Punjab State Board PSEB 9th Class Hindi Book Solutions Hindi Grammar anuvad अनुवाद Exercise Questions and Answers, Notes.
PSEB 9th Class Hindi Grammar अनुवाद
हिंदी में अनुवाद
1. ਧੱਕ ਧੁਰਿੰਟੀ ਚੰਡੀਆਫ ਫੈ।
2. ਰੀਕਾਰੀ ਸਰਿੰਜ ਕੀ ਧਾਕਧਾ ਜੀ ਤਾਰ ਥੀਂ ਸਗੜੀ ਧਾਰੀ ਫੈ।
3. ऐतिहासिक स्थानों की यात्रा से हमारे ज्ञान में वृद्धि होती है।
4. छब्बीस जनवरी और पंद्रह अगस्त हमारे राष्ट्रीय त्योहार हैं।
5. हमारे हृदय में अपनी मातृभाषा के लिए प्यार होना चाहिए।
6. करतार सिंह सराभा ने उन्नीस वर्ष की छोटी आयु में देश के लिए शहादत प्राप्त की।
7. ਸਿਰ ਜੀ ਰਬਰਾ ਸਮੀ ਗਾਂ ਦੀ ਸ਼ਾਦ ਫੈ।
8. विज्ञान की खोजों में सारे संसार के वैज्ञानिकों ने योगदान दिया है।
9. समाचार-पत्र का हमारे जीवन में महत्त्वपूर्ण स्थान है।
10. ਸੰਧਾ ਕੇ ਕਰੇ ਕੇ ਸ਼ਾਬ ਕੀਤੀ ਸੀ ਕਛੁ ਕਵੀ ਵੈ । .
11. हमें बिजली की बचत करनी चाहिए।
12. यदि आप अपना आज खराब करोगे तो आपका कल भी खराब हो जाएगा।
13. पशु संपत्ति की रक्षा करो और हिंसा से दूर रहो।
14. जतिंद्र सिंह पढ़ता है और नौकरी भी करता है।
15. गुरु नानक देव जी ने कर्म करके खाने की शिक्षा दी है।
16. मित्रों के साथ कभी भी हेराफेरी नहीं करनी चाहिए।
17. यदि नौकरी नहीं मिल रही तो स्वरोजगार की राह अपनाओ।
18. ढोल की आवाज़ सुनकर हम घरों से बाहर आ गए।
19. समझदार इन्सान खाली समय का भी सदुपयोग करता है।
20. घर की भान्ति स्कूल में भी सफाई बहुत आवश्यक है।
हल सहित अनुवाद संबंधी अतिरिक्त उदाहरण
हिन्दी – पंजाबी
1. नौवें गुरु की शहीदी के बाद गोबिन्द राय नवम्बर, 1675 को गुरु पद पर बैठे। – ਨੌਵੇਂ ਗੁਰੂ ਦੀ ਸ਼ਹੀਦੀ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਗੋਬਿੰਦ ਰਾਏ ਨਵੰਬਰ, 1675 ਨੂੰ ਗੁਰੂ ਗੱਦੀ ‘ਤੇ ਬੈਠੇ ।
2. बुढ़िया का क्रोध तुरन्त स्नेह में बदल गया। – ਬੁੱਢੀ ਦਾ ਗੁੱਸਾ ਜਲਦੀ ਪਿਆਰ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਗਿਆ ।
3. शायद तुम भगवान् राम के पराक्रम को नहीं जानते। – ਸ਼ਾਇਦ ਤੁਸੀਂ ਭਗਵਾਨ ਰਾਮ ਦੀ ਸ਼ਕਤੀ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੇ ।
4. संगीत का प्रभाव कभी व्यर्थ नहीं जाता। – ਸੰਗੀਤ ਦਾ ਪ੍ਰਭਾਵ ਕਦੇ ਵਿਅਰਥ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦਾ ।
5. मांगी हुई चीजों को लेने-देने के अतिरिक्त भी हमे दूसरों से बहुत-सा काम रहता है। – ਮੰਗੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਲੈਣ ਦੇ ਇਲਾਵਾ ਵੀ ਸਾਨੂੰ ਦੁਸਰਿਆਂ ਨਾਲ ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ ਕੰਮ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ ।
6. आज इस वैज्ञानिक सभ्यता में मानवीय भावनाओं का लोप होता जा रहा है। – ਅੱਜ ਇਸ ਵਿਗਿਆਨਿਕ ਸੱਭਿਅਤਾ ਵਿੱਚ ਮਨੁੱਖੀ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਖ਼ਤਮ ਹੁੰਦੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ ।
7. हर एक कला निपुण पुरुष के चरणों में यह नयनों की गंगा सदा बहती है। – ਹਰ ਇੱਕ ਕਲਾ ਨਿਪੁੰਨ ਪੁਰਖ ਦੇ ਚਰਨਾਂ ਵਿੱਚ ਇਹ ਨੈਣਾਂ ਦੀ ਗੰਗਾ ਸਦਾ ਵਹਿੰਦੀ ਹੈ ।
8. समाज और जाति का एक आदमी यदि अलग अपने को सुधारे तो जाति की जाति या समाज का समाज सुधर जाए। – ਸਮਾਜ ਅਤੇ ਜਾਤੀ ਦਾ ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਜੇਕਰ ਅਲੱਗ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਸੁਧਾਰੇ ਤਾਂ ਜਾਤੀ ਦੀ ਜਾਤੀ ਜਾਂ ਸਮਾਜ ਦਾ ਸਮਾਜ ਸੁਧਰ ਜਾਵੇ ।
9. सूरदास की रचनाओं में सूरसागर सबसे प्रसिद्ध है। – ਸੂਰਦਾਸ ਦੀਆਂ ਰਚਨਾਵਾਂ ਵਿਚੋਂ ਸੂਰਸਾਗਰ ਸਭ ਤੋਂ .
10. कृष्ण का प्रेम ही मीरा की कविता का मुख्य विषय – ਕ੍ਰਿਸ਼ਨ ਦਾ ਪ੍ਰੇਮ ਹੀ ਮੀਰਾ ਦੀ ਕਵਿਤਾ ਦਾ ਮੁੱਖ ਵਿਸ਼ਾ ਹੈ ।
11. गुरु नानक देव जी ने भी अवतारवाद, मूर्ति पूजा तथा ऊँच-नीच का विरोध किया है। – ਗੁਰੂ ਨਾਨਕ ਦੇਵ ਜੀ ਨੇ ਵੀ ਅਵਤਾਰਵਾਦ, ਮੂਰਤੀ ਪੂਜਾ ਅਤੇ ਉਚ-ਨੀਚ ਦਾ ਵਿਰੋਧ ਕੀਤਾ ਹੈ |
12. बिहारी के दोहे गागर में सागर भरने के लिए प्रसिद्ध हैं। – ਬਿਹਾਰੀ ਦੇ ਦੋਹੇ ਗਾਗਰ ਵਿੱਚ ਸਾਗਰ ਭਰਨ ਲਈ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਹਨ ।
13. कविता में विचार तत्त्व की प्रधानता होती है। – ਕਵਿਤਾ ਵਿੱਚ ਵਿਚਾਰ ਤੱਤ ਦੀ ਪ੍ਰਧਾਨਤਾ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ।
14. डॉक्टर इन्द्र नाथ मदान को उनकी साहित्यिक सेवाओं के लिए पंजाब सरकार ने सम्मानित किया है। – ਡਾਕਟਰ ਇੰਦਰ ਨਾਥ ਮਦਾਨ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਸਾਹਿਤਕ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਪੰਜਾਬ ਸਰਕਾਰ ਨੇ ਸਨਮਾਨਿਤ ਕੀਤਾ ਹੈ ।
15. उपवास और संयम आत्महत्या के साधन नहीं हैं। – ਵਰਤ ਅਤੇ ਸੰਜਮ ਆਤਮ-ਹੱਤਿਆ ਦੇ ਸਾਧਨ ਨਹੀਂ ਹਨ ।
16. जीवन के प्रति आस्था ही तपस्या है। – ਜੀਵਨ ਪ੍ਰਤੀ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਹੀ ਤਪੱਸਿਆ ਹੈ ।
17. तुम्हारी उम्र कितनी है? – ਤੁਹਾਡੀ ਉਮਰ ਕਿੰਨੀ ਹੈ ?
18. मैं कल दिल्ली जाऊँगा। – ਮੈਂ ਕਲ ਦਿੱਲੀ ਜਾਵਾਂਗਾ ।
19. रमन दसवीं श्रेणी का विद्यार्थी है। – ਰਮਨੇ ਦਸਵੀਂ ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਦਾ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਹੈ ।
20. गुरु अर्जन देव जी सिक्खों के पाँचवें गुरु थे। – ਗੁਰੂ ਅਰਜਨ ਦੇਵ ਜੀ ਸਿੱਖਾਂ ਦੇ ਪੰਜਵੇਂ ਗੁਰੂ ਸਨ ।
21. रविवार को हमारे विद्यालय का वार्षिक पुरस्कार वितरण समारोह होगा। – ਐਤਵਾਰ ਨੂੰ ਸਾਡੇ ਸਕੂਲ ਦਾ ਸਾਲਾਨਾ ਇਨਾਮ ਵੰਡ ਸਮਾਰੋਹ ਹੋਵੇਗਾ ।
22. ईश्वर को हमेशा याद रखो। – ਈਸ਼ਵਰ ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਯਾਦ ਰੱਖੋ ।
23. एकता में बल है। – ਏਕਤਾ ਵਿਚ ਬਲ ਹੈ ।
24. चण्डीगढ़ में बड़ी-बड़ी इमारतें हैं। – ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ ਵਿਚ ਵੱਡੀਆਂ-ਵੱਡੀਆਂ ਇਮਾਰਤਾਂ ਹਨ ।
25. सूर्य ऊर्जा का प्रमुख स्रोत है। – ਸੂਰਜ ਊਰਜਾ ਦਾ ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਸਰੋਤ ਹੈ ।
26. हमारे मुख्याध्यापक निर्धन बच्चों को नि:शुल्क पढ़ाते हैं। – ਸਾਡੇ ਮੁੱਖ ਅਧਿਆਪਕ ਗ਼ਰੀਬ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਮੁਫ਼ਤ ਪੜ੍ਹਾਉਂਦੇ ਹਨ ।
27. पृथ्वी सूर्य के इर्द-गिर्द घूमती है। – ਪਿਥਵੀ ਸੂਰਜ ਦੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਘੁੰਮਦੀ ਹੈ ।
28. अपने माता-पिता की आज्ञा का पालन करो। – ਆਪਣੇ ਮਾਤਾ-ਪਿਤਾ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਾ ਪਾਲਣ ਕਰੋ ।
29. रोहित सेब खाता है। – ਰੋਹਿਤ ਸੇਬ ਖਾਂਦਾ ਹੈ ।
30. मेरा बड़ा भाई वकील है। – ਮੇਰਾ ਵੱਡਾ ਭਰਾ ਵਕੀਲ ਹੈ ।
31. शेर जंगल का राजा है। – ਸ਼ੇਰ ਜੰਗਲ ਦਾ ਰਾਜਾ ਹੈ । |
32. हमारे घर मेहमान आये हुए हैं। – ਸਾਡੇ ਘਰ ਮਹਿਮਾਨ ਆਏ ਹੋਏ ਹਨ ।
33. श्री गुरु गोबिन्द सिंह जी ने 1699 ई० में खालसा पंथ का सृजन किया था। – ਸ੍ਰੀ ਗੁਰੁ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ਜੀ ਨੇ 1699 ਈ: ਵਿਚ ਖ਼ਾਲਸਾ ਪੰਥ ਦੀ ਸਿਰਜਣਾ ਕੀਤੀ ਸੀ ।
34. तुम कौन-कौन सा खेल खेलते हो? – ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੜੀਆਂ-ਕਿਹੜੀਆਂ ਖੇਡਾਂ ਖੇਡਦੇ ਹੋ ?
35. सलीम अपनी पुस्तक पढ़ता है। – ਸਲੀਮ ਆਪਣੀ ਪੁਸਤਕ ਪੜ੍ਹਦਾ ਹੈ ।
36. कल हमारे विद्यालय में खेल हुए थे। – ਕੱਲ੍ਹ ਸਾਡੇ ਸਕੂਲ ਵਿਚ ਖੇਡਾਂ ਹੋਈਆਂ ਸਨ ।
37. हमारे देश की रक्षा के लिए कई सैनिक शहीद हुए। – ਸਾਡੇ ਦੇਸ਼ ਦੀ ਰੱਖਿਆ ਲਈ ਕਈ ਸੈਨਿਕ ਸ਼ਹੀਦ ਹੋਏ ।
38. गुरु जी ने अपने शिष्यों को अस्त्र-शस्त्र चलाने की शिक्षा दी। – ਗੁਰੂ ਜੀ ਨੇ ਆਪਣੇ ਚੇਲਿਆਂ ਨੂੰ ਅਸਤਰ-ਸ਼ਸਤਰ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਸਿੱਖਿਆ ਦਿੱਤੀ ।
39. गुरुप्रीत हमेशा पहले स्थान पर आती है। – ਗੁਰਪ੍ਰੀਤ ਹਮੇਸ਼ਾਂ, ਪਹਿਲੇ ਨੰਬਰ ਤੇ ਆਉਂਦੀ ਹੈ ।
40. पंजाबी लोग बड़े परिश्रमी हैं। – ਪੰਜਾਬੀ ਬੜੇ ਮਿਹਨਤੀ ਲੋਕ ਹਨ ।
41. भारत हमारी मातृभूमि है। – ਭਾਰਤ ਸਾਡੀ ਮਾਤ ਭੂਮੀ ਹੈ ।
42. सेवा बिन मेवा नहीं मिलता। – ਬਿਨਾਂ ਸੇਵਾ ਮੇਵਾ ਨਹੀਂ ਮਿਲਦਾ ।
43. सूर्य पूर्व दिशा में उदय होता है। – ਸੂਰਜ ਪੂਰਬ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿਚ ਚੜ੍ਹਦਾ ਹੈ ।
44. खाली बैठ कर बहुमूल्य समय नहीं गंवाना चाहिए। – ਵਿਹਲੇ ਬੈਠ ਕੇ ਕੀਮਤੀ ਸਮਾਂ ਨਹੀਂ ਗੁਆਉਣਾ ਚਾਹੀਦਾ।
45. परिश्रम से जी चुराना विद्यार्थियों का काम नहीं। – ਮਿਹਨਤ ਤੋਂ ਜੀ ਚੁਰਾਉਣਾ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਦਾ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ।
46. भटिंठा का किला दर्शनीय है। – ਬਠਿੰਡੇ ਦਾ ਕਿਲਾ ਵੇਖਣ ਯੋਗ ਹੈ ।
47. महात्मा गांधी को राष्ट्रपिता कहते हैं। – ਮਹਾਤਮਾ ਗਾਂਧੀ, ਨੂੰ ਰਾਸ਼ਟਰ ਪਿਤਾ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ ।
48. घृणा पर प्रेम से विजय प्राप्त करो। – ਨਫ਼ਰਤ ਉੱਤੇ ਪ੍ਰੇਮ ਨਾਲ ਜਿੱਤ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ ।
49. बिना टिकट यात्रा करना अपराध है। – ਬਿਨਾਂ ਟਿਕਟ ਸਫ਼ਰ ਕਰਨਾ ਅਪਰਾਧ ਹੈ ।
50. गांवों में लोग कठोर परिश्रम करते हैं। – ਪਿੰਡਾਂ ਵਿਚ ਲੋਕ ਸਖ਼ਤ ਮਿਹਨਤ ਕਰਦੇ ਹਨ ।
51. कश्मीर के दृश्य मनमोहक हैं। – ਕਸ਼ਮੀਰ ਦੇ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਬੜੇ ਮਨਮੋਹਕ ਹਨ ।
52. मेरा भाई परीक्षा में प्रथम श्रेणी में आ गया है। – ਮੇਰਾ ਭਰਾ ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਵਿਚੋਂ ਪਹਿਲੇ ਦਰਜੇ ਤੇ ਆ ਗਿਆ ।
53. लड़की बड़े ध्यान से पढ़ती है। – ਲੜਕੀ ਬੜੇ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਪੜ੍ਹਦੀ ਹੈ ।
54. आय से अधिक खर्च करना अच्छी बात नहीं है। – ਆਮਦਨ ਤੋਂ ਵੱਧ ਖ਼ਰਚ ਕਰਨਾ ਚੰਗੀ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ।
55. माता-पिता की सेवा करना हम सबका बड़ा धर्म – ਮਾਤਾ-ਪਿਤਾ ਦੀ ਸੇਵਾ ਕਰਨਾ ਸਾਡਾ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡਾ ਧਰਮ ਹੈ ।
56. प्रतिदिन सुबह दाँतों को साफ़ करना चाहिए। – ਹਰ ਰੋਜ਼ ਸਵੇਰੇ ਦੰਦਾਂ ਨੂੰ ਸਾਫ਼ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ।
57. हमें किसी का दिल नहीं दुखाना चाहिए।। – ਸਾਨੂੰ ਕਿਸੇ ਦਾ ਦਿਲ ਨਹੀਂ ਦੁਖਾਉਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ।
58. आजकल के नवयुवक कार्य कम और आराम अधिक पसंद करते हैं। – ਅੱਜ-ਕੱਲ੍ਹ ਦੇ ਨੌਜਵਾਨ ਕੰਮ ਘੱਟ ਤੇ ਆਰਾਮ ਜ਼ਿਆਦਾ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹਨ ।
59. देश से प्रेम करना आप का प्रमुख कर्त्तव्य है। – ਦੇਸ਼ ਨਾਲ ਪਿਆਰ ਕਰਨਾ ਤੁਹਾਡਾ ਮੁੱਖ ਕਰਤੱਵ ਹੈ |
अभ्यास के लिए वाक्य
1. (क) ਸੁਰਜ ਪੂਰਬ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਚੜ੍ਹਦਾ ਹੈ ।
(ख) ਮਿਹਨਤ ਤੋਂ ਜੀ ਚੁਰਾਉਣਾ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਦਾ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ।
(ग) ਆਪਣੇ ਮਾਤਾ-ਪਿਤਾ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਾ ਪਾਲਨ ਕਰੋ ।
2. (क) ਭਾਰਤ ਸਾਡੀ ਮਾਤਭੂਮੀ ਹੈ ।
(ख) ਦੇਸ਼ ਨਾਲ ਪਿਆਰ ਕਰਨਾ ਤੁਹਾਡਾ ਮੁੱਖ ਕਰਤੱਵ ਹੈ ।
(ग) ਪ੍ਰਿਥਵੀ ਸੂਰਜ ਦੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਘੁੰਮਦੀ ਹੈ !
3. (क) ਲੜਕੀ ਬੜੇ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਪੜ੍ਹਦੀ ਹੈ ।
(ख) ਕਸ਼ਮੀਰ ਦੇ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਬੜੇ ਮਨਮੋਹਕ ਹਨ ।
(ग) ਈਸ਼ਵਰ ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਯਾਦ ਰੱਖੋ ।
4. (क) ਮਨ ਦਸਵੀਂ ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਦਾ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਹੈ ।
(ख) ਮੇਰਾ ਭਰਾ ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਵਿਚ ਪਹਿਲੇ ਦਰਜੇ ਤੇ ਆਇਆ ।
(ग) ਮੁੱਖ ਅਧਿਆਪਕ ਗ਼ਰੀਬ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਮੁਫ਼ਤ ਪੜ੍ਹਾਉਂਦੇ ਹਨ ।
5. (क) ਦੇਸ਼ ਦੀ ਰੱਖਿਆ ਲਈ ਕਈ ਸੈਨਿਕ ਸ਼ਹੀਦ ਹੋਏ ।
(ख) ਵਿਹਲੇ ਬੈਠ ਕੇ ਕੀਮਤੀ ਸਮਾਂ ਨਹੀਂ ਗੁਆਉਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ।
(ग) ਅੱਜ ਦੀ ਸੱਭਿਅਤਾ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਨਹੀਂ ਦੇਖਦੀ ।
6. (क) ਆਮਦਨ ਤੋਂ ਵੱਧ ਖ਼ਰਚ ਕਰਨਾ ਚੰਗੀ ਗੱਲ ਨਹੀਂ !
(ख) ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ ਵਿਚ ਵੱਡੀਆਂ-ਵੱਡੀਆਂ ਇਮਾਰਤਾਂ ਹਨ ।
(ग) ਗੁਰੂ ਜੀ ਨੇ ਆਪਣੇ ਚੇਲਿਆਂ ਨੂੰ ਅਸਤਰ-ਸ਼ਸਤਰ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਸਿੱਖਿਆ ਦਿੱਤੀ ।
7. (क) ਸੂਰਜ ਉਰਜਾ ਦਾ ਮੁੱਖ ਸਰੋਤ ਹੈ ।
(ख) ਹਰ ਰੋਜ਼ ਦੰਦਾਂ ਨੂੰ ਸਾਫ਼ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ।
(ग) ਮਹਾਤਮਾ ਗਾਂਧੀ ਨੂੰ ਰਾਸ਼ਟਰ ਪਿਤਾ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
8. (क) ਸੂਰਦਾਸ ਦੀਆਂ ਰਚਨਾਵਾਂ ਵਿਚੋਂ ‘ਸੂਰਸਾਗਰ ਸਭ ਤੋਂ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਹੈ ।
(ख) ਮੇਰਾ ਵੱਡਾ ਭਰਾ ਵਕੀਲ ਹੈ ।
(ग) ਆਪਣੇ ਮਾਤਾ-ਪਿਤਾ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਾ ਪਾਲਨ ਕਰੋ ।
9. (क) ਨਫ਼ਰਤ ਉੱਤੇ ਪ੍ਰੇਮ ਨਾਲ ਜਿੱਤ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ ।
(ख) ਸਾਨੂੰ ਕਿਸੇ ਦਾ ਦਿਲ ਨਹੀਂ ਦੁਖਾਉਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ।
(ग) ਐਤਵਾਰ ਨੂੰ ਸਾਡੇ ਸਕੂਲ ਦਾ ਸਾਲਾਨਾ ਇਨਾਮ ਵੰਡ ਸਮਾਰੋਹ ਹੋਵੇਗਾ
10. (क) ਬਿਨਾਂ ਟਿਕਟ ਸਫ਼ਰ ਕਰਨਾ ਅਪਰਾਧ ਹੈ ।
(ख) ਮਿਹਨਤ ਤੋਂ ਜੀ ਚੁਰਾਉਣਾ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਦਾ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ।
(ग) ਗੁਰੂ ਅਰਜਨ ਦੇਵ ਜੀ ਸਿੱਖਾਂ ਦੇ ਪੰਜਵੇਂ ਗੁਰੂ ਸਨ ।
11. (क) ਵਿਹਲੇ ਬੈਠ ਕੇ ਕੀਮਤੀ ਸਮਾਂ ਨਹੀਂ ਗੁਆਉਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ।
(ख) ਗੁਰੁ ਅਰਜਨ ਦੇਵ ਜੀ ਸਿੱਖਾਂ ਦੇ ਪੰਜਵੇਂ ਗੁਰੂ ਸਨ ।
(ग) ਏਕਤਾ ਵਿਚ ਬਲ ਹੈ ।
12. (क) ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੜੀਆਂ-ਕਿਹੜੀਆਂ ਖੇਡਾਂ ਖੇਡਦੇ ਹੋ ?
(ख) ਦੇਸ਼ ਨਾਲ ਪਿਆਰ ਕਰਨਾ ਤੁਹਾਡਾ ਮੁੱਖ ਕਰਤੱਵ ਹੈ ।
(ग) ਸਾਨੂੰ ਕਿਸੇ ਦਾ ਦਿਲ ਨਹੀਂ ਦੁਖਾਉਣਾ ਚਾਹੀਦਾ
13. (क) ਪ੍ਰਿਥਵੀ ਸੂਰਜ ਦੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਘੁੰਮਦੀ ਹੈ ।
(ख) ਅਸੀਂ ਉੱਥੇ ਵੇਲੇ ਸਿਰ ਪੁੱਜ ਜਾਵਾਂਗੇ ।
(ग) ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ ਵਿਚ ਵੱਡੀਆਂ-ਵੱਡੀਆਂ ਇਮਾਰਤਾਂ ਹਨ ।
14. (क) ਮਾਤਾ ਪਿਤਾ ਦੀ ਸੇਵਾ ਕਰਨਾ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡਾ ਧਰਮ ਹੈ ।
(ख) ਪਿੰਡਾਂ ਵਿਚ ਲੋਕ ਸਖ਼ਤ ਮਿਹਨਤ ਕਰਦੇ ਹਨ ।
(ग) ਸਾਡੇ ਘਰ ਮਹਿਮਾਨ ਆਏ ਹੋਏ ਹਨ ।
15. (क) ਆਪਣੇ ਦੇਸ਼ ਦੀ ਰੱਖਿਆ ਲਈ ਕਈ ਸੈਨਿਕ ਸ਼ਹੀਦ ਹੋਏ ।
(ख) ਪੰਜਾਬੀ ਬੜੇ ਮਿਹਨਤੀ ਲੋਕ ਹਨ ।
(ग) ਮੈਂ ਕੱਲ੍ਹ ਦਿੱਲੀ ਜਾਵਾਂਗਾ ।
16. (क) ਮਿਹਨਤੀ ਵਿਅਕਤੀ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਸਫ਼ਲ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ।
(ख) ਮਾਤਾ-ਪਿਤਾ ਦੀ ਸੇਵਾ ਕਰਨਾ ਸਾਡਾ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡਾ ਧਰਮ ਹੈ ।
(ग) ਬਿਨਾਂ ਟਿਕਟ ਸਫ਼ਰ ਕਰਨਾ ਅਪਰਾਧ ਹੈ ।
17. (क) ਪਰਮਾਤਮਾ ਤੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ਼ ਰੱਖੋ, ਉਹੀ ਸਭ ਦਾ ਸੁਆਮੀ ਹੈ ।
(ख) ਪੰਜਾਬੀ ਬੜੇ ਮਿਹਨਤੀ ਲੋਕ ਹਨ ।
(ग) ਨਫ਼ਰਤ ਉੱਤੇ ਪ੍ਰੇਮ ਨਾਲ ਜਿੱਤ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ । ਚ ” % ੦ ੧੭੫੧
18. (क) ਮੈਂ ਪੰਜਾਬ ਦਾ ਵਸਨੀਕ ਹਾਂ।
(ख) ਵਰਤ ਅਤੇ ਸੰਜਮ ਆਤਮ-ਹੱਤਿਆ ਦੇ ਸਾਧਨ ਨਹੀਂ ਸਨ |
(ग) ਗੁਰੂ ਜੀ ਨੇ ਮੂਰਤੀ ਪੂਜਾ ਦਾ ਵਿਰੋਧ ਕੀਤਾ ਹੈ ।
19. (क) ਬਿਹਾਰੀ ਦੇ ਦੋਹੇ ਗਾਗਰ ਵਿਚ ਸਾਗਰ ਲਈ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਹਨ ।
(ख) ਅਸੀਂ ਪੱਕੇ ਮਿੱਤਰ ਹਾਂ ।
(ग) ਭਾਰਤ ਸਾਡੀ ਮਾਤ ਭੂਮੀ ਹੈ ।
20. (क) ਮੇਰਾ ਭਰਾ ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਵਿੱਚੋਂ ਪਹਿਲੇ ਦਰਜੇ ਤੇ ਆ ਗਿਆ ।
(ख) ਅੱਜ-ਕਲ੍ਹ ਮਹਿੰਗਾਈ ਦਾ ਸਮਾਂ ਹੈ ।
(ग) ਭੈੜੀ ਸੰਗਤ ਤੋਂ ਮਨੁੱਖ ਇਕੱਲਾ ਹੀ ਚੰਗਾ ।
21. (क) ਫੁੱਲ ਖਿੜੇ ਹੋਏ ਹਨ। .
(ख) ਬਿਨਾ ਸੇਵਾ ਮੇਵਾ ਨਹੀਂ ਮਿਲਦਾ।
(ग) ਮਾਤਾ-ਪਿਤਾ ਦੀ ਸੇਵਾ ਕਰਨਾ ਸਾਡਾ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡਾ ਧਰਮ ਹੈ।
22. (क) ਮੇਰਾ ਵੱਡਾ ਭਰਾ ਵਕੀਲ ਹੈ।
(ख) ਸੂਰਜ ਪੂਰਬ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿਚ ਚੜ੍ਹਦਾ ਹੈ।
(ग) ਪਿੰਡਾਂ ਵਿਚ ਲੋਕ ਸਖ਼ਤ ਮਿਹਨਤ ਕਰਦੇ ਹਨ।
23. (क) ਹਰ ਰੋਜ਼ ਸਵੇਰੇ ਦੰਦਾਂ ਨੂੰ ਸਾਫ਼ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ।
(ख) ਪੰਜਾਬੀ ਬੜੇ ਮਿਹਨਤੀ ਲੋਕ ਹਨ ।
(ग) ਮਾਤਾ-ਪਿਤਾ ਦੀ ਸੇਵਾ ਕਰਨੀ ਸਾਡਾ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡਾ ਧਰਮ ਹੈ ।
24. (क) ਨਫ਼ਰਤ ਉੱਤੇ ਪ੍ਰੇਮ ਨਾਲ ਜਿੱਤ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ ।
(ख) ਭਾਰਤ ਸਾਡੀ ਮਾਤ ਭੂਮੀ ਹੈ ।
(ग) ਸੂਰਜ ਪੂਰਬ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿਚ ਚੜ੍ਹਦਾ ਹੈ ।
25. (क) ਮਹਾਤਮਾ ਗਾਂਧੀ ਨੂੰ ਰਾਸ਼ਟਰ ਪਿਤਾ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ।
(ख) ਪਿੰਡਾਂ ਵਿਚ ਲੋਕ ਸਖ਼ਤ ਮਿਹਨਤ ਕਰਦੇ ਹਨ ।
(ग) ਆਮਦਨ ਤੋਂ ਵੱਧ ਖ਼ਰਚ ਕਰਨਾ ਚੰਗੀ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ।
26. (क) ਮਿਹਨਤ ਤੋਂ ਜੀ ਚੁਰਾਉਣਾ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਦਾ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ।
(ख) ਬਠਿੰਡੇ ਦਾ ਕਿਲਾ ਵੇਖਣ ਯੋਗ ਹੈ ।
(ग) ਭਾਰਤ ਸਾਡੀ ਮਾਤ ਭੂਮੀ ਹੈ ।
27. (क) ਪੰਜਾਬੀ ਬੜੇ ਮਿਹਨਤੀ ਲੋਕ ਹਨ ।
(ख) ਸੂਰਜ ਪੂਰਬ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਚੜ੍ਹਦਾ ਹੈ ।
(ग) ਕਸ਼ਮੀਰ ਦੇ ਦਿਸ਼ ਬੜੇ ਮਨਮੋਹਕ ਹਨ ।
28. (क) ਵਿਹਲੇ ਬੈਠ ਕੇ ਕੀਮਤੀ ਸਮਾਂ ਨਹੀਂ ਗੁਆਉਣਾ ਚਾਹੀਦਾ
(ख) ਮਹਾਤਮਾ ਗਾਂਧੀ ਨੂੰ ਰਾਸ਼ਟਰ ਪਿਤਾ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ।
(ग) ਬਿਨਾਂ ਸੇਵਾ ਮੇਵਾ ਨਹੀਂ ਮਿਲਦਾ ।
29. (क) ਈਸ਼ਵਰ ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਯਾਦ ਰੱਖੋ ।
(ख) ਸੂਰਜ ਪੂਰਬ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿਚ ਚੜ੍ਹਦਾ ਹੈ।
(ਗ) ਆਮਦਨ ਤੋਂ ਵੱਧ ਖ਼ਰਚ ਕਰਨਾ ਚੰਗੀ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ।
30. (क) ਭਾਰਤ ਸਾਡੀ ਮਾਤ ਭੂਮੀ ਹੈ ।
(ख) ਮਹਾਤਮਾ ਗਾਂਧੀ ਨੂੰ ਰਾਸ਼ਟਰ ਪਿਤਾ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ।
(ग) ਬਠਿੰਡੇ ਦਾ ਜ਼ਿਲ੍ਹਾ ਵੇਖਣਯੋਗ ਹੈ ॥
31. (क) ਸਾਡੇ ਘਰ ਮਹਿਮਾਨ ਆਏ ਹੋਏ ਹਨ,
(ख) ਮੇਰਾ ਭਰਾ ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਵਿਚੋਂ ਪਹਿਲੇ ਦਰਜੇ ‘ਤੇ ਆ ਗਿਆ ।
(ग) ਗੁਰੂ ਅਰਜਨ ਦੇਵ ਜੀ ਸਿੱਖਾਂ ਦੇ ਪੰਜਵੇਂ ਗੁਰੂ ਹਨ।
32. (क) ਕਿਰਸਾਨ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ।
(ख) ਅਸੀਂ ਉੱਥੇ ਵੇਲੇ ਸਿਰ ਪੁੱਜ ਜਾਵਾਂਗੇ ।
(ग) ਸਾਨੂੰ ਕਿਸੇ ਦਾ ਦਿਲ ਨਹੀਂ ਦੁਖਾਉਣਾ ਚਾਹੀਦਾ
(घ) ਆਪਣੇ ਮਾਤਾ ਪਿਤਾ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਾ ਪਾਲਣ ਕਰੋ । ਮੇਰਾ ਬੜਾ ਭਰਾ ਵਕੀਲ ਹੈ ।
(ङ) ਅਸੀਂ ਪੱਕੇ ਮਿੱਤਰ ਹਾਂ ।
33. (क) ਈਸ਼ਵਰ ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਯਾਦ ਰੱਖੋ ।
(ख) ਤੁਹਾਡੀ ਉਮਰ ਕਿੰਨੀ ਹੈ ?
(ग) ਫੁੱਲ ਖਿੜੇ ਹੋਏ ਹਨ ।
(घ) ਲੜਕੀ ਬੜੇ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਪੜ੍ਹਦੀ ਹੈ ।
(ङ) ਬਠਿੰਡੇ ਦਾ ਕਿਲ੍ਹਾ ਵੇਖਣ ਯੋਗ ਹੈ ।
(च) ਪੰਜਾਬੀ ਬੜੇ ਮਿਹਨਤੀ ਲੋਕ ਹਨ ।
34. (क) ਮੈਂ ਕੱਲ੍ਹ ਦਿੱਲੀ ਜਾਵਾਂਗਾ ।
(ख) ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੜੀਆਂ-ਕਿਹੜੀਆਂ ਖੇਡਾਂ ਖੇਡਦੇ ਹੋ ।
(ग) ਗੁਰੂ ਅਰਜਨ ਦੇਵ ਜੀ ਸਿੱਖਾਂ ਦੇ ਪੰਜਵੇਂ ਗੁਰੂ ਸਨ ।
(घ) ਸਾਡੇ ਘਰ ਮਹਿਮਾਨੇ ਆਏ ਹੋਏ ਹਨ ।
(ङ) ਭਾਰਤ ਸਾਡੀ ਮਾਤ ਭੂਮੀ ਹੈ ।
(च) ਸੂਰਜ ਪੂਰਬ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਚੜ੍ਹਦਾ ਹੈ ।
प्रश्न 1.
अनुवाद किसे कहते हैं?
उत्तर:
किसी भाषा में कही या लिखी गई बात का किसी दूसरी भाषा में सार्थक ढंग से परिवर्तन करना अनुवाद कहलाता है।
प्रश्न 2.
अनुवाद के लिए सबसे आवश्यक किसे माना जाना चाहिए?
उत्तर:
अनुवाद के लिए सबसे आवश्यक उन दो भाषाओं का ज्ञान माना जाना चाहिए जिनका एक से दूसरी भाषा में अनुवाद किया जाना है।
प्रश्न 3.
स्रोत भाषा और लक्ष्य भाषा से क्या तात्पर्य है?
उत्तर:
जिस भाषा में रचित सामग्री का अनुवाद किया जाता है उसे स्रोत भाषा कहते हैं और जिस भाषा में अनुवाद किया जाता है उसे लक्ष्य भाषा कहते हैं।
प्रश्न 4.
अनुवादक किसे कहते हैं?
उत्तर:
जो व्यक्ति किसी एक भाषा से दूसरी भाषा में अनुवाद करता है उसे अनुवादक कहते हैं।
प्रश्न 5.
किसी भी अनुवाद कार्य के लिए सबसे अधिक किन बातों की आवश्यकता होती है?
उत्तर:
दोनों भाषाओं की लिपियों, शब्दावली, वाक्य संरचना और व्याकरण के पूर्ण ज्ञान की आवश्यकता होती है।
प्रश्न 6.
पंजाबी में स्वरों के लिए किन तीन अक्षरों को मान्यता दी जाती है?
उत्तर:
ੳ, ਅ, ੲ ।
प्रश्न 7.
हिंदी और पंजाबी की स्वर ध्वनियों को लिखिए।
उत्तर:
प्रश्न 8.
पंजाबी और हिंदी की व्यंजन ध्वनियों को लिखिए।
उत्तर:
प्रश्न 9.
हिंदी और पंजाबी में प्रयुक्त की जाने वाली स्वरों की मात्राओं की तुलना कीजिए।
उत्तर:
प्रश्न 10.
हिंदी और पंजाबी में बिंदी और टिप्पी का प्रयोग किस प्रकार किया जाता है?
उत्तर:
हिंदी में बिंदी का प्रयोग किया जाता है पर टिप्पी का प्रयोग नहीं किया जाता लेकिन पंजाबी में बिंदी और टिप्पी का प्रयोग नासिक्य ध्वनियों के लिए किया जाता है। पंजाबी में टिप्पी का प्रयोग ‘मुक्ता’, ‘सिहारी’, ‘ओंकड़’ तथा ‘दुलैंकड़’ मात्राओं के साथ किया जाता है; जैसे-
यंत, तंठा, मंच, विसी, ग्रि, मरत, वडप्ल, न, वर, पंठ।
हिंदी में बड़े ‘ऊ’ के साथ चंद्र बिंदु का प्रयोग किया जाता है; जैसे नँ, बूंद।
प्रश्न 11.
पंजाबी में टिप्पी वाले शब्दों को हिंदी में किस प्रकार लिखा जाता है? स्पष्ट करें।
उत्तर:
(I) चंद्रबिंदु की जगह टिप्पी का प्रयोग किया जाता है; जैसे यस = पहुँच, अउ = मुँह।
(II) ‘के’ के स्थान पर ‘का’ के प्रयोग की स्थिति में टिप्पी का प्रयोग किया जाता है; जैसे- वेठ = कान, संभ = चाम, वन = काम।
(III) आदि बुद्धि (द को दा, प को पा) की स्थिति में चंद्र बिंदु की जगह टिप्पी का प्रयोग किया जाता है; जैसेटर = दाँत, पन = पाँच।
प्रश्न 12.
पंजाबी में किन मात्राओं के साथ बिंदी का प्रयोग किया जाता है? उत्तर-पंजाबी में कन्ना (T), लां (े), होड़ा (‘) तथा कनौड़ा (“)।
मात्राओं के साथ बिंदी का प्रयोग किया जाता है: जैसे-
मांठी, पांडह, ठोर, तोग, चैतात, मैवा, ठोर, टु, मैंड, पॅम आदि।
प्रश्न 13.
हिंदी में जहाँ आधा अक्षर लिखा जाता है वहाँ पंजाबी में किए गए अनुवाद में किस सावधानी को ध्यान में रखना चाहिए?
उत्तर:
हिंदी में जहाँ आधा अक्षर लिखा जाता है वहाँ पंजाबी में पूरा अक्षर लिखा जाता है और उसके साथ ‘इ’ की मात्रा लगा दी जाती है। ‘य’ के स्थान पर ” लिखा जाता है, जैसे-
प्रश्न 14.
जब पंजाबी के कुछ शब्दों में धातु के अंतिम अक्षर को ‘इ’ की मात्रा में लगा कर साथ में ‘आ’ लगा कर क्रिया बनाई जाती है तब हिंदी में क्या किया जाता है?
उत्तर:
ऐसी स्थिति में हिंदी में प्रायः ‘आ’ अथवा ‘या’ ही लगाया जाता है। जैसे-
प्रश्न 15.
पंजाबी में जिन क्रियाओं के अंत में ‘डा’ लगा होता है वहाँ हिंदी में क्या लगाया जाता है?
उत्तर:
पंजाबी में जिन क्रियाओं के अंत में ‘ठा’ लगा होता है वहाँ हिंदी में ‘या’ का प्रयोग किया जाता है; जैसे-
प्रश्न 16.
हिंदी के शब्दों में जहाँ ‘व’ से पहले आधा अक्षर लगाया जाता है वहाँ पंजाबी अनुवाद में क्या परिवर्तन किया जाता है?
उत्तर:
जहाँ हिंदी के शब्दों में ‘व’ से पहले आधा अक्षर लगाया जाता है वहाँ पंजाबी में पूरा अक्षर लिखा जाता है और उस पूरे अक्षर के साथ ‘व’ के स्थान पर ‘ੳ’ की मात्रा (_) लगाई जाती है; जैसे-
प्रश्न 17.
हिंदी में प्रयुक्त संयुक्त व्यंजनों को पंजाबी में किस प्रकार परिवर्तित किया जाता है कि उनमें सरलता और सहजता उत्पन्न हो जाए?
उत्तर:
पंजाबी में संयुक्त व्यंजनों में सरलता लाने के लिए स्वर का लोप किया जाता है और संयुक्त व्यंजनों के बीच में स्वर का आगम कर दिया जाता है। जैसे-
प्रश्न 18.
पंजाबी में द्वित्व अक्षर (संयुक्त अक्षर) कितने हैं? इन्हें किस प्रकार लिखा जाता है?
उत्तर:
पंजाबी में दो अक्षरों के मेल से बनने वाले अक्षरों को द्वित्व अक्षर या संयुक्त अक्षर कहते हैं। ये संख्या में कुल तीन हैं- ਹ (.), ਰ (.), ਵ(.) । जिन अक्षरों के साथ ये प्रयुक्त किए जाते हैं, वहाँ इन्हें अक्षर के पैरों के नीचे लिखा जाता है। जैसे-
प्रश्न 19.
हिंदी में संयुक्त व्यंजनों से लिखे जाने वाले शब्द पंजाबी में किस प्रकार लिखे जाते हैं? उदाहरण सहित लिखिए।
उत्तर:
हिंदी में जो शब्द संयुक्त व्यंजनों की सहायता से लिखे जाते हैं वे आधुनिक पंजाबी में अलग-अलग व्यंजनों के साथ लिखे जाते हैं। जैसे-
प्रश्न 20.
हिंदी के कुछ शब्दों के अंत में जहाँ ‘व’ का प्रयोग किया जाता है वहाँ पंजाबी में उसकी जगह क्या प्रयोग किया जाता है ?
उत्तर:
हिंदी शब्दों के अंत में कहीं-कहीं ‘व’ का प्रयोग किया जाता है वहाँ पंजाबी में ‘व’ की जगह ‘ਅ’ का प्रयोग किया जाता है। लेकिन जब संज्ञा को विशेषण बनाया जाता है तो ‘ਵ’ को ‘ਅ’ नहीं किया जाता है। जैसे-
स्वभाव = ਸੁਤਅ
स्वाभाविक = ਸੁਭਾਵਿਕ
प्रश्न 21.
हिंदी में ‘ऐ’ की मात्रा ‘ह’ से पहले आने वाले अक्षर पर लगाई जाती है लेकिन पंजाबी में ऐसा न करके क्या किया जाता है? उदाहरण सहित लिखिए।
उत्तर:
हिंदी में ‘ऐ’ की मात्रा (‘) का प्रयोग ‘ह’ से पहले आने वाले अक्षर पर किया जाता है, जैसेचेहरा, मेहरा, मेहर, सेहत, मेहरबान, मेहनत आदि। पंजाबी में ऐसी स्थिति में ‘वा’ (उ) से पहले ‘ए’ की मात्रा की जगह सिहारी (छोटी ‘इ’ की मात्रा) लगाई जाती है। जैसे- सिग्ठा, भिनता, भिगठ, मिराउ, भिग्तपाठ, भिउठउ आदि।
प्रश्न 22.
पंजाबी में ‘उ’ से पहले भी’ होने पर ‘उ’ पर छोटी ‘इ’ की मात्रा लगती है लेकिन हिंदी में इस स्थिति में क्या किया जाता है?
उत्तर:
हिंदी में, इस स्थिति में, छोटी ‘इ’ की मात्रा का प्रयोग नहीं किया जाता; जैसे-
प्रश्न 23.
पंजाबी और हिंदी में ‘र’ ध्वनि के बाद नासिक्य ध्वनि होने की स्थिति में लिखने पर क्या अंतर दिखाई देता है?
उत्तर:
पंजाबी में ‘ठ’ के बाद नासिक्य ध्वनि होने पर ‘न’ (ठ) का प्रयोग किया जाता है लेकिन हिंदी में ‘ण’ का प्रयोग होता है; जैसे-
प्रश्न 24.
पंजाबी में कुछ शब्दों का रूप हिंदी शब्दों के मूलरूप से परिवर्तित कर दिया गया है। उनके उदाहरण लिखिए।
उत्तर:
प्रश्न 25.
आधुनिक पंजाबी में अनेक ऐसे शब्द हैं जिनमें मात्राओं के अंतर के कारण उनके लिखने और बोलने में अंतर आ चुका है। कुछ उदाहरण दीजिए।
उत्तर:
प्रश्न 26.
हिंदी और पंजाबी के लिपिगत अंतरों को स्पष्ट कीजिए।
उत्तर:
(i) गुरुमुखी लिपि में क्ष, त्र, ज्ञ से युक्त व्यंजन न होने के कारण हिंदी से पंजाबी में अनुवाद करते समय ध्वनियों का रूप बदल जाता है। जैसे-
(ii) देवनागरी लिपि में स्वर वर्णों के साथ मात्रा चिह्न का प्रयोग नहीं होता। गुरुमुखी लिपि में स्वर वर्णों के साथ मात्रा चिह्न का प्रयोग होता है। जैसे-
(iii) गुरुमुखी लिपि में स्वर न होने के कारण पंजाबी और हिन्दी शब्दों में अन्तर आ जाता है। जैसे-
(iv) देवनागरी लिपि में हलन्त ‘र’ (रेफ़) का प्रयोग रेफ़ के अगले स्वर/व्यंजन के ऊपर () होता है। गुरुमुखी लिपि में हलन्त ‘र’ का कोई प्रयोग नहीं होता है। जैसे-
प्रश्न 27.
ध्वनिगत अंतरों को स्पष्ट कीजिए।
उत्तर:
(i) य और व से पहले यदि कोई हलंत व्यंजन हो तो गुरुमुखी लिपि में प्रायः क्रमशः ‘इ’ और ‘उ’ हो जाते हैं। जैसे-
(ii) अनुनासिक ध्वनि के लिए देवनागरी लिपि के हरेक वर्ग (कवर्ग, चवर्ग आदि) के सभी वर्गों (क, ख आदि) के साथ उसी वर्ग का पाँचवां अक्षर (ङ आदि) प्रयुक्त होता है। कई बार सभी पंचम वर्गों की जगह केवल अनुस्वार (‘) का प्रयोग कर दिया जाता है। गुरुमुखी लिपि में इस ध्वनि के लिए प्रायः टिप्पी (“) का प्रयोग होता है। जैसे-
प्रश्न 28.
अनुवाद कार्य में व्याकरणिक अंतरों का क्या प्रभाव दिखाई देता है?
उत्तर:
(i) लिंग परिवर्तन करते समय हिंदी और पंजाबी शब्दों में अंतर आ जाता है। जैसे-
कुछ आकारान्त शब्दों का लिंग बदलते समय ‘अ’ ‘इया’ में बदल जाता है। ऐसे शब्दों में पंजाबी में ‘आ’ केवल ‘ई’ में बदलता है।
(ii) कुछ शब्दों के लिंग बदलते समय अन्त में ‘इक’ लगता है। पंजाबी में ऐसे शब्दों में प्रायः ‘का’ लगता है। जैसे-
पुल्लिग – स्त्रीलिंग – स्त्रीलिंग (पंजाबी)
सेवक – सेविका – ਸੇਵਕਾ
अध्यापक – अध्यापिका – ਅਧਿਆਪਕਾ
1. गुरुमुखी लिपि में प्राय: स्वर / व्यंजन के हलन्त रूपों का कम प्रयोग होता है। देवनागरी लिपि में उच्चारण के अनुसार स्वर / व्यंजन के हलन्त रूप प्रयुक्त होते हैं। जैसे-
2. देवनागरी लिपि में द्वित्व शब्दों का प्रयोग होता है, परन्तु गुरुमुखी लिपि में द्वित्व शब्दों के हलन्त वर्ण के स्थान पर अद्वक () का प्रयोग होता है। संयुक्त व्यंजनों में भी यह परिवर्तन आता है। जैसे-
3. हिंदी और पंजाबी में भिन्न उच्चारण होने के कारण शब्द-जोड़ों में व्यंजन भेद के कारण भिन्नता आ जाती है। हिंदी के बहुत-से शब्दों में प्रयुक्त य, ग, न, ङ, क्रमशः- व, क, ण और ध्वनियों में बदल जाते हैं। नीचे इसी अंतर को स्पष्ट करने वाले कुछ शब्द दिए गए हैं।
4. उच्चारण में भिन्नता होने के कारण कई बार हिंदी शब्दों में पंजाबी की अपेक्षा स्वर / व्यंजन की मात्रा में वृद्धि हो जाती है। जैसे-
5. उच्चारण में भिन्नता के कारण कई बार पंजाबी में देवनागरी के ‘ष’ का उच्चारण ख जैसा, ष का उच्चारण श जैसा और क्ष का उच्चारण छ जैसा हो जाता है। नीचे इस अंतर को स्पष्ट किया गया है। जैसे-
6. हिंदी और पंजाबी शब्दों में बहुवचन बनाने में कुछ अन्तर है। जैसे-
7. हिंदी के अनेक शब्दों के अंत में प्रयुक्त ‘य’ प्रायः पंजाबी शब्दों में लोप हो जाता है। जैसे-
प्रश्न 29.
पंजाबी और हिंदी के शब्दों में बहुवचन बनाने के लिए क्या-क्या अंतर होते हैं ? स्पष्ट कीजिए।
उत्तर:
(i) पंजाबी में एकवचन स्त्रीलिंग शब्दों के अंत में मुक्ता अक्षर होने की स्थिति में बहुवचन बनाते समय ‘कन्ने’ के ऊपर बिंदी लगाई जाती है लेकिन हिंदी में इस स्थिति में ‘अ’ को ‘एँ’ में बदला जाता है; जैसे-
(ii) जब एकवचन स्त्रीलिंग पंजाबी के शब्दों में कन्ना हो तो वहाँ बहुवचन ‘हां’ लगाकर बनाया जाता है लेकिन हिंदी में आकारांत एकवचन के अंत में ‘एँ’ जोड़ने से बहुवचन बनता है। जैसे-
(iii) पंजाबी में एकवचन स्त्रीलिंग शब्दों के अंत में जहाँ ओंकड़ (_) और दुलैंकड़ (-) प्रयुक्त होते हैं वहाँ बहुवचन रूप में ‘मां’ लगा दिया जाता है लेकिन हिंदी में उकारांत और इकारांत शब्दों में बहुवचन की स्थिति में अंत में ‘एँ’ जोड़ा जाता है, जैसे-
(iv) पंजाबी में जिन एकवचन स्त्रीलिंग शब्दों के अंत में बड़ी ई (।) की मात्रा लगी होती है। उसका बहुवचन अंत में ‘आं’ लगाकर बनता है। हिंदी में इस कार्य के लिए ‘ई’ को ‘इ’ में बदल दिया जाता है। जैसे-
(v) हिंदी और पंजाबी के अनेक आकारांत पुल्लिग शब्दों में समानता रहती है और इन में ‘आ’ को ‘ए’ में बदल कर बहुवचन बनाया जाता है। जैसे-
प्रश्न 30.
हिंदी और पंजाबी की वाक्य संरचना की विशेषताएँ लिखिए।
उत्तर:
हिंदी और पंजाबी के अनेक ध्वनियों, शब्दावली और उच्चारण में बहुत अधिक समानता है। इसलिए उनकी वाक्य-संरचना भी लगभग मिलती-जुलती है। इन दोनों भाषाओं में क्रिया रूप भी लिंग के अनुसार बदल जाती हैं। इनके कर्तृवाच्य में क्रिया का लिंग मुख्य रूप से कर्ता के सामन होता है और क्रिया का लिंग मुख्य रूप से ‘कर्म’ के अनुसार होता है। इनके भाववाच्य में क्रिया सदा पुल्लिग में रहती है। इन दोनों में क्रिया के दो वचन होते हैं-एकवचन और बहुवचन। इनको एक के लिए एकवचन की क्रिया और अनेक के लिए बहुवचन की क्रिया प्रयुक्त होती है। इन दोनों भाषाओं में संज्ञा, वचन और लिंग के अनुसार विशेषण बोधक शब्द रूप में बदल जाता है। इन दोनों भाषाओं में क्रियाओं के तीन पुरुष रूप ही होते हैं-उत्तम पुरुष, मध्यम पुरुष और अन्य पुरुष। काल के अनुसार भी इन दोनों में एक समान परिवर्तन होते हैं।
पाठ्य-पुस्तक में दिए गए अनुवाद संबंधी हल सहित उदाहरण नीचे कुछ पंजाबी वाक्यों के हिंदी स्वरूप को देखिए:
पंजाबी वाक्य – हिंदी वाक्य
1. ਸੱਚੇ ਬਹਾਦਰ ਕਦੇ ਵੀ ਯੁੱਧ ਵਿੱਚ ਪਿੱਠ ਨਹੀਂ ਦਿਖਾਉਂਦੇ । – सच्चे बहादुर कभी भी युद्ध में पीठ नहीं दिखाते।
2. ਮਾਤਾ-ਪਿਤਾ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਬੱਚਿਆਂ ਦਾ ਧਿਆਨ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ । – माता-पिता को अपने बच्चों का ध्यान रखना चाहिए।
3. ਮਿਹਨਤੀ ਆਦਮੀ ਹਮੇਸ਼ਾ ਸਫ਼ਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ । – परिश्रमी आदमी सदैव सफल होता है।
4. ਹਰਪਾਲ ਸਿੰਘ ਪੜ੍ਹਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਰਜਿੰਦਰ ਕੁਮਾਰ ਖੇਡਦਾ ਹੈ । – हरपाल सिंह पढ़ता है और राजेंद्र कुमार खेलता है।
5. ਮੇਰੇ ਵੱਡੇ ਭਰਾ ਦਾ ਵਿਵਹਾਰ ਬਹੁਤ ਹੀ ਨਰਮ ਹੈ । – मेरे बड़े भाई का व्यवहार बहुत ही नरम है।
6. ਗੁਰੂ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ਜੀ ਨੇ “ਖਾਲਸਾ ਪੰਥ’ ਦੀ ਸਿਰਜਣਾ ਕੀਤੀ ਸੀ । – गुरु गोबिंद सिंह जी ने ‘खालसा पंथ’ का निर्माण किया।
7. ਸਾਨੂੰ ਕਦੇ ਵੀ ਕਿਸੇ ਦਾ ਬੁਰਾ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ । – हमें कभी भी किसी का बुरा नहीं करना चाहिए।
8. ਗੁਰੂ ਨਾਨਕ ਦੇਵ ਜੀ ਇੱਕ ਉੱਚੀ-ਸੁੱਚੀ ਤੇ ਬਹੁਮੁਖੀ ਸ਼ਖ਼ਸੀਅਤ ਦੇ ਮਾਲਕ ਸਨ | – गुरु नानक देव जी एक ऊँचे-सच्चे और बहुमुखी व्यक्तित्व के स्वामी थे।
9. ਉਹੀ ਵਿਅਕਤੀ ਸਭ ਦੀ ਸੇਵਾ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਿਹੜਾ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਵਾਰਥ ਤੋਂ ਰਹਿਤ ਹੋਵੇ । – वही व्यक्ति सबकी सेवा कर सकता है जो पूरी तरह स्वार्थ रहित हो।
10. ਸਾਨੂੰ ਪ੍ਰਭੂ ਵਿੱਚ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ । – हमें ईश्वर पर विश्वास करना चाहिए।
11. ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ, ਪੰਜਾਬ ਅਤੇ ਹਰਿਆਣਾ ਦੀ ਰਾਜਧਾਨੀ ਹੈ । – चंडीगढ़, पंजाब तथा हरियाणा की राजधानी है।
12. ਸ਼ਹੀਦ ਸੁਖਦੇਵ ਬਚਪਨ ਤੋਂ ਹੀ ਦ੍ਰਿੜ ਸੁਭਾਅ ਦੇ ਸਨ । – शहीद सुखदेव बचपन से ही दृढ़ स्वभाव के थे।
13. ਅੱਜ ਵਿਗਿਆਪਨ ਕਲਾ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਉੱਨਤੀ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ । – आज विज्ञापन कला तेज़ी से उन्नति कर रही है।
14. ਇਹ ਉਹੀ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਹੈ ਜਿਸ ਨੂੰ ਕੱਲ੍ਹ ਇਨਾਮ ਮਿਲਿਆ ਸੀ । – यह वही विद्यार्थी है जिसे कल इनाम मिला था।
15. ਭਾਰਤ ਨੂੰ ਸੋਨੇ ਦੀ ਚਿੜੀ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਸੀ । – भारत को सोने की चिड़िया कहा जाता था।
16. ਕੁੱਝ ਪਾਉਣ ਲਈ ਕੁੱਝ ਗਵਾਉਣਾ ਵੀ ਪੈਂਦਾ ਹੈ । – कुछ पाने के लिए कुछ गँवाना भी पड़ता है।
17. ਵੱਡਾ ਉਹ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜਿਹੜਾ ਆਪਣੇ ਕੋਲ ਬੈਠੇ ਨੂੰ ਛੋਟਾ ਮਹਿਸੂਸ ਨਾ ਹੋਣ ਦੇਵੇ । – बड़ा वह होता है जो अपने पास बैठे हुए को छोटा महसूस न होने दे।
18. ਮੇਰਾ ਵੱਡਾ ਮੁੰਡਾ ‘ਦਸਵੀਂ ਦੀ ਪਰੀਖਿਆ ਵਿੱਚੋਂ ਰਾਜ ਭਰ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲੇ ਨੰਬਰ ‘ਤੇ ਆਇਆ ਹੈ । – मेरा बड़ा लड़का दसवीं की परीक्षा में राज्य भर में प्रथम स्थान पर आया है।
19. ਸੁਹਾਗ ਕੁੜੀ ਦੇ ਵਿਆਹ ਵੇਲੇ ਗਾਏ ਜਾਂਦੇ ਹਨ । – सुहाग लड़की के विवाह के अवसर पर गाये जाते हैं।
20. ਆਮਦਨ ਤੋਂ ਵੱਧ ਖਰਚ ਕਰਨਾ ਚੰਗੀ ਗੱਲ ਨਹੀਂ । – आय से अधिक व्यय करना अच्छी बात नहीं।
21. ਮਾਤਾ-ਪਿਤਾ ਦੀ ਸੇਵਾ ਕਰਨਾ ਸਾਡਾ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡਾ ਧਰਮ ਹੈ । – माता-पिता की सेवा करना हमारा सबसे बड़ा धर्म है।
22. ਹਰ ਰੋਜ਼ ਸਵੇਰੇ ਦੰਦਾਂ ਨੂੰ ਸਾਫ਼ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ । – हर रोज़ सवेरे दाँतों को साफ करना चाहिए।
23. ਭਾਰਤ ਦੇਸ਼ ਮੇਰੀ ਆਨ, ਬਾਨ ਅਤੇ ਸ਼ਾਨ ਹੈ । – भारत देश मेरी आन, बान और शान है।
24. ਮਿਹਨਤੀ ਕਦੇ ਕੰਮ ਤੋਂ ਹੀ ਨਹੀਂ ਚੁਰਾਉਂਦਾ । – मेहनती कभी काम से जी नहीं चुराता।
25. ਮਹਾਤਮਾ ਗਾਂਧੀ ਨੂੰ ਰਾਸ਼ਟਰ ਪਿਤਾ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ । – महात्मा गाँधी को राष्ट्रपिता कहा जाता है।
26. ਨਫ਼ਰਤ ਉੱਤੇ ਪ੍ਰੇਮ ਨਾਲ ਜਿੱਤ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ । – नफ़रत पर प्रेम के साथ जीत प्राप्त करो।
27. ਵਿਹਲੇ ਬੈਠ ਕੇ ਕੀਮਤੀ ਸਮਾਂ ਨਹੀਂ ਗੁਆਉਣਾ ਚਾਹੀਦਾ । – व्यर्थ बैठकर बहुमूल्य समय नहीं गँवाना चाहिए।
28. ਮਾਂ ਆਪ ਹਰ ਦੁੱਖ ਸਹਾਰ ਕੇ ਆਪਣੇ ਲਾਡਲੇ ਨੂੰ . ਹਰ ਸੁੱਖ ਦਿੰਦੀ ਹੈ । – माँ स्वयं हर दुःख सहकर अपने लाडले को हर सुख देती है।
29. ਪੰਚਾਇਤ ਦੇ ਮੁਖੀ ਨੂੰ ਸਰਪੰਚ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ । – पंचायत के मुखिया को सरपंच कहते हैं।
30. ਰਾਜ ਘਾਟ ਮਹਾਤਮਾ ਗਾਂਧੀ ਦੀ ਸਮਾਧ ਹੈ । – राज घाट महात्मा गाँधी की समाधि है।
31. ਪੰਜਾਬ ਸਕੂਲ ਸਿੱਖਿਆ ਬੋਰਡ ਦਾ ਦਫ਼ਤਰ ਮੁਹਾਲੀ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਹੈ । – पंजाब स्कूल शिक्षा बोर्ड का कार्यालय मोहाली शहर में है।
32. ਛੁੱਟੀ ਉਪਰੰਤ ਮੈਂ ਸਿੱਧਾ ਘਰ ਚਲਾ ਗਿਆ ਸੀ । – छुट्टी के उपरान्त मैं सीधा घर चला गया था।
33. ਸ੍ਰੀ ਕ੍ਰਿਸ਼ਨ ਦੀ ਮਾਤਾ ਦਾ ਨਾਂ ਦੇਵਕੀ ਸੀ । – श्री कृष्ण की माता का नाम देवकी था।
34. ਬੁੱਢੀ ਦਾ ਗੁੱਸਾ ਜਲਦੀ ਹੀ ਪਿਆਰ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਗਿਆ । – बुढ़िया का गुस्सा जल्दी ही प्यार में बदल गया।
35. ਸੰਤੋਖ ਦਾ ਫ਼ਲ ਮਿੱਠਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ । – संतोष का फल मीठा होता है।
36. ਮੁੰਨੀ ਝਾਂਜਰ ਪਾ ਕੇ ਬਹੁਤ ਖੁਸ਼ ਸੀ । – मुन्नी पाजेब डालकर बहुत खुश थी।
37. ਸਾਡੀ ਅਧਿਆਪਕਾ ਸਾਨੂੰ ਬਹੁਤ ਪਿਆਰ ਨਾਲ ਪੜ੍ਹਾਉਂਦੀ ਹੈ । – हमारी अध्यापिका हमें बहुत ही प्यार के साथ पढ़ाती है।
38. ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਖ਼ਤਮ ਹੋਣ ਨੂੰ ਦਸ ਮਿੰਟ ਬਾਕੀ ਹਨ । – परीक्षा समाप्त होने को दस मिनट शेष हैं।
39. ਪੰਛੀ ਸ਼ਾਮ ਨੂੰ ਆਪਣੇ-ਆਪਣੇ ਆਲ੍ਹਣਿਆਂ ਵਿਚ ਚਲੇ ਗਏ । – पक्षी शाम को अपने-अपने घोंसले में चले गए।
40. ਉਸ ਦਾ ਦੁੱਖ ਸੁਣ ਕੇ ਮੇਰੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਹੰਝੂ – उसका दुःख सुनकर मेरी आंखों में से आंसू आ गए।
हिंदी में अनुवाद कीजिए
1. ਪੰਜਾਬ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ ਵਿੱਚ ਹੈ ।
2. ਦੀਵਾਲੀ ਕੱਤਕ ਦੀ ਮੱਸਿਆ ਦੀ ਰਾਤ ਨੂੰ ਮਨਾਈ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ।
3. ਇਤਿਹਾਸਕ ਸਥਾਨਾਂ ਦੀ ਯਾਤਰਾ ਨਾਲ ਸਾਡੇ ਗਿਆਨ ਵਿੱਚ ਵਾਧਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ।
4. ਛੱਬੀ ਜਨਵਰੀ ਅਤੇ ਪੰਦਰਾਂ ਅਗਸਤ ਸਾਡੇ ਕੌਮੀ ਤਿਉਹਾਰ ਹਨ ।
5. ਸਾਡੇ ਹਿਰਦੇ ਵਿੱਚ ਆਪਣੀ ਮਾਂ-ਬੋਲੀ ਲਈ ਪਿਆਰ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ।
6. ਕਰਤਾਰ ਸਿੰਘ ਸਰਾਭਾ ਨੇ ਉੱਨੀ ਸਾਲ ਦੀ ਛੋਟੀ ਉਮਰ ਵਿੱਚ ਦੇਸ਼ ਲਈ ਸ਼ਹੀਦੀ ਪਾਈ ।
7. ਮਿਠਾਸ ਅਤੇ ਨਿਮਰਤਾ ਸਾਰੇ ਗੁਣਾਂ ਦਾ ਨਿਚੋੜ ਹੈ |
8. ਵਿਗਿਆਨ ਦੀਆਂ ਕਾਢਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਰੇ ਸੰਸਾਰ ਦੇ ਵਿਗਿਆਨੀਆਂ ਨੇ ਯੋਗਦਾਨ ਪਾਇਆ ਹੈ ।
9. ਅਖ਼ਬਾਰ ਦਾ ਸਾਡੇ ਜੀਵਨ ਵਿੱਚ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਸਥਾਨ ਹੈ ।
10. ਜਨਸੰਖਿਆ ਦੇ ਵੱਧਣ ਨਾਲ ਬੇਰੁਜ਼ਗਾਰੀ ਵੀ ਵੱਧ ਰਹੀ ਹੈ ।
11. ਸਾਨੂੰ ਬਿਜਲੀ ਦੀ ਬੱਚਤ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ ।
12. ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਅੱਜ ਖ਼ਰਾਬ ਕਰੋਗੇ ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਕਲ਼ ਵੀ ਖ਼ਰਾਬ ਹੋ ਜਾਏਗਾ ।
13. ਜਨਤਕ ਸੰਪੱਤੀ ਦੀ ਰੱਖਿਆ ਕਰੋ ਅਤੇ ਹਿੰਸਾ ਤੋਂ ਦੂਰ ਰਹੋ ।
14. ਜਤਿੰਦਰ ਸਿੰਘ ਪੜ੍ਹਦਾ ਹੈ ਨਾਲੇ ਨੌਕਰੀ ਕਰਦਾ ਹੈ ।
15. ਗੁਰੂ ਨਾਨਕ ਦੇਵ ਜੀ ਨੇ ਕਿਰਤ ਕਰਕੇ ਖਾਣ ਦੀ ਸਿੱਖਿਆ ਦਿੱਤੀ ਹੈ ।
16. ਦੋਸਤਾਂ ਨਾਲ ਕਦੇ ਵੀ ਹੇਰਾਫੇਰੀ ਨਹੀਂ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ।
17. ਜੇਕਰ ਨੌਕਰੀ ਨਹੀਂ ਮਿਲ ਰਹੀ ਤਾਂ ਸੈ-ਰੁਜ਼ਗਾਰ ਦਾ ਰਸਤਾ ਅਪਣਾਓ ।
18. ਢੋਲ ਦੀ ਅਵਾਜ਼ ਸੁਣ ਕੇ ਅਸੀਂ ਘਰੋਂ ਬਾਹਰ ਆ ਗਏ ।
19. ਸਿਆਣਾ ਇਨਸਾਨ ਖਾਲੀ ਸਮੇਂ ਦਾ ਵੀ ਸਦੁਪਯੋਗ ਕਰਦਾ ਹੈ ।
20. ਘਰ ਵਾਂਗ ਸਕੂਲ ਵਿਚ ਵੀ ਸਫ਼ਾਈ ਬਹੁਤ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ ।