तिशाली, किन्तु वह बहुत दुबला-पतला था; सुशील इतने अच्छे व्यवहार वाला नहीं था, यद्यपि उसके नाम का बिल्कुल वही अर्थ होता है। लड़का अपनी शरारतों से सदा पड़ोसियों को परेशान करता रहता था, इसलिए उसे दण्ड देने के लिए पिता सदा उसके पीछे भागता रहता था। किन्तु पिता जोड़ों के दर्द से पीड़ित था, जबकि लड़का एक मृग की भांति भागा करता, इसलिए प्रहार सदा निशाने पर नहीं लगा करते थे।

शनिवार का दिन था, जब स्कूल दो बजे जल्दी ही बन्द हो जाता था, किन्तु सुशील को स्कूल जाना तनिक भी पसन्द नहीं था। इसके अनेक कारण थे। पहला, यह कि वहां भूगोल की परीक्षा होनी थी, तथा दूसरा यह कि वहां बोस परिवार के घर सायं को आतिशबाज़ी होनी. थी, जिसकी तैयारी उन्होंने प्रातः से ही करनी शुरू कर देनी थी। सुशील ने पूरा दिन वहीं बिताने की योजना बनाई हुई थी। इसलिए वह वापस बिस्तर पर जाकर लेट गया।

PSEB 9th Class English Literature Book Solutions Chapter 2 Wishes Come True

जब स्कूल जाने का समय आया, उसके पिता ने आकर पूछा, “क्या तकलीफ है ? तुम बिस्तर में क्यों लेटे हो ? क्या तुम स्कूल नहीं जा रहे हो ?” “मेरे पेट में दर्द है। मैं आज स्कूल नहीं जा सकता हूं,” सुशील ने कहा। सुबल आसानी से समझ सकता था कि लड़का झूठी कहानी बना रहा था। इसलिए उसने स्वयं से कहा, “तनिक रुको – मुझे उसे सबक सिखाना होगा।” तब ऊंचे स्वर में उसने कहा, “क्या पेट में दर्द है ? तो बेहतर होगा तुम पूरा दिन घर पर ही रहो। बोस परिवार के घर पर आतिशबाजी देखने के लिए हरि अकेला ही चला जाएगा।

और उन टाफियों में से कोई मत खाना जो मैं तुम्हारे लिए लेकर आया था। बस चुपचाप पड़े रहो जबकि मैं तुम्हारे लिए थोड़ी-सी वह कड़वी दवाई मिला कर लाता हूं।” उसने लड़के को ताला लगा कर अन्दर बन्द कर दिया, और उसे (दवाई को) तैयार करने के लिए चला गया। सुशील उलझन में पड़ गया। उसे टाफियां उतनी ही पसन्द थीं जितनी उसे कड़वी दवाई से घृणा थी। तथा वह बोस परिवार के घर भी जाना चाहता था। जब सुबल बाबू दवाई का बड़ा प्याला लेकर आया, तो सुशील बिस्तर से उठ खड़ा हुआ और बोला, “मेरे पेट में दर्द होना बन्द हो गया है। मैं समझता हूं कि मैं स्कूल चला ही जाऊँ।” “नहीं, नहीं,” पिता ने कहा, “केवल इसे पी लो और आराम करो।” उसने लड़के को दवाई गले से नीचे उतारने को मजबूर कर दिया, दरवाज़े को फिर से ताला लगा दिया और वहां से चला गया।

(Page 9) कठिन शब्दार्थ-1. pampered – बिगाड़ दिया; 2. leapt – उछला; 3. crack of the dawn-प्रातः बहुत जल्दी; 4. burst-फट गए; 5. seams-सिलाइयां; 6. stubble-छोटे-छोटे बाल; 7. bald—गंजा; 8. yawned – जम्हाई ली; 9. imagined – कल्पना की; 10. roam – इधर-उधर व्यर्थ घूमना; 11. scold – डांटना।

अनुवाद-सुशील पूरा दिन भर चिल्लाता रहा और सोचने लगा, “काश मेरी आयु मेरे पिता की आयु जितनी होती! तब मैं जैसा चाहता कर सकता था कोई भी मुझे ताला लगाकर बन्द नहीं कर सकता था।”
उसका पिता सोचता हुआ बाहर बैठा था, “मेरे माता-पिता मुझे बहुत लाड़-प्यार किया करते थे, इसी कारण से मैं उपयुक्त शिक्षा नहीं ले पाया था। काश मुझे मेरा बचपन वापस मिल जाए ! इस बार मैं ठीक ढंग से पढ़ाई करूंगा और समय बरबाद नहीं करूंगा।”

अब देवी कामनापूर्णा अचानक उस घर के पास से गुजर रही थी तथा उसे वह सुनाई दे गया जो पिता और पुत्र ने कहा था। “तो मैं कुछ समय के लिए उनकी इच्छाएं पूरी कर देती हूं और फिर देखती हूं कि क्या होता है !” इसलिए वह पिता के सामने प्रकट हुई और बोली, “तुम्हें वह मिल जाएगा जो तुम चाहते हो। कल तुम अपने पुत्र की आयु के हो जाओगे।” पुत्र से उसने कहा, “कल तुम्हारी आयु अपने पिता की आयु जितनी हो जाएगी।” वे दोनों ऐसा सुन कर प्रसन्न हो गए।

बूढ़ा सुबलचन्द्र रात को ठीक तरह से सो नहीं पाता था; लगभग प्रातः होने पर ही उसे नींद आती थी। किन्तु आज एक अजीब बात घटित हो गई; वह प्रभात फूटते ही उछल कर बिस्तर से बाहर आ गया। उसने देखा कि वह बहुत छोटा हो गया था। उसके सब दांत दोबारा निकल आए थे, और उसकी दाढ़ी तथा मूंछे जाती रही थीं। उसके वस्त्र अब उसके आकार के हिसाब से बहुत ही बड़े थे।

इसी बीच सुशीलचन्द्र आज उठ ही नहीं पाया था। जब आखिर वह अपने पिता के ऊंचा-ऊंचा चिल्लाने से जागा तो उसने देखा कि वह रातों-रात इतना बड़ा हो गया था कि उसके कपड़े सिलाई वाली जगहों पर फट आए थे। उसका चेहरा सफ़ेद दाढ़ी के खूटों से भर आया था, और वह गंजा भी हो गया था। उसका उठने को बिल्कुल भी दिल नहीं कर रहा था। वह बार-बार जंभाई ले रहा था। उसके पिता द्वारा किए जाने वाले शोर ने अन्ततः उसे जगाकर उठा ही दिया।

PSEB 9th Class English Literature Book Solutions Chapter 2 Wishes Come True

उनकी इच्छाएं सच्ची हो गईं थीं, किन्तु इससे उनकी केवल मुसीबतें ही बढ़ी थीं। सुशील ने सदा यही कल्पना की थी कि यदि वह बड़ा हो जाए और अपने पिता की तरह आज़ाद बन जाए तो वह पेड़ों पर चढ़ा करेगा, सरोवर में डुबकियां लगाया करेगा, हरे-हरे आम खाया करेगा, पक्षियों के घोंसलों में लूट-पाट किया करेगा, तथा पूरा दिन भर घूमा करेगा। वह घर आया करेगा तथा जो चाहे खाया करेगा, जब भी उसका मन किया करेगा, और उसे डांटने वाला कोई नहीं होगा। किन्तु कितना अजीब लगता है कि उस प्रातः वह किसी पेड़ पर चढ़ना नहीं चाहता था। वह तैरना भी नहीं चाहता था। उसने सोचा (कि ऐसा करने से) उसे जुकाम लग जाएगा और बुखार हो जाएगा। उसने एक चटाई खोली और इस पर बैठ गया, चुपचाप अपने मन में सोचता हुआ।

(Page 10-11)

कठिन शब्दार्थ-1. porch-ड्योढ़ी; 2. irritated—चिढ़ गया; 3. mischief-शरारत; 4. scratchखुजलाना; 5. sing-song-एक-सुरा गाना; 6. noisy-शोर-भरी।

अनुवाद-एक समय उसे विचार आया कि उसे सभी खेल एकदम नहीं छोड़ देने चाहिएं – उसे कम से कम खेलने की कोशिश तो करनी चाहिए। इसलिए वह उठ खड़ा हुआ और समीप ही एक आम के पेड़ पर चढ़ने की कोशिश की। ज्योंही उसने एक पतली-सी टहनी को पकड़ कर स्वयं को उस पर खींचने की कोशिश की, यह उसके बोझ की वजह से टूट गई और वह ज़मीन पर आ गिरा। समीप से गुजरने वाले लोग उस बूढ़े आदमी को बच्चों जैसी उछल-कूद करते हुए देख कर हंस दिए।

सिर को झुकाए हुए वह बरामदे में पड़ी अपनी चटाई पर वापस आ गया, नौकर को आवाज़ लगाई और बोला, “अरे लड़के, मुझे बाज़ार से एक रुपए की टॉफियां ला दो।” सुशील को हमेशा ही टॉफियों का शौक रहा था। प्रतिदिन स्कूल के नज़दीक वाली दुकान पर वह अनेक रंगों की टॉफियां देखा करता था, तथा कुछ खरीद लिया करता था जब उसे थोड़े पैसे दिए जाते थे। वह सदा स्वप्न लिया करता कि वह उनसे अपनी जेबें ठोंस लिया करेगा जब उसके पास ढेरों पैसे होंगे। आज उसके नौकर ने पूरे एक रुपए की टॉफियां उसे लाकर दी।

उसने एक टुकड़ा लिया और इसे खाने लगा; किन्तु बूढ़े आदमी ने बच्चों वाली उन मीठी चीज़ों की कोई परवाह न की। “मैं इन्हें अपने शिशु-पिता को दे दूंगा,” उसने सोचा, किन्तु फिर उसने तुरन्त अपना मन बना लिया, “नहीं, इससे लड़का बीमार पड़ जाएगा।”

सभी छोटे-छोटे लड़के जो कल तक सुशील के साथ कबड्डी खेला करते थे, प्रतिदिन की भान्ति आए, उन्होंने बूढ़े आदमी को देखा और भाग गए। सुशील सदा सोचा करता था कि वह सारा दिन अपने मित्रों के साथ कबड्डी खेला करता यदि वह अपने पिता की भांति आजाद होता; किन्तु अब उन्हें देखने से ही उसे चिढ़ मच जाती थी। “मैं आराम से बैठा हुआ हूं,” वह सोचा करता, “और मुझे परेशान करने के लिए ये लड़के आ गए हैं।”

सुबलचन्द्र को प्रतिदिन बरामदे में अपनी चटाई पर बैठने और सोचने की आदत. थी, “जब मैं बच्चा था तो मैं अपना समय शरारतों में बरबाद कर दिया करता था। यदि मुझे अपना बचपन वापस मिल जाए, तो मैं स्वयं को अपने कमरे में बन्द कर लूंगा, और चुपचाप पूरा दिन पढ़ता रहूंगा।” किन्तु अपना बचपन प्राप्त करने के बाद, उसे स्कूल जाना पसन्द नहीं था। सुशील उससे प्रातःकाल पूछता, “बाबा, क्या आप स्कूल नहीं जाओगे ?” सुबल अपना सिर खुजलाता, अपनी आंखें नीचे को करता और कहता, “मेरे पेट में दर्द है, मैं स्कूल नहीं जा सकता हूं।” इस पर सुशील को क्रोध आ गया, “ओह, तुम नहीं जा सकते ? मुझे भी अपने दिनों में पेट की बहुत दर्द हुआ करती थीं, जब मेरा स्कूल जाने का समय होता था। मैं तुम्हारी चालाकियां समझता हूं।”

PSEB 9th Class English Literature Book Solutions Chapter 2 Wishes Come True

सुशील ने अपने नन्हें पिता को ज़बरदस्ती स्कूल भेजना शुरू कर दिया। घर लौटने पर सुबल इधर-उधर भागता और खेलना चाहा करता, किन्तु उस समय बूढ़ा सुशील अपना चश्मा लगा कर ऊंचे-ऊंचे स्वर में रामायण का एकालाप करना चाहता। सुबल के शोर भरे खेल उसका ध्यान विकेन्द्रित कर देते, इसलिए वह सुबल को उसकी स्लेट देकर बिठा देता और उससे (गणित के) प्रश्न हल करवाता। वे इतने लम्बे-लम्बे प्रश्न होते कि उसका पिता, उनमें से एक को करने में ही पूरा घण्टा लगा देता। सायंकाल को बूढ़े आदमियों का एक टोला शतरंज खेलने के लिए सुशील के कमरे में इकट्ठा हो जाता। उस समय सुबल को खामोश बनाए रखने के लिए सुशील ने एक मास्टर लगा दिया जो सुबल को रात दस बजे तक व्यस्त रखता।

Class 9 English Literature Book PSEB Supplementary Reader

Three Great Indians Question Answer Class 9 English Main Course Book Chapter 6 PSEB Solutions

Punjab State Board PSEB 9th Class English Book Solutions English Main Course Book Chapter 6 Three Great Indians Textbook Exercise Questions and Answers.

Class 9th English Main Course Book Chapter 6 Three Great Indians Question Answers

Three Great Indians Class 9 Questions and Answers

Question 1.
What is the name given to the national uprising of 1857 ?
(1857 के राष्ट्रीय विद्रोह को क्या नाम दिया गया है ?)
Answer:
It is called the First War of Independence.
इसे स्वतन्त्रता की पहली लड़ाई कहा जाता है।

Question 2.
When and where was Laxmi Bai born ?
(लक्ष्मीबाई का जन्म कब और कहां हुआ ?)
Answer:
She was born on 16 November, 1834 in Varanasi.
उसका जन्म 16 नवम्बर, 1834 को वाराणसी में हुआ था।

PSEB 9th Class English Main Course Book Solutions Chapter 6 Three Great Indians

Question 3.
What was her childhood name ?
(उसका बचपन का नाम क्या था ?)
Answer:
Manikarnika or Manu. (मणिकर्णिका या मनु।)

Question 4.
Who was she married to ?
(उसका विवाह किस से हुआ ?)
Answer:
She was married to Raja Gangadhar Rao.
उसका विवाह राजा गंगाधर राव से हुआ।

Question 5.
What happened to her son and husband ?
(उसके पुत्र तथा पति को क्या हुआ ?)
Answer:
Both of them had died by 1853.
सन् 1853 तक उन दोनों की मृत्यु हो गई थी।

Question 6.
Where did she join her forces with Tantya Tope ?
(तात्या टोपे के साथ उसकी सेनाएँ कहां शामिल हुईं ?)
Answer:
At Kalpi.
(कल्पी में।)

Question 7.
How is Udham Singh’s name linked with Jallianwala Bagh?
(उधम सिंह का नाम जलियांवाला बाग़ से कैसे जुड़ा है ?)
Answer:
He was the man who took revenge for the killings of Jallianwala Bagh. He killed General O’Dwyer who had ordered the firing and killed thousands of innocent men, women and children.

वह वही आदमी था जिसने जलियांवाला बाग़ की हत्याओं का बदला लिया। उसने जनरल ओ’डायर को मार दिया जिसने गोली चलाने का आदेश दिया था और हज़ारों मासूम पुरुषों, स्त्रियों और बच्चों को मार दिया था।

PSEB 9th Class English Main Course Book Solutions Chapter 6 Three Great Indians

Question 8.
What was his pledge?
(उसकी शपथ क्या थी ?)
Answer:
His pledge was to avenge the massacre of Jallianwala Bagh.
उसकी शपथ थी – जलियांवाला बाग़ के नरसंहार का बदला लेना।

Question 9.
How did he take his revenge ?
(उसने अपना बदला कैसे लिया ?)
Answer:
He waited for 21 years. Then he went to England. There he shot General O’Dwyer dead in full view of a large gathering.
उसने 21 वर्ष तक प्रतीक्षा की। फिर वह इंग्लैंड गया। वहां उसने लोगों की एक भारी भीड़ के बिल्कुल सामने जनरल ओ’डायर को गोली मार कर मार दिया।

Write a short note on the each of the following:

Question 1.
Write a short note on the death of Rani Jhansi.
(रानी झांसी की मृत्यु पर एक संक्षिप्त नोट लिखिए।)
Answer:
The British forces had laid a siege on Jhansi. The Rani of Jhansi continued to fight from inside the fort. But, at last; she was forced to leave Jhansi. The British forces pursued her. She was defeated and surrounded from all sides. She was badly wounded. She died on the battlefield. It was 18 June 1858 when she died.

अंग्रेजी सेनाओं ने झांसी पर घेरा डाल रखा था। झांसी की रानी किले के अन्दर से लड़ती रही। किन्तु अन्त में वह झांसी छोड़ने को मजबूर हो गई। अंग्रेजी सेनाओं ने उसका पीछा किया। वह हार चुकी थी और चारों तरफ से घिरी हुई थी। वह बुरी तरह से घायल हो गई। वह युद्ध-क्षेत्र में मारी गई। यह 18 जून 1858 था जब उसकी मृत्यु हुई।

PSEB 9th Class English Main Course Book Solutions Chapter 6 Three Great Indians

Question 2.
Write a short note on the Jallianwala Bagh massacre.
(जलियांवाला बाग़ के नरसंहार पर एक संक्षिप्त नोट लिखिए।)
Answer:
It was the day of Baisakhi in 1919. A large number of people had gathered in Jallianwala Bagh. They were holding a peaceful meeting. The British General O’Dwyer ordered firing on them. Thousands of men, women and children were killed. Many jumped into a well to escape. They were suffocated to death. 1919

में बैसाखी का दिन था। भारी संख्या में लोग जलियांवाला बाग में एकत्रित हो रखे थे। वे एक शान्तिपूर्ण सभा कर रहे थे। अंग्रेज़ी जनरल ओ’डायर ने उन पर गोली चलाने का आदेश दे दिया। हज़ारों पुरुष, स्त्रियां तथा बच्चे मारे गए। बच पाने के लिए अनेकों ने एक कुएं में छलांग लगा दी। उनकी दम घुटने से मृत्यु हो गई।

Question 3.
Write a short note on the First War of Independence.
(स्वतन्त्रता के प्रथम संग्राम पर एक संक्षिप्त नोट लिखिए।)
Answer:
The First War of Independence was fought in 1857. The rulers of many Indian states rose up against the British. Tantya Tope and Laxmi Bai were the two most famous of them. Laxmi Bai was the Rani of Jhansi. The British forces had laid a siege on Jhansi. She was forced to leave Jhansi. The British forces surrounded her from all sides. She died on the battlefield. The other rulers were also defeated one by one. Thus, the First War of Independence was lost.

स्वतन्त्रता की पहली लड़ाई 1857 में लड़ी गई। अनेक भारतीय राज्यों के शासक अंग्रेजों के विरुद्ध खड़े हो गए। उनमें दो सबसे अधिक प्रसिद्ध थे – तात्या टोपे और लक्ष्मी बाई। लक्ष्मी बाई झांसी की रानी थी। अंग्रेजी सेनाओं ने झांसी को घेर रखा था। उसे झांसी छोड़ने पर मजबूर होना पड़ा। अंग्रेजी सेनाओं ने उसे सभी तरफ से घेर लिया। उसकी युद्ध-क्षेत्र में मृत्यु हो गई। अन्य शासक भी एक-एक करके हार गए। इस प्रकार स्वतन्त्रता का पहला संग्राम हारा गया।

Question 4.
Write a short note on the teachings of Sri Satguru Ram Singh Ji.
(श्री सतगुरू रामसिंह जी के उपदेशों पर एक संक्षिप्त नोट लिखिए।)
Answer:
Satguru Sri Ram Singh Ji preached his followers.
1. to believe in one God.
2. to lead a simple and honest life.
3. to be free from any kind of evil.
4. to help the poor and the needy.
5. to work for the freedom of the country.
6. to live like brothers.
7. to fight against such evils as child marriage, the dowry system, cow slaughter, non-vegetarianism, casteism and religious fanaticism.

श्री सतगुरू राम सिंह जी ने अपने अनुयायियों को उपदेश दिया कि वे
1. एक ईश्वर में विश्वास रखें।
2. सादा और ईमानदारी का जीवन बिताएं।
3. सभी तरह की बुराइयों से मुक्त रहें।
4. ग़रीबों और जरूरतमंदों की मदद करें।
5. देश की स्वतन्त्रता के लिए काम करें।
6. भाइयों की भान्ति रहें।
7. बाल-विवाह, दहेज प्रथा, गाय-वध, मांसाहारी होने, फिरकापरस्ती और धार्मिक कट्टरता के विरुद्ध लड़ें।

Textual Vocabulary & Grammar

Question 1.
Match the words in box A with their opposites given in box B :
Answer:
1. fresh → stale
2. entrance → exit
3. loyal → disloyal
4. bravery cowardice
5. barbarous → civilized
6. punish → reward
7. benevolence → malevolence
8. virtue → vice
9. refined → crude
10. optimist → pessimist
11. mortal → immortal.

Rewrite the following sentences by using one word for the underlined part of the sentence :

1. Your television set cannot be repaired.
2. The speaker addressed the assembly of listeners.
3. Holika had a device that could not be seen.
4. ‘My Experiments with Truth’ by Mahatma Gandhi is his life-story written by himself.
5. Satan said that he had a will that could not be conquered.
6. These windowpanes are such that will not allow the passage of light.
7. Usha is quite fond of entertaining guests.
Answer:
1. Your television set is irreparable.
2. The speaker addressed the audience.
3. Holika had an invisible device.
4. “My Experiments with Truth’ by Mahatma Gandhi is his autobiography.
5. Satan said that he had an inconquerable will.
6. These windowpanes are opaque.
7. Usha is quite hospitable.

PSEB 9th Class English Main Course Book Solutions Chapter 6 Three Great Indians

Fill in the blanks with suitable prepositions in the following sentences :

1. She was distressed at the break ……………… of her marriage.
2. The war broke …………….. at Kalpi.
3. The two countries broke …………….. their diplomatic relations.
4. We have been working since long; let us break ……………….. lunch.
5. The population growth has fallen ………………. five per cent.
6. Anju fell flat ……………….. her face …..
7. Romeo fell ………………. love with Juliet at first sight.
8. Write an essay on ‘The Rise and Fall …………….. the Mughal Empire’
9. Jhansi fell ……………….. the British.
10. He fell ……………… and wounded his leg.
Answer:
1. off 2. out 3. up 4. for 5. by 6. on 7. in 8. of 9. to 10. down.

Fill in the blanks with the articles a, an, the :

Rabindranath Tagore is the most famous man of letters. His literary production is vast and varied. He is a novelist as well as a playwright. He is an educationist as well as a freedom fighter. But above all, he is a poet. He is a great religious poet, one of the greatest that the world has ever produced. In 1913, he was awarded the Nobel Prize in Literature for his collection of poems entitled ‘Gitanjali.

Fill in the blanks with the appropriate comparaties or superlatives of the adjectives given in the brackets :

1. Prevention is ……………. than cure. (good) :
2. Pen is …………… than the sword. (mighty).
3. Honour is …………….. to all than life. (dear).
4. Wordsworth was the …………… nature poet. (great)
5. Bill Gates is the …………….. man of the world today. (rich)
6. It is …………….. to preach than to practise. (easy)
7. Gold is …………. than any other metal. (costly)
8. The condition of some of the roads is much …………….. than it was five years ago. (good)
Answer:
1. better
2. mightier
3. dearer
4. greatest
5. richest
6. easier
7. costlier
8. better.

Objective Type Questions

Answer the following in one word / phrase / sentence :

Question 1.
Who wrote the chapter, ‘Three Great Indians ?
Answer:
The author iş anonymous.

Question 2.
Give the names of the three great Indians who have been described in this chapter.
Answer:
They are :
(i) Sri Satguru Ram Singh Ji
(ii) Rani Laxmi Bai and
(iii) Sardar Udham Singh.

Question 3.
Who was Sri Satguru Ram Singh Ji ?
Answer:
A great patriot and a social reformer.

Question 4.
What did he ask his followers to do?
Answer:
He asked his followers to fight for the freedom of the country.

Question 5.
Who was Laxmi Bai ?
Answer:
The brave Rani of Jhansi.

Question 6.
What did Laxmi Bai sacrifice for the country?
Answer:
She died fighting against the British forces and thus sacrificed her life for the country.

Question 7.
Who was Udham Singh ?
Answer:
One of the greatest martyrs of Mother India.

Question 8.
Who had ordered firing on the people gathered in Jallianwala Bagh on the day of Baisakhi ?
Answer:
It was the British General O’Dwyer.

Question 9.
Why did Udham Singh go to England ?
Answer:
To kill the British General O’Dwyer, the villain of the Jallianwala Bagh Massacre.

Question 10.
When was Udham Singh hanged ?
Answer:
On 30 July 1940.

PSEB 9th Class English Main Course Book Solutions Chapter 6 Three Great Indians

Complete the following:

1. …………… declared Ram Singh a ‘guru’, a religious guide, in his childhood.
2. Satguru Ram Singh Ji’s first sermon was delivered ……..
3. ……………… became the most popular leader of the First War of Freedom (1857).
4. The Rani of Jhansi adopted ……………….. under the ‘Policy of Lapse’.
5. Rani joined her forces with …………………. at Kalpi.
6. Udham Singh was born at ………………… in
Answer:
1. Guru Balak Singh Ji
2. on the Baisakhi day in 1857
3. The Rani of Jhansi.
4. a son
5. Tantya Tope
6. Sunam, Sangrur district.

Write True or False against each statement :

1. Rani Lakshmi Bai was born in Varanasi.
2. Udham Singh killed General O’Dwyer in America.
3. The British forces under the leadership of O’Dwyer besieged Jhansi.
4. Rani Lakshmi Bai’s heroic battle against the British has become the subject of many folk songs and ballads.
5. The Punjabi word ‘Kuka’ stands for a “roar.
6. It was Udham Singh who introduced the concept of ‘Be Indian, buy Indian’.
Answer:
1. True
2. False
3. False
4. True
5. True
6. False.

Choose the correct option for each of the following:

Question 1.
Sri Bhaini Sahib is situated in ……….
(a) Ropar
(b) Chandigarh
(c) Amritsar
(d) Ludhiana.
Answer:
(d) Ludhiana.

Question 2.
Against the British policy of ‘Divide and Rule’, …………………. gave the slogan ‘Unite and Fighť.
(a) Sardar Udham Singh
(b) Satguru Ram Singh Ji
(c) Rani Laxmi Bai
(d) none of these three.
Answer:
(b) Satguru Ram Singh Ji

Question 3.
Rani Lakshmi Bai’s childhood name was ……
(a) Manikarnika
(b) Manikumari
(c) Maniratnam
(d) Maniratnika.
Answer:
(a) Manikarnika

Question 4.
Udham Singh waited for …………… to average the national insult of Jallianwala Bagh massacre.
(a) 21 years
(b) 27 years
(c) 29 years
(d) 23 years.
Answer:
(a) 21 years

Pronunciation Practice

Note the silent letters in the words listed below. Say these words aloud.
PSEB 9th Class English Main Course Book Solutions Chapter 6 Three Great Indians 1

Creative Writing and Extended Reading

Read the stories of any two of the following great Indians and write 10-12 lines on each.

  • Bal Gangadhar Tilak
  • Netaji Subhash Chandra Bose
  • Lala Lajpat Rai
  • Manga! Pandey
  • Veer Savarkar

2. Would you like to become a great man ? How can you achieve that aim? Discuss the subject in your class with the help of your teacher.

Use Of Textual Words / Phrases

1. Witnessed – I witnessed the whole incident from a distance.
2. Valiant – The valiant fighter fought to the last breath.
3. Shot in prominence – A young actor, who has recently risen, shot in prominence.
4. Exhort – He exhorted his followers to speak the truth.
5. Foeticide – The government has banned female foeticide.
6. Send to the gallows – Many freedom-fighters were sent to the gallows by the British rulers.
7. To be cowed down -Our freedom-fighters were not cowed down by the cruelties of the British.
8. Warrior – India has given birth to many valiant warriors.
9. Impact – Her speech made a great impact on everyone.
10. Ballad – He wrote several ballads in his lifetime.
11. Indomitable – He showed an indomitable courage in the battle field.
12. Appreciate – They appreciated my views.
13. Martial art – He is an expert in martial arts.
14. Annex – Kalinga was formally annexed to Ashoka’s territory after his victory.
15. Regiment – The Gorkha regiment took control of the town.
16. Rebel – He finally rebelled against his cruel father.
17. Representative – He is the sole representative of the company.
18. Pursue – The robbers were hotly pursued by the police.
19. Inflicted – The hunter inflicted many injuries on the tiger.
20. Inseparably – He is inseparably joined with this institute.
21. Revenge – His opponent was thirsting for revenge.
22. Massacre – The bloody massacre of innocent people was condemned by one and all.
23. Suffocate – Many passengers were suffocated inside the burning train.
24. Villain – The police have caught the villains.
25. Sentenced – The thief was sentenced to six months imprisonment.
26. Revolutionary – The revolutionary leaders were arrested by the forces.
27. Associated – Tea is traditionally associated with Darjeeling.
28. Pledged – He pledged to seek a revenge on the enemy.
29. Avenge – He avenged his father’s murder.
30. Point-blank range – He fired at him from a point-blank range.
31. Solidarity – The international solidarity should not be undermined at any cost.

PSEB 9th Class English Main Course Book Solutions Chapter 6 Three Great Indians

Three Great Indians Summary in English

Three Great Indians Introduction:

This chapter gives brief sketches of three great Indians. They are :

  • Sri Satguru Ram Singh Ji,
  • Rani Laxmi Bai and
  • Udham Singh.

Sri Satguru Ram Singh Ji was a great patriot and a social reformer. He fought against many social evils. He asked his followers to fight for the freedom of the country. Laxmi Bai was the brave Rani of Jhansi. She opposed the British rule. She died fighting against the British forces. Udham Singh was one of the greatest martyrs of Mother India. He went to England and killed the villain of the Jallianwala Bagh massacre. He was arrested and sentenced to death. But his name will live for ever.

Three Great Indians Summary in English:

Mother India gave birth to many great men and women in the 19th and 20th centuries. They fought not only against the prevailing social evils but also against the British rule. They included such great souls as Bal Gangadhar Tilak, Tantya Tope, Rani Laxmi Bai, Dadabhai Naoroji, Khudi Ram Bose, Sri Aurobindo, Lala Lajpat Rai, Pandit Jawahar Lal Nehru, Mahatma Gandhi and Bhagat Singh.

Sri Satguru Ram Singh Ji of Punjab was also a great social reformer and supporter of complete independence. He was born on 3 February, 1816 in a village in Ludhiana district. He was a guru of the Namdhari Sikhs. He gave his first sermon on the day of Baisakhi in 1857. He asked his followers to lead a simple and honest life. He wanted them to help the poor and to be free from all evils. He also wanted them to work for the country’s freedom: He was strongly opposed to such social evils as child marriage, drinking, casteism, nonvegetarianism, cow-slaughter and religious fanaticism.

He was against the British policy of ‘Divide and Rule’. He gave his followers the slogan of ‘Unite and Fight’. He started a movement of non-cooperation against the British rulers. It was he who introduced the concept of ‘Be Indian, buy Indian’. The followers of Satguru Ram Singh Ji raised a loud voice against the British. That was why they came to be known as ‘Kukas? They vowed to follow the teachings of their guru. So they were named Namdharis.

The Namdharis became a great force. The British rulers could not tolerate this. They let loose a reign of terror against the Kukas. A large number of them were put to death. Sri Satguru Ram Singh Ji was arrested. He was sent to jail in an unknown foreign land. But his spirit continues to guide his followers even today.

Rani Laxmi Bai was another great Indian. She was the Rani of Jhansi. She fought bravely against the British rule. She became the most popular leader in the First War of Independence (1857). Even her enemies appreciated her courage and her love of freedom.

Laxmi Bai was born on 16th December 1834 in Varanasi. Her childhood name was Manikarnika or Manu. She was married to Raja Gangadhar Rao of Jhansi. In 1851, she gave birth to a son.

Unfortunately both her son and her husband died by 1853. She adopted a son to be the king’s heir. But the British refused to accept him as the king of Jhansi, and took over the control of Jhansi. On 4 June, 1857, the soldiers stationed in Jhansi revolted against the British control. The Rani took the command in her own hands. The British forces laid a siege on Jhansi. The Rani continued to command her forces from inside the fort. But, at last, she had to leave Jhansi. She joined the forces of Tantya Tope at Kalpi. The British forces surrounded her from all sides. The Rani tried to escape but she was badly wounded. She breathed her last on the battlefield, on 18 June, 1858.

Udham Singh was one of the greatest martyrs of Mother India. He was the man who took revenge on General O’Dwyer who was the villain of the Jallianwala Bagh massacre.

PSEB 9th Class English Main Course Book Solutions Chapter 6 Three Great Indians

On the day of Baisakhi in 1919, a large number of people had gathered in Jallianwala Bagh. They were holding a peaceful meeting. The British General O’Dwyer ordered firing on them. Thousands of men, women and children were killed. Many jumped into a well in order to save themselves. They were suffocated to death.

Udham Singh waited for 21 years to avenge this national insult. He went to England in 1940. There he shot O’Dwyer dead in full view of large gathering. Udham Singh was arrested and sentenced to death. He was hanged to death on 30 July the same year.

Three Great Indians Summary in Hindi

Three Great Indians Introduction:

परिचय यह पाठ तीन महान् भारतीयों के संक्षिप्त चित्र प्रस्तुत करता है, वे हैं-

  • श्री सतगुरू राम सिंह जी;
  • रानी लक्ष्मी बाई तथा
  • उधम सिंह।

श्री सतगुरू राम सिंह जी एक महान समाज सुधारक और देशभक्त थे। वे अनेकों सामाजिक बुराइयों के विरुद्ध लड़े। उन्होंने अपने अनुयायियों से कहा कि वे देश की आजादी के लिए लड़ें। लक्ष्मी बाई झांसी की वीर रानी थी। उसने अंग्रेज़ी राज्य का विरोध किया। वह अंग्रेज़ी सेनाओं के विरुद्ध लड़ती हुई मारी गई। उधम सिंह भारत माता के सब से महान् शहीदों में से एक था। उसने इंग्लैण्ड जा कर जलियांवाले बाग़ के खलनायक को मौत के घाट उतार दिया। उसे बन्दी बना लिया गया और मृत्यु-दण्ड दे दिया गया। किन्तु उसका नाम अमर रहेगा।

Three Great Indians Summary in Hindi:

भारत माता ने उन्नीसवीं एवं बीसवीं शताब्दी में अनेक महान् पुरुषों और स्त्रियों को जन्म दिया। उन्होंने न केवल समाज में व्याप्त बुराइयों के विरुद्ध लड़ाई लड़ी बल्कि उन्होंने अंग्रेज़ी शासन के विरुद्ध भी संघर्ष किया। इन लोगों में बाल गंगाधर तिलक, तात्या टोपे, रानी लक्ष्मी बाई, दादाभाई नॉरोजी, खुदीराम बोस, श्री अरविन्द घोष, लाला लाजपत राय, पंडित जवाहर लाल नेहरू, महात्मा गांधी और भगत सिंह जैसे महान् लोग शामिल थे।

पंजाब के श्री सतगुरू राम सिंह जी भी एक महान समाज सुधारक और पूर्ण स्वतन्त्रता के समर्थक थे। उनका जन्म 3 फरवरी, सन् 1816 में लुधियाना जिले के एक गांव में हुआ। वह नामधारी सिखों के गुरू थे। उन्होंने अपना पहला प्रवचन सन् 1857 में बैसाखी वाले दिन दिया। उन्होंने अपने अनुयायियों से एक सादा और ईमानदार जीवन जीने के लिए कहा। वह चाहते थे कि उनके अनुयायी निर्धनों की सहायता करें और स्वयं को सब बुराइयों से मुक्त कर लें। वह चाहते थे कि उनके अनुयायी देश की स्वतन्त्रता के लिए भी संघर्ष करें। वह बाल विवाह, मदिरापान, जातिवाद, मांसाहार, गौ-हत्या और धार्मिक अन्धविश्वास जैसी सामाजिक बुराईयों के सख्त विरुद्ध थे।

वह अंग्रेजों की नीति-‘फूट डालो और राज करो’ के सख्त विरुद्ध थे। उन्होंने अपने अनुयायियों को ‘एक बनो और युद्ध करो’ का नारा दिया। उन्होंने अंग्रेज शासकों के विरुद्ध असहयोग आन्दोलन छेड़ दिया। यह श्री सतगुरू राम सिंह जी ही थे जिन्होंने ‘भारतीय बनो और भारत का माल खरीदो’ जैसे विचार का परिचय कराया। उनके अनुयायियों ने अंग्रेजों के विरुद्ध ऊंची आवाज़ उठाई। यही कारण था कि उन्हें ‘कूकों’ के नाम से जाना जाने लगा। उन्होंने अपने गुरू की शिक्षाओं का अनुसरण करने की शपथ ली। इसलिए उनका नाम नामधारी पड़ गया।

नामधारियों की एक बहुत विशाल सेना बन गई। अंग्रेज़ी शासक इसे बर्दाश्त नहीं कर पाए। उन्होंने कूकों के विरुद्ध एक आतंक पैदा करने वाला शासन शुरू कर दिया। उनमें से कई नामधारियों को मौत के घाट उतार दिया गया। श्री सतगुरू राम सिंह जी को गिरफ्तार कर लिया गया। उन्हें किसी अज्ञात विदेशी जगह पर जेल भेज दिया गया। परन्तु उनकी आत्मा आज भी उनके अनुयायियों का मार्गदर्शन करती है।

रानी लक्ष्मी बाई एक अन्य महान् भारतीय थी। वह झांसी की रानी थी। उसने अंग्रेज़ी शासन के विरुद्ध बहुत वीरतापूर्वक लड़ाई लड़ी। वह स्वतन्त्रता के प्रथम युद्ध (1857) में सबसे अधिक लोकप्रिय नेता बनी। यहां तक कि उसके शत्रुओं ने भी उसके साहस और स्वतन्त्रता के लिए उसके प्रेम की प्रशंसा की। लक्ष्मी बाई का जन्म 16 दिसम्बर 1834 को वाराणसी में हुआ था। उसका बचपन का नाम मणिकर्णिका अथवा मनु था। उसका विवाह झांसी के राजा गंगाधर राव के साथ हुआ। सन् 1851 में उसने एक पुत्र को जन्म दिया। परन्तु दुर्भाग्यवश सन् 1853 तक उसके पुत्र तथा उसके पति दोनों की मृत्यु हो गई। उसने राजा के उत्तराधिकारी के रूप में एक पुत्र को गोद ले लिया।

PSEB 9th Class English Main Course Book Solutions Chapter 6 Three Great Indians

परन्तु अंग्रेजों ने उसे झांसी का राजा मानने से इन्कार कर दिया, तथा झांसी को अपने अधिकार में ले लिया। 4 जून सन् 1857 को झांसी में नियुक्त सैनिकों ने अंग्रेज़ी शासन के विरुद्ध विद्रोह कर दिया। रानी ने प्रशासन की बागडोर अपने हाथ में ले ली। अंग्रेजी सेनाओं ने झांसी पर कब्जा कर लिया। रानी ने किले के अन्दर से अपनी सेनाओं को निर्देश देना जारी रखा। परन्तु अन्त में उसे झांसी छोड़कर जाना पड़ा। कल्पी में वह तांत्या टोपे की सेना में शामिल हो गई। अंग्रेज़ी सेनाओं ने उसे चारों ओर से घेर लिया। रानी ने बच निकलने का यत्न किया। परन्तु वह बहुत बुरी तरह से घायल थी। 18 जून सन् 1858 में उसने युद्ध के मैदान में अपनी आखिरी सांस ली। उधम सिंह भारत माता के महान् शहीदों में से एक था। यही वह आदमी था जिसने उस जनरल ओ’ डायर से बदला लिया जो जलियांवाला बाग़ के नरसंहार का खलनायक था।

सन् 1919 में बैसाखी वाले दिन जलियांवाला बाग़ अमृतसर में बहुत बड़ी संख्या में लोग एकत्रित हुए। वे एक शान्तिपूर्ण सम्मेलन का आयोजन कर रहे थे। अंग्रेजी जनरल ओ’ डायर ने उन पर गोली चलाने का आदेश दे दिया। हजारों स्त्री, पुरुष, बच्चे और बूढ़े मारे गए। कई लोग स्वयं को बचाने के लिए कुएं में कूद पड़े। परन्तु वहां भी दम घुटने से उनकी मौत हो गई।

उधम सिंह ने इस राष्ट्रीय अपमान का बदला लेने के लिए 21 वर्ष तक प्रतीक्षा की। सन् 1940 में वह इंग्लैंड गया। वहां उसने विशाल जनसमूह के सामने ओ’ डायर को गोली मार दी। उधम सिंह को गिरफ्तार कर लिया गया और उसे मौत की सजा सुना दी गई। उसी वर्ष 30 जुलाई को उसे फांसी पर लटका दिया गया।

Three Great Indians Translation in Hindi

Sri Satguru Ram Singh Ji

(Page 125-126) The historic period of …. …….. the British rule

कठिन शब्दार्थ-1. witnessed—देखा; 2. campaign-युद्ध; 3. prevailing-फैली हुई; 4. bannerझंडा; 5. revolt-विद्रोह; 6. valiant-बहादुर; 7. eradication—उन्मूलन, जड़ से उखाड़ फेंकना; 8. shot into prominence-एकदम से प्रसिद्ध होना; 9. sermon-धर्मोपदेश; 10. exhorted—बल दिया, 11. flocked—झुण्ड बना कर आना, एकत्रित हो कर आना; 12. foeticide-भ्रूण हत्या; 13. fanaticismउन्माद, 14. slaughter-हत्या। .

Text

The historic period of, 19th and 20th centuries witnessed the rise of many a great man in India who not only started a campaign against the social evils prevailing in the country but also raised a banner of revolt against the British Empire. “Freedom is our birthright,” declared Bal Gangadhar Tilak. Valiant fighters from all over the country—Tantya Tope, Rani Laxmi Bai, Dadabhai Naoroji, Khudi Ram Bose, Sri Aurobindo, Lala Lajpat Rai, Pandit Jawahar Lai Nehru, Mahatma Gandhi, Bhagat Singh to name just a few came to join the national struggle for freedom and the eradication of social ills.

An important name amongst them was that of Satguru Ram Singh of Punjab who gave birth to the great Kuka Movement that stood for social reforms and complete independence. Born on February 3, 1816 in the village Raiyan in district Ludhiana, this child shot into prominence when Guru Balak Singh Ji declared him a ‘gum’, a religious guide. From

his headquarters at Shri Bhaini Sahib in Ludhiana, the guru started preaching his divine message. His first sermon was delivered on the Baisakhi day in 1857. In his teachings, he exhorted the people to believe in one God, lead a simple, honest life free from any kind of evil, to help the poor and the needy and to work for the freedom of the country. Thousands became his followers and flocked to his discourses every day.

He strongly opposed child marriage, female foeticide, (The proper word should have been ‘infanticide‘ here.) taking of alcoholic drinks and non-vegetarian foods, dowry system, religious fanaticism, cow slaughter and casteism. He encouraged people to live like brothers and fight for the freedom of their country from the British rule.

PSEB 9th Class English Main Course Book Solutions Chapter 6 Three Great Indians

अनुवाद

उन्नीसवीं और बीसवीं शताब्दी के ऐतिहासिक युग ने भारत में ऐसे कई महान व्यक्तियों का उदय देखा है जिन्होंने न केवल देश में व्याप्त सामाजिक बुराइयों के विरुद्ध युद्ध छेड़ा बल्कि अंग्रेजी साम्राज्य के विरुद्ध भी विद्रोह का झण्डा उठा लिया। “स्वतन्त्रता हमारा जन्मसिद्ध अधिकार है,” बाल गंगाधर तिलक ने घोषणा कर दी। समूचे देश भर से बहादुर योद्धा – कुछ एक का नाम लिया जाए तो – तांत्या टोपे, रानी लक्ष्मी बाई, दादाभाई नॉरोजी, खुदीराम बोस, श्री अरविन्द, लाला लाजपत राय, पण्डित जवाहर लाल नेहरू, महात्मा गांधी, भगत सिंह स्वतन्त्रता के लिए राष्ट्रीय संघर्ष में शामिल होने तथा सामाजिक बुराइयों को जड़ से उखाड़ फेंकने के लिए आगे आए।

उनमें से एक महत्त्वपूर्ण नाम था पंजाब के सतगुरू राम सिंह जी का, जिन्होंने महान् कूका आन्दोलन को शुरू किया जिसने सामाजिक सुधारों और पूर्ण स्वतन्त्रता के लिए अनेक कार्य किए। 1816 3 फरवरी, 1816 को लुधियाना जिले के गांव राईयां में जन्मा यह बालक एकदम से प्रसिद्ध हो गया जब गुरू बालक सिंह जी ने इसे ‘गुरू’, (अर्थात्) एक धार्मिक मार्गदर्शक, घोषित कर दिया। लुधियाना में अपने मुख्य

स्थल श्री भैणी साहिब में गुरू जी ने अपने अलौकिक संदेश का प्रचार करना शुरू किया। उनका पहला धर्मोपदेश (व्याख्यान) सन् 1857 में बैसाखी वाले दिन दिया गया। अपने उपदेश में उन्होंने लोगों पर एक ही ईश्वर पर विश्वास करने, सभी प्रकार की बुराइयों से मुक्त एक सादा और ईमानदार जीवन व्यतीत करने, निर्धनों और जरूरतमंदों की सहायता करने और देश की आज़ादी के लिए काम करने पर बल दिया। हजारों लोग उनके अनुयायी बन गए और उनके उपदेश सुनने के लिए प्रतिदिन झुण्ड के झुण्ड उमड़ पड़ते।

उन्होंने बाल विवाह, कन्या भ्रूण हत्या, (यहां उचित शब्द ‘शिशु हत्या’ होना चाहिए था।) नशीले पेयपदार्थों और मांसाहारी भोजन का सेवन, दहेज प्रथा, धार्मिक उन्माद, गौ हत्या और जातिवाद का विरोध किया। उन्होंने लोगों को भाइयों की तरह रहने और अंग्रेजी शासन से अपने देश की स्वतन्त्रता के लिए लड़ने को प्रेरित किया।

(Page 126-127) Against the British …………. and high thinking.

कठिन शब्दार्थ-1. slogan-नारा; 2. called upon-आह्वान किया; 3. came down-दबा दिया; 4. reckoned – पहचान स्थापित होना; 5. inspired-प्रेरित; 6. patriotic-देशभक्ति से भरपूर; 7. let loose a reign of terror-आतंक का राज्य शुरू करना; 8. sent to the gallows-जेल भेज दिया गया; 9. allegiance-भक्ति ; 10. severed-काट कर अलग कर दिए; 11. liberty:-स्वतन्त्रता; 12. repressionदबाव; 13. enthusiasm —जोश, उत्साह; 14. flourish -फ्लना-फूलना; 15. stewardship—नेतृत्व।।

Text

The British rulers could not tolerate the rise of such an inspired patriotic force against them. They let loose a reign of terror against the Kukas. Nine Namdhari sikhs were sent to the gallows in 1871 while another 65 were blown up by cannon fire in an open field in 1872 at Malerkotla (Punjab). Amongst these martyrs was a twelve year old boy named Bishan Singh.

He was offered pardon on the condition that he should deny his allegiance to the Kuka cause. He angrily pounced upon the British officer (Mr. C6wen) and pulled out his beard. The enraged officer got both his hands severed and then beheaded him. The lovers of liberty refused to be cowed down by this repression but continued to fight with greater enthusiasm. Sri Satguru Ram Singh Ji was arrested and sent to jail in an unknown foreign land. His spirit continues to guide his followers even today.

The followers of Sri Satguru Ram Singh Ji continue to flourish today under the able stewardship of their holy gurus (presently Satguru Sri Jagjit Singh Ji Maharaj) and spread the message of universal brotherhood, national unity, secularism, simple living and high thinking.

अनुवाद

उन्होंने अग्रेज़ी नीति ‘फूट डालो और राज करो’ के विरुद्ध भारत के लोगों को ‘एक बनो, और संघर्ष करो’ का नारा दिया। उन्होंने अंग्रेज़ी शासकों के विरुद्ध एक असहयोग आन्दोलन चलाया और लोगों का आह्वान किया कि वे अग्रेजों का बॉयकाट कर दें। यह वो ही थे जिन्होंने देश में भारतीय बनो और भारतीय माल खरीदो’ के विचार का प्रचार किया। अंग्रेज़ी शासकों ने उनके गर्जते अनुयायियों को बुरी तरह से कुचल दिया। पंजाबी शब्द ‘कूका’ का अर्थ है एक ‘गर्जना’। श्री सतगुरू राम सिंह जी के अनुयायी जिन्होंने अंग्रेजों के विरुद्ध जोरदार आवाज़ उठाई, वे ‘कूका’ के नाम से प्रसिद्ध हो गए। इस आन्दोलन

के अनुयायियों को नामधारी नाम दिया गया। नामधारी सिखों की शीघ्र ही एक वीर सेना के रूप में पहचान स्थापित हो गई। अंग्रेज़ी शासक अपने विरुद्ध ऐसी एक प्रेरित देशभक्त सेना के उदय को सहन नहीं कर सके। उन्होंने ककों के विरुद्ध आंतक का राज्य शुरू कर दिया। सन् 1871 में 9 नामधारी सिखों को फांसी पर लटका दिया गया जबकि 65 अन्यों को सन् 1872 में मलेरकोटला (पंजाब) में एक खुले खेत में तोपों से उड़ा दिया गया। इन शहीदों में बिशन 1872 सिंह नामक एक बारह वर्षीय बालक भी था। उसे एक शर्त पर माफ़ी की पेशकश की गई कि वह कूका लहर के प्रति अपनी भक्ति से इन्कार करे। उसने क्रोधपूर्वकअंग्रेज़ी अफसर (मिस्टर कोवन) पर आक्रमण कर दिया और उसकी दाढ़ी खींच ली।

PSEB 9th Class English Main Course Book Solutions Chapter 6 Three Great Indians

गुस्से से उबलते अफसर ने उसके दोनों हाथों को कटवा दिया और फिर उसका सिर धड़ से अलग कर दिया। आजादी के प्रेमियों ने इस दबाव के आगे झुकने से मना कर दिया बल्कि उन्होंने और अधिक उत्साह के साथ संघर्ष करना जारी रखा। श्री | सतगुरू राम सिंह जी को गिरफ्तार कर लिया गया और उन्हें किसी अज्ञात विदेशी जगह पर जेल भेज दिया गया। उनकी आत्मा आज भी अपने अनुयायियों का मार्गदर्शन करती है। श्री सतगुरू रामसिंह जी के अनुयायी आज भी अपने सतगुरुओं (जो आज कल सतगुरू श्री जगजीत सिंह जी महाराज) के योग्य नेतृत्व में फल-फूल रहे हैं और सम्पूर्ण भाईचारे, राष्ट्रीय एकता, धर्मनिरपेक्षता, सादा जीवन और उच्च विचार का संदेश फैला रहे हैं।

Rani Laxmi Bai

(Page 127-128) No other woman ……….. on the battlefield.

कठिन शब्दार्थ-1. warrior-योद्धा; 2. impact-प्रभाव; 3. indomitable-अजेय, दृढ़; 4. adopted-गोद लिया; 5. recognize—प्रमाणित करना; 6. annexed-अपने में मिला लेना; 7. sepoy regiment-सैन्य दल; 8. representative-प्रतिनिधि; 9. besieged-घेर लिया; 10. inflicted defeat-हरा दिया; 11. retreat-जगह छोड़ कर कहीं और जाना।

Text

No other woman warrior in the history of India has made such a powerful impact on the minds of the Indian people as the Rani of Jhansi, Laxmi Bai. Her heroic battle against the British has become the subject of many folk songs and ballads all over the country. Her indomitable spirit as a fighter for the independence of her country was appreciated even by her enemies. Rani Laxmi Bai died fighting bravely for the sake of her country. The Rani of Jhansi became the most popular leader of the First War of Independence (1857).

Laxmi Bai was born on 16th November 1834, in Varanasi (U.P.). Her childhood name was Manikarnika or Manu. After the death of her mother she came to Bithur with her father. In Bithur, she learnt horse-riding and martial arts. When she was eight, she was married to Raja Gangadhar Rao of Jhansi and so she was called the ‘Rani of Jhansi’. In 1851, she gave birth to a son but by 1853, both her son and husband had died. The Rani of Jhansi adopted a son under the ‘Policy of Lapse’, but the British Government did not recognize the adopted son and annexed Jhansi in 1853. On 4th June 1857, the sepoy regiment stationed at Jhansi rebelled. The British control broke down in Jhansi, and the British representative himself asked the people to obey the Rani.

The British forces under the leadership of Sir Hugh Rose later besieged Jhansi. The Rani continued to command her forces from inside the fort but ultimately she was forced to leave Jhansi. She then managed to reach Kalpi where she merged her forces with those of the Nawab of Banda, Tantya Tope. The British forces pursued her at Kalpi also and inflicted defeat on Kalpi. The Rani was surrounded from all sides, and so, she now tried to organize a retreat. While doing so, she was fatally wounded on 18th June 1858. She breathed her last on the battlefield.

अनुवाद

भारत के इतिहास में किसी अन्य वीरांगना ने भारतीय लोगों के दिलों पर ऐसा शक्तिशाली प्रभाव नहीं छोड़ा है जितना कि झांसी की रानी लक्ष्मी बाई ने। अंग्रेजों के विरुद्ध उसका वीरतापूर्ण युद्ध देश भर में अनेकों लोकगीतों और लोक गाथाओं का विषय बन गया है। अपने देश की स्वतन्त्रता के लिए एक योद्धा के रूप में उसकी अजेय आत्मशक्ति की प्रशंसा यहां तक कि उसके शत्रुओं ने भी की। रानी लक्ष्मीबाई अपने देश की खातिर वीरतापूर्वक युद्ध करते हुए मृत्यु को प्राप्त हुई। स्वतन्त्रता के लिए हुए प्रथम युद्ध (1857) में झांसी की रानी सबसे अधिक लोकप्रिय नेता बनी।

लक्ष्मी बाई का जन्म 16 नवम्बर, सन् 1834 में 1834, वाराणसी (उत्तर प्रदेश) में हुआ। उसका बचपन का नाम था-मणिकर्णिका अथवा मनु। अपनी माता की मृत्यु के पश्चात् वह अपने पिता के साथ बिठुर आ गई। बिठुर में उसने घुड़सवारी और युद्ध कलाएं सीखीं। जब वह आठ वर्ष की थी तो उसका विवाह झांसी के राजा गंगाधर राव से कर दिया गया और इसीलिए उसे झांसी की रानी कहा जाता था। सन् 1851 में उसने एक पुत्र को जन्म दिया। परन्तु सन् 1853 तक उसके पति और पुत्र दोनों की मृत्यु हो चुकी थी।

झांसी की रानी ने ‘अवधि समाप्त होने की नीति’ के अन्तर्गत एक पुत्र को गोद लिया, परन्तु अंग्रेजी सरकार ने गोद लिए पुत्र को मान्यता नहीं दी और सन्1853 में झांसी को अपने साथ मिला लिया। 4 जून सन् 1857 को झांसी में स्थापित एक सैन्य दल ने विद्रोह कर दिया। झांसी में अंग्रेज़ों का नियन्त्रण टूट गया और अग्रेजों के प्रतिनिधि ने स्वयं लोगों से कहा कि वे रानी की आज्ञा का पालन करें। बाद में सर हग रोज़ के नेतृत्व में अंग्रेजी सेना ने झांसी को घेर लिया। रानी किले के भीतर से अपनी सेना का नेतृत्व करती रही परन्तु अन्त में उसे झांसी छोड़ने पर विवश कर दिया गया।

फिर वह किसी तरह कल्पी पहुंच गई और वहां उसने बन्द के नवाब, तात्या टोपे की सेनाओं के साथ अपनी सेनाएं मिला लीं। अंग्रेजी सेनाओं ने कल्पी तक उसका पीछा किया और कल्पी के मैदान में उसे हरा दिया। रानी चारों ओर से घिर चुकी थी और इसलिए उसने अब उस जगह से बच निकलने की कोशिश की। परन्तु ऐसा करते हुए 18 जून, 1858 को वह बुरी तरह घायल हो गई। उसने युद्ध क्षेत्र में अपनी आखिरी सांस ली।

Udham Singh

(Page 128-129) Udham Singh’s name …………….. of religion

कठिन शब्दार्थ-1. inseparably-अटूट रूप से; 2. revenge-बदला; 3. gathering-सम्मेलन, सभा; 4. massacre-नरसंहार; 5. suffocated-दम घुटना; 6. fiery-उग्र; 7. associated-जुड़ा होना; 8. outrage-अपमान, कलंक; 9. at a point blank range-अति निकट से; 10. solidarity–अखण्डता; 11. propagating-बढ़ावा देना, प्रचार करना; 12. divisive-विघटनकारी।।

Text

Udham Singhs name is linked inseparably with Jallianwala Bagh. Tiewas the man who took his revenge on General O’Dwyer, the British officer who had ordered firing on a peaceful gathering at Amritsar on the Baisakhi Day in the year 1919. Thousands of men, women, children and old men died in the massacre. Many tried to escape by jumping into a nearby well but were suffocated to death. Udham Singh waited for 21 years to avenge this national insult. He killed the villain of the show in England on 13 March 1940. Udham Singh was arrested and sentenced to death on 30 July the same year.

This fiery revolutionary was born on 18 December 1899 at Sunam in Sangrur district of the Punjab. He was already associated with the struggle for freedom. Before sailing for England, he had been sentenced to jail as many as five times during the freedom struggle for various anti-government activities.

For Udham Singh, the Jallianwala Bagh massacre was a national outrage and ought to have been avenged; so he pledged to take his revenge. In 1937, he reached England after travelling through Europe. In London, he shot General O’Dwyer at a point-blank range in full view of a large gathering. Udham Singh was all for the unity and solidarity of the country. His life bears a lesson for all those who are propagating divisive ideas in the name of religion.

अनुवाद

उधम सिंह का नाम जलियांवाला बाग से अट्रट रूप से जुड़ा हुआ है। यह वही व्यक्ति था जिसने जनरल ओ’ डायर से अपना बदल लिया था, वो अंग्रेज़ अफसर जिसने सन् 1919 में अमृतसर में बैसाखी वाले दिन हो रहे एक शान्तिपूर्वक सम्मेलन पर गोली चलाने का आदेश दिया था। इस ननसंहार में हजारों की संख्या में पुरुष स्त्रियां, बच्चे और बूढ़े मारे गए। कई लोगों ने निकट के एक कुएं में कूद कर जान बचाने की कोशिश की परन्तु वे दम घुटने से मर गए। उधम सिंह ने इस राष्ट्रीय अपमान का बदला लेने के लिए 21 वर्ष तक प्रतीक्षा की। उसने इस कहानी के खलनायक को 13 मार्च, 1940 में इंग्लैंड में मार गिराया। उधम सिंह को गिरफ्तार कर लिया गया और उसी वर्ष 30 जुलाई को उसे फांसी पर लटका दिया गया।

PSEB 9th Class English Main Course Book Solutions Chapter 6 Three Great Indians

इस उग्र आन्दोलनकारी का जन्म 18 दिसम्बर, सन् 1899 में पंजाब के संगरूर जिले में सुनाम में हुआ। वह स्वतन्त्रता संघर्ष के साथ पहले से ही जुड़ा हुआ था। इंग्लैंड जाने से पहले, उसे स्वतन्त्रता संघर्ष के लिए विभिन्न सरकार-विरोधी गतिविधियों के कारण पांच बार तक जेल जाना पड़ा। उधम सिंह के अनुसार जलियांवाला बाग़ में हुआ नरसंहार राष्ट्रीय अपमान की बात थी और जिसका बदला अवश्य लिया जाना चाहिए था; इसलिए उसने अपना बदला लेने की दृढ़ प्रतिज्ञा की। सन् 1937 में वह यूरोप से होता हुआ इंग्लैंड जा पहुंचा। लंदन में, उसने एक विशाल जनसमूह के बिल्कुल सामने बहुत निकट से जनरल ओ’ डायर पर गोली चला दी। उधम सिंह पूर्ण रूप से देश की एकता और अखण्डता के पक्ष में था। उसका जीवन उन सब के लिए एक सबक है जो धर्म के नाम पर विघटनकारी विचारों को बढ़ावा दे रहे हैं।

English Main Course Book Class 9 Solutions PSEB Prose